tag:blogger.com,1999:blog-142521132024-03-13T15:52:47.972+01:00Hagio-historiographie médiévale"...Tout le Moyen Age admettait ainsi les rapports privilégiés que la religion avait tissés entre l'hagiographie et l'histoire. Si érudite et savante que fût l'histoire monastique, elle n'était en même temps qu'un 'sous-produit de la religion' " Bernard GuenéeUnknownnoreply@blogger.comBlogger183125tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-38081584175729884462024-02-01T12:09:00.000+01:002024-02-01T12:09:55.374+01:00 Quelques observations sur le dossier hagiographique de Martin, fondateur du monastère de Vertou, et sur la destruction de cet établissement par les Normands<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<w:DoNotOptimizeForBrowser/>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
QFormat="true" Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-font-kerning:1.0pt;
mso-ligatures:standardcontextual;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">[La présente notule est une contribution à l’étude du
matériau littéraire médiéval consacré aux saints du Nantais : elle
concerne en effet le dossier hagiographique d’un personnage dont la principale
fondation était située dans une paroisse de la partie ultra-ligérienne du
diocèse de Nantes. Ce dossier a fait l’objet, depuis une quarantaine d’années,
de mises à jour très importantes : <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>celles-ci
sont, pour l’essentiel, en relation avec le renouveau d’attention portée à
Létald de Micy<a name="_Hlk149488211"> dans le prolongement des travaux de
Thomas Head</a><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149488211;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[1]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149488211;"></span>, brillant chercheur américain enlevé
trop tôt aux études hagiologiques<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[2]</span></sup></span></sup></a>.
Létald, personnage fascinant à bien des égards<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[3]</span></sup></span></sup></a>, est
en effet considéré comme l’auteur du principal ouvrage consacré à Martin de
Vertou<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[4]</span></sup></span></sup></a> ;
mais les différentes actualisations relatives à cet écrivain et à son œuvre, en
particulier les apports des travaux menés et encadrés à l'École pratique des
hautes études par Anne-Marie Turcan-Verkerk, mériteraient d’être mieux connus<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[5]</span></sup></span></sup></a> :
en effet, le grand public cultivé en est parfois resté à l’appréciation un peu
sévère portée par Georges Pon<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[6]</span></sup></span></sup></a>
avant le renouveau dont nous avons parlé et qu’il convient en conséquence de
nuancer. Par ailleurs, la destruction du monastère de Vertou par les Normands,
principalement documentée par l’ouvrage de Létald, pose une nouvelle fois la
question de la fiabilité des sources hagiographiques. Nous avions rapidement fait
part, dans un précédent travail sur <a name="_Hlk157007852">« Les Vikings
dans l’hagiographie bretonne »</a><a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[7]</span></sup></span></sup></a>, de
nos premières conclusions sur les circonstances de cet événement dramatique<a name="_Hlk157008156"></a><a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk157008156;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[8]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk157008156;"> </span>: voici venu le moment de
procéder à cet examen un peu plus approfondi que nous avions alors inscrit au
nombre de nos tâches futures<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[9]</span></sup></span></sup></a>].</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">I</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le nombre de pièces, répertoriées dans la BHL, qui constituent
le dossier hagiographique du fondateur de Vertou n’a pas varié : elles sont
au nombre de quatre, sans parler d’une hymne qui fait le résumé de miracles anthumes
obtenus par Martin ; mais, depuis l’époque de la publication de ces
différents textes par Mabillon puis par les Bollandistes, leur datation
respective et conséquemment leur classement chronologique ont été reconsidérés.
La vie du saint [BHL 5667], le recueil de ses miracles et le récit de la
translation de ses reliques [BHL 5668] forment un ensemble qui est désormais
placé en tête de série : sa date de composition se situe autour de l’An
Mil, si du moins on accepte son attribution à Létald<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[10]</span></sup></span></sup></a> ;
les deux autres pièces du dossier [BHL 5669 et BHL 5670] s’avèrent quant à
elles largement dépendantes de l’ouvrage en question et lui sont donc
postérieures, peut-être même du XV<sup>e</sup> siècle s’agissant du texte BHL
5670<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[11]</span></sup></span></sup></a>.
Sans négliger l’apport de ces productions hagiographiques secondaires et
tardives, leur dépendance suggère de les considérer plutôt comme les marqueurs
d’une volonté<a name="_Hlk148453292"> </a>de maintenir un courant de dévotion à
l’endroit du saint concerné, alors même que son culte a toujours connu une
forte compétition avec celui de l’Apôtre des Gaules : on en a la preuve dans
le récit d’un miracle qui, de surcroît, évoque la concurrence d’un troisième
saint homonyme honoré à Saujon<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[12]</span></sup></span></sup></a>.
Au demeurant, les saints Martin paraissent avoir été assez nombreux en
Occident, durant l’Antiquité tardive et le Haut Moyen Âge<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[13]</span></sup></span></sup></a> ;
mais c’est avec la<i> geste</i> du fondateur de Marmoutier que celle de Martin
de Vertou présente le plus de ressemblances : on peut en déduire que
plusieurs traditions relatives à ce dernier ont été empruntées au dossier du
saint évêque de Tours.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Par ailleurs, la <i>vita</i> de Martin par Létald entérine
« l'extension du ressort politique et religieux du Nantais au Sud de la
Loire », consécutive à la mainmise bretonne intervenue à partir du milieu
du IX<sup>e</sup> siècle et qui a connu ses ultimes développements au second
tiers du X<sup>e</sup> siècle<a name="_Hlk148515598"></a><a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk148515598;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[14]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk148515598;"> </span>: l’hagiographe, évoquant la
présence au monastère de Vertou d’un if, prolongement miraculeux du bâton abbatial
planté en terre par Martin, indique que, </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 3.0pt;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« … lorsqu’ils arrivent
sur place, <u>les chefs bretons, sous l’autorité desquels est cette région</u>,
se rendent d'abord à l'arbre et adorent le Christ, puis entrent dans l'église. Ce
que le roi Alain avait l’habitude de faire et il disait que c’était la coutume
de ses ancêtres. Cette espèce d’arbre convient à la fabrication de flèches et
d’arcs ; on l'appelle vulgairement if »<a name="_Hlk157359909"></a><a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk157359909;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[15]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk157359909;"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le « roi Alain » (<i>rex Alanus</i>) dont il est ici question
doit être identifié avec Alain le Grand (mort en 907), réputé le dernier roi de
Bretagne et grand père du duc Alain Barbetorte (mort en 952), à qui l’on
attribue d’avoir recouvré le pouvoir dans la péninsule après l’intermède
viking.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Létald donne à l’extension territoriale du Nantais des origines
plus anciennes et distinctes de l’expansion bretonne : il en attribue en
effet l’initiative à l’évêque Félix (mort en 582), prélat prestigieux, dont le
souvenir restait attaché à l’établissement d’une « nouvelle Rome » à
Nantes<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[16]</span></sup></span></sup></a>.
Félix aurait chargé Martin, son principal collaborateur, d’évangéliser le sud-Loire :
en plus de Vertou, Martin aurait également fondé une communauté double à <i>Durivum</i>/<i>Durinum</i>
(Saint-Georges-de-Montaigu)<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[17]</span></sup></span></sup></a> ;
son apostolat se serait en outre étendu à <i>Herbadilla</i>, ville (éponyme ?)
du pays d’Herbauge, engloutie sous les eaux en punition de l’immoralité de ses
habitants. Différentes localisations pour cette ville disparue ont été
proposées par les érudits en fonction des ambitions territoriales qu’ils prêtaient
aux prélats nantais : si, comme on le voit sous la plume de Le Baud, puis
celle de D’Argentré, la tradition privilégie, depuis la fin du XV<sup>e</sup>
siècle au moins, l’emplacement du lac de Grandlieu, certains auteurs ont par
exemple suggéré, sans plus de certitude, les actuelles communes vendéennes de Jard-sur-Mer
ou Saint-Vincent-sur-Jard, à cause de leur situation au bord de l’Océan, ou
bien, au contraire, à l’intérieur des terres, Les Herbiers, sur la base cette
fois d’une vague homophonie. En réalité, l’épisode consiste en un démarquage, au
demeurant revendiqué de manière explicite par l’hagiographe, de l’épisode
biblique relatif à la destruction de Sodome et au destin de la femme de
Loth : il ne saurait donc être question d’y chercher le souvenir d’un
quelconque événement historique, du moins sous la forme qui en est
présentée ; mais l’anecdote a beaucoup nourri l’imagination du public,
presque autant que dans le cas de la ville d’Ys, en Basse-Bretagne, et, par le
biais d’un acte faux daté 1387, elle a même fait l’objet d’un véritable
« recyclage » à usage politique et économique quand il s’est agi pour
certains puissants barons locaux de revendiquer la propriété du lac de Grandlieu<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[18]</span></sup></span></sup></a>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">A l’époque où Létald a composé son ouvrage, les successeurs
d’Alain Barbetorte avaient déjà cédé du terrain au profit de leurs puissants
voisins, les comtes d’Anjou et le territoire où s’exerçait l’autorité des
évêques de Nantes au sud de la Loire se trouva bientôt réduit à l’Herbauge
septentrionale et à une petite partie du <i>pagus</i> de Tiffauges<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[19]</span></sup></span></sup></a><a name="_Hlk150166637"> ; mais il ne semble pas que Létald se soit beaucoup
soucié de la politique territoriale des évêques de Nantes</a><a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk150166637;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[20]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk150166637;"> et moins encore de celle des princes
bretons</span><a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk150166637;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[21]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk150166637;">. En tout état de cause, il parait même
avoir plutôt nourri de l’antipathie à l’égard de ces derniers, si du moins la
diatribe rimée contre les exactions (supposées) de Nominoë et de ses troupes au
Mont-Glonne est bien sortie de sa plume</span><a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk150166637;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[22]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk150166637;"> ; de même, dans son récit des miracles
de Martin, dénonce-t-il la crainte que les Bretons faisaient régner parmi les
habitants de Thouars</span><a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk150166637;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[23]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk150166637;">. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En
fait, l’ensemble de l’ouvrage que Létald a consacré à Martin, <i>vita</i> et <i>miracula</i>,
est avant tout destiné à magnifier un personnage assez largement victime, comme
on l’a dit, de son homonymie avec l’apôtre des Gaules ; et, <a name="_Hlk157506501">–</a> à l’instar de ses autres compositions, – notre
écrivain a répondu en l’occurrence à une commande spécifique : celle que
lui avaient passée les moines d’<i>Ension</i> (Saint-Jouin-de-Marnes),
détenteurs de reliques de Martin en provenance de Vertou</span>, et dont il
adopte le point de vue, comme s’il avait été lui-même membre de cette
communauté<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[24]</span></sup></span></sup></a>.
Il s’agissait avant tout pour Létald de satisfaire ses commanditaires en
inscrivant cet autre patron de leur monastère dans la familiarité d’un prélat qui,
à l’époque mérovingienne, avait joui d’une très grande notoriété : certes,
à la suite au rattachement ultérieur du Nantais à la Bretagne, le siège occupé
jadis par Félix se trouva désormais intégré au réseau des évêchés du duché ;
mais le récit ne présente aucune dimension spécifiquement bretonne<a name="_Hlk150164437">, voire celtique</a><a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk150164437;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[25]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk150164437;"> </span>et d’ailleurs Létald localise Nantes,
supposée ville natale de Martin, en Neustrie<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[26]</span></sup></span></sup></a>. </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">L’ouvrage peut aussi bien se lire comme un manifeste à
l’encontre des visées expansionnistes des Angevins, qui s’avéraient fort dommageables
pour les protégés ou alliés du comte de Blois, dont faisaient partie les moines
de Micy<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[27]</span></sup></span></sup></a> :
au Mont-Glonne, – où les moines de Saint-Florent étaient pendant longtemps
parvenus à pratiquer entre les évêques de Nantes et de Poitiers une politique
d’équilibre et d’arbitrage qui leur avait finalement permis de s’affranchir de
la tutelle de l’ordinaire, – le comte d’Anjou, Foulque Nerra, devait finalement
imposer sa mainmise, tout en contribuant<a name="_Hlk150187095"> à renforcer
sur place le contrôle des évêques d’Angers</a><a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[28]</span></sup></span></sup></a>. Dans
le recueil des miracles de Martin, une anecdote porte condamnation de l’attitude
de ces princes qui cherchent à s’approprier une partie substantielle des
revenus des sanctuaires monastiques<a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[29]</span></sup></span></sup></a> ;
mais, afin de se livrer sans risques à sa dénonciation en règle des agissements
du comte d’Anjou et de ses satellites en la matière, Létald utilise le ressort
d’une anecdote dont il situe prudemment les développements sous le règne de
Dagobert<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[30]</span></sup></span></sup></a>.
De même, comme le préconisait Head à propos des <i>Versiculi de eversione
monasterii Sancti Florentii</i>, peut-être faut-il « voir dans le récit un
peu fantaisiste de la résistance des moines face aux Bretons vers 850 une façon
voilée d’exalter la résistance de Saumur face aux Angevins »<a name="_Hlk156918699"></a><a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk156918699;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[31]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk156918699;"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">II</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ces éléments de contexte étant rappelés, examinons<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>comment, au-delà d’un indéniable talent
littéraire depuis longtemps remarqué et reconnu, y compris par ceux qui lui ont
reproché de le gâcher<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[32]</span></sup></span></sup></a>,
Létald a également fait preuve d’un véritable savoir-faire d’écrivain, notamment
au point de vue historiographique<a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[33]</span></sup></span></sup></a>,
c’est-à-dire une « manière » qui lui est propre, associée à une
« méthodologie »<a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[34]</span></sup></span></sup></a>,
qui se retrouve quasiment à l’identique dans plusieurs textes : <a name="_Hlk156917548">ainsi les ouvrages consacrés à </a>Martin de Vertou et à Eusice
[BHL 2754 et 2756] présentent-ils une parenté formelle avec celui qui traite de
Mesmin de Micy [BHL 5820]<a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[35]</span></sup></span></sup></a><a name="_Hlk149315080">. Rendant compte du travail de Claire Tignolet « sur
Micy à l’époque carolingienne, sur les vies de Mesmin antérieures à celle de
Létald, qui utilise essentiellement la <i>vita</i> anonyme, et sur le processus
de rattachement de différents saints à Micy », Turcan-Verkerk souligne que
les <i>Miracula</i> de Mesmin « montrent un intellectuel au travail,
remarquable lecteur et critique tant des chartes que des sources
hagiographiques » : Létald « fait référence aux livres
annotés de son abbaye – sans doute a-t-il fréquenté d’autres bibliothèques
voisines – et se montre parfait latiniste, capable de jouer avec subtilité des
feuilletages sémantiques du latin de son temps »</a><a href="#_ftn36" name="_ftnref36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[36]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"> ; mais c’est surtout la <i>vita</i> de
Julien du Mans [BHL 4544], qui a donné à notre auteur l’opportunité de faire la
démonstration de sa capacité érudite à discriminer dans sa propre composition [BHL
4546] les sources dont s’était servi son prédécesseur et, plus encore, après
les avoir identifiées, d’en souligner le caractère d’emprunt à des textes qui s’avèrent
sans rapport aucun avec l’histoire de Julien. Cependant, au terme de sa
pertinente critique textuelle, au lieu de trancher dans le sens du rejet total,
comme il l’avait pourtant annoncé, Létald, tout en continuant à se réclamer de
la vérité historique, cherche des accommodements, sans doute en fonction
des souhaits exprimés par son commanditaire, l’évêque Avesgaud : cette
ambiguïté nous semble par-dessus tout la marque de Létald ; elle explique
que les commentateurs ultérieurs ont pu voir en lui tantôt un hagiographe méticuleux,
bien au fait des limites de sa documentation ou, tout au contraire, un écrivain
prêt à jouer de ces déficiences documentaires. Au reste ces deux constatations,
de notre point de vue, ne sont pas exclusives l’une de l’autre. </span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Il s’avère donc assez difficile, pour
reprendre la question autrefois posée par Dom Marc Simon, de déterminer si
l’œuvre hagiographique de Létald appartient à l’histoire ou plutôt à la
fantaisie<a name="_Hlk156918855"></a></span></span><a href="#_ftn37" name="_ftnref37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="mso-bookmark: _Hlk156918855;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[37]</span></sup></span></sup></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="mso-bookmark: _Hlk156918855;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">: peut-être, en effet, au-delà de servir des intérêts bien compris, y
a-t-il un plaisir augmenté chez celui qui témoigne d’une véritable érudition
historique, à mettre son expertise au service d’une approche plus
« fantaisiste » de sources dont il connaît bien les
insuffisances ? Sans aller jusqu’à parler de duplicité et basculer ainsi dans
le jugement moral, nous sommes <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tenté de reconnaître
dans cette attitude la démonstration, qui s’observe chez nombre d’hagiographes
« professionnels », de leur capacité à adapter leur discours en
fonction de l’évolution de leur « marché », comme nous l’avons déjà
souligné, par exemple au sujet du traitement hagiographique de la figure du roi
Arthur</span></span><a href="#_ftn38" name="_ftnref38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[38]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. Dans le cas de Létald, cette « adaptabilité » se serait même
traduite, au moment de la composition vers 1004-1011 de la <i>vita</i> de
Julien, par son passage avec armes et bagages intellectuels du camp du comte de
Blois à celui du comte d’Anjou</span></span><a href="#_ftn39" name="_ftnref39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[39]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> ; mais cette dernière hypothèse doit être relativisée, comme l’a
montré avec finesse Armelle Le Huërou : là encore, en effet, prédomine
avant tout la permanence des intérêts de Micy</span></span><a href="#_ftn40" name="_ftnref40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[40]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. Enfin, il convient de ne pas oublier, comme le rappelle Marie-Céline
Isaia, que </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Les hommes du Moyen Âge n’avaient pas des exigences scientifiques
moins hautes que nous : si le public médiéval de l’hagiographie prenait plaisir
à entendre des histoires de saints d’autant plus merveilleuses qu’elles étaient
improbables, il était en même temps difficile à convaincre, voire incrédule
quant au fond de ce qu’on lui rapportait »</span></span><a href="#_ftn41" name="_ftnref41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[41]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En conséquence, les hagiographes
devaient recourir à la palette la plus large possible d’effets littéraires, leur
permettant de renforcer la vraisemblance de leur propos, – plus particulièrement
quand il s’agissait de récits de miracles, <a name="_Hlk157508537">– </a>à l’instar
de ce qu’on observe s’agissant des modernes « messages publicitaires »,
dont les créateurs cherchent à convaincre le « consommateur » en
jouant tout à la fois sur la formulation du « discours » et sur la partie
réputée « objective » de son contenu</span></span><a href="#_ftn42" name="_ftnref42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[42]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> : il va de soi que des écrivains disposant d’un outillage
intellectuel performant et d’un bagage culturel important étaient les mieux à
même de donner de la crédibilité à leur propos sans avoir à abuser du seul argument
d’autorité ; mais les travaux de Létald se situent à un niveau encore supérieur,
sans doute en raison de leur double appartenance<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(histoire et fantaisie). </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">III</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><a name="_Hlk157089719"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Le</span></a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">s toponymes, les anthroponymes, les titulatures, les termes désignant des
fonctions ou des professions, parfois même une date, ou plutôt une tentative de
datation, etc., tout cela vient renforcer un <i>effet de réel</i> spécifique
aux textes hagiographiques</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn43" name="_ftnref43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[43]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">. Si de telles données sont incontestablement précieuses pour
l’historien, elles n’en sont pas moins sujettes à discussion, sinon à caution,
car leur apparente cohérence résulte avant tout du propos délibéré et du
savoir-faire littéraire du narrateur : or, celui-ci ayant déjà procédé au
traitement de sa documentation, à laquelle nous n’avons généralement plus d’accès
direct, son propre ouvrage ne constitue donc pas véritablement une source,
contrairement à ce que l’on pouvait penser autrefois (et même encore naguère) ;
ou plutôt, s’il s’agit bien d’une source, elle est de nature moins historique
qu’historiographique et permet avant tout d’approcher la manière dont était
abordée, à l’époque à laquelle travaillait l’hagiographe, l’ « histoire de
l’histoire » du saint<a name="_Hlk157172503">.</a> S’il n’y a pas de
raison de révoquer systématiquement en doute son existence, sauf bien sûr les
cas où l’invention est manifeste</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn44" name="_ftnref44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[44]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, il importe de le considérer comme un « saint de papier »</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn45" name="_ftnref45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[45]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, dont les différents traits, – certains pouvant avoir été repris à une
tradition plus ou moins longue, plus ou moins fiable, – constituent autant de
réponses aux attentes, parfois contradictoires, des commanditaires de l’hagiographe ;
encore celui-ci<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a-t-il pris en compte ces
attentes en fonction de sa propre perception des choses. Cette dimension existe
aussi dans le cas des textes hagiographiques relatifs aux <i>novi sancti</i>, –
les saints de la seconde moitié du Moyen Âge, <a name="_Hlk157518210">–</a>
pour lesquels nous disposons pourtant, en général, d’une documentation plus
abondante et plus variée : ainsi le même saint sous la plume de ses
différents hagiographes peut-il présenter des profils assez fortement distincts,
dont aucun en outre ne correspond nécessairement à celui qui apparait dans les
documents de nature « administrative », réputés pourtant plus <i>objectifs</i>.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Le risque de biais est
particulièrement élevé chez Létald, car notre auteur, par souci d’efficacité et
grâce à son incontestable talent, s’avère capable de s’affranchir des procédés
en usage chez les autres hagiographes tout en donnant l’impression de s’y
conformer. Laissons donc de côté ce qui concerne l’existence du saint à proprement
parler, dont l’époque supposée est déduite du rôle supposé que Martin aurait
joué auprès de Félix, durant l’épiscopat de ce dernier (549-582) ; l’année de
sa mort n’est d’ailleurs pas donnée par Létald, estimée selon les auteurs
modernes entre 600 et 630, mais sans aucune preuve. On s’intéressera à la
destinée posthume de Martin, qui débute au lendemain de sa mort, arrivée à
Saint-Georges-de-Montaigu, avec le récit très vivant du retour mouvementé et
miraculeux de la dépouille du saint à Vertou.</span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">*</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">A la nouvelle de la
mort de Martin, les Vertaviens affligés par le chagrin s’étaient rendus en
nombre à Saint-Georges-de-Montaigu pour prendre possession de son corps et le
ramener à Vertou ; mais les habitants du lieu s’y opposaient, arguant
qu’il devait reposer là où, à l’appel du Christ, il avait terminé ses jours (<i>Cum
ergo Martini obitum fratrum audisset turba Vertavensium, cum maximi maeroris
luctu Durivum adeunt, et ut glebam illius sanctissimi corporis secum evehant,
omnimodis nituntur. Durivenses econtra contendunt dicentes, ut ubi Christo
vocante susceperat terminum vitae, ibi nihilominus Christo annuente jus habeat
sepulturae</i>). Un orage soudain et bientôt la nuit vinrent interrompre les
débats : les habitants de Saint-Georges-de-Montaigu s’étaient endormis
fatigués, ne laissant personne pour surveiller la foule des Vertaviens (<i>Supervenientibus
imbris et noctis intempesta, cunctis quietem optantibus, Durivenses omnes tam
grandis sopor invadit, ut nullus superesset qui ex eorum numerositate vigilaret</i>)
; ceux-ci en profitèrent pour se saisir du corps du saint et entreprirent de
rentrer chez eux (<i>Videntes ergo partis adversae Vertavenses aemulos
obdormisse, pertinaciter corporis sancti onus efferunt, ingentisque laetitiae
animosi certatim ad propria reverti moliuntur</i>). En toute hâte, ils parvinrent
au bord de la rivière appelée à cette époque<i> Laudosa</i> : c’est là
qu’eut lieu l’événement que se propose de raconter l’hagiographe et qui fut à
l’origine du changement de cet hydronyme en celui de <i>Separis </i>(<i>Sic
ergo cum omni velocitatis cursu ad oram fluminis, quod tunc Laudosa dicebatur,
perveniunt, nunc autem proventu rei, quam dicturi sumus, Separis nomen sortitum</i>)</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn46" name="_ftnref46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[46]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Comme dans le cas d’<i>Herbadilla</i>
engloutie sous les flots, le prodige dont il est question est explicitement
emprunté à la Bible : les habitants de Saint-Georges-de-Montaigu, constatant
à leur réveil que leur précieux trésor leur a été soustrait, se lancent à la
poursuite des ravisseurs, dont la progression est, comme on l’a dit, stoppée
par la Sèvre. Cependant, forts de l’exemple de Moïse et du peuple juif sauvés
par la traversée miraculeuse de la Mer rouge, les Vertaviens redoublent de
prières et voilà soudain que la rivière suspend son cours, leur permettant de
la traverser sans risque ; les habitants de Saint-Georges-de-Montaigu, observant
la grande masse d’eau ainsi retenue et se souvenant du triste sort de Pharaon,
ne s’engagent pas à leur suite et la rivière reprend bientôt son cours vers
l’aval, ayant ainsi <i>séparé</i>, conformément au nom qu’elle porte désormais,
les uns des autres</span></span><a href="#_ftn47" name="_ftnref47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[47]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">. Naturellement l’explication ne vaut rien du point de vue de
l’étymologie ; mais il s’agit là d’un procédé habituel à l’époque et pas
seulement chez les hagiographes : il est conforme en tout cas à la volonté
de ces derniers d’enraciner le miraculaire dans le réel.</span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">*</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Létald ne va pas s’arrêter
en si bon chemin et conclut l’épisode par une historiette à vocation
étiologique : </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Cum ergo transissent, hostesque jam minime timerent, unus eorum
conversus, cum insultationis elogio Durivensibus ait : Quare vos tardius promovistis
? quo dicto, dum hos laetitia erigit, illos opprimit pudor : nomen illi loco
usque hodie permanet Attarde vocatur. Videntes ergo Durivenses tot mirabilia,
nec voluntati superni artificis reniti potentes, cum confusionis nota
revertuntur ad propria</span></i></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn48" name="_ftnref48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[48]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">.</span></i></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">L’anecdote est à ce
point vivante qu’elle paraît frappée au coin de l’authenticité : même
inventée, elle sonne juste, du moins si l’on considère qu’elle est supposée
expliquer l’origine d’un nom de lieu selon les principes de l’étymologie
médiévale qui emprunte souvent aux jeux de mots ; mais surtout cette
historiette est basée sur un détail de psychologie humaine, dont il a existé de
tout temps tant d’exemples qu’il apparaît irréfutable : un courageux
fuyard, une fois hors de portée des habitants de Saint-Georges-de-Montaigu, se paie
le luxe de les invectiver en les moquant (« mais pourquoi une telle
lenteur ? ») augmentant ainsi leur honte, tandis que la joie explose
chez les Vertaviens.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">*</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Le nom <i>Attarde</i>
n’a apparemment pas laissé de vestiges dans la toponymie des parages concernés
et, depuis longtemps, les commentateurs ont privilégié le lieu nommé Portillon,
où la traversée de la Sèvre pouvait s’effectuer grâce à un gué avec
pierres</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn49" name="_ftnref49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[49]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"> : c’est ce qu’indique Albert Le Grand qui rapporte explicitement que le
miracle mosaïque s’est produit « en un endroit qui s’apelle le Port
Tillon »</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn50" name="_ftnref50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[50]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">. Au-delà d’une substitution toponymique, il faut évidemment s’interroger
avec Léon Maître, sur la réalité même du nom <i>Attarde</i></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn51" name="_ftnref51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[51]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, lequel pourrait avoir été, de même que l’anecdote qui s’y rapporte, le
produit de la seule imagination de Létald.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Or, <i>Attarde</i>
réapparait un peu plus loin sous la plume de notre auteur pour désigner le lieu
où habitait l’un de ses principaux informateurs, un dénommé Arnulfe, lequel
avait appartenu anciennement à la domesticité du monastère de Vertou : Létald
affirme s’être rendu sur place et avoir fréquemment conversé avec ce
personnage, auquel les Normands avaient coupé les mains (<i>Hujus rei quam
diximus, licet adsint multi testes, ipsaque res suis utatur testimoniis, unus
praecipue est Arnulfus, cui barbara Normannorum utrasque abstulit manus. Nam
hic ex antiqua Vertavensis monasterii fuit familia, locumque adhuc incolit qui
Attarde dicitur, ubi corpus viri Dei divisis transiit aquis, sicut jam supra
dictum est : in quo etiam loco nos fuimus et cum eodem homine saepe
confabulati sumus</i></span></span><a name="_Hlk157274254"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span></a><a href="#_ftn52" name="_ftnref52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk157274254;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[52]</span></sup></span></span></sup></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk157274254;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Cette sorte d’amitié,
ou du moins de complicité, entre un lettré de la trempe de Létald et un
personnage qui apparaît mi-rustaud, mi-finaud, <a name="_Hlk157352376">–</a> son
infirmité, avait-il expliqué à notre auteur, qui en est émerveillé, ne l’empêchait
pas de chasser le sanglier et même, à cette occasion, de se servir d’une lance </span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn53" name="_ftnref53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[53]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, – a paru étrange, voire suspecte à Maître</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn54" name="_ftnref54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[54]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, qui ne l’admet que pour en faire sentir toute l’incongruité</span></span><a name="_Hlk157273695"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span></a><a href="#_ftn55" name="_ftnref55" style="mso-footnote-id: ftn55;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk157273695;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[55]</span></sup></span></span></sup></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk157273695;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">. Si ce duo, assez
improbable, a véritablement existé, comme on peut en faire l’hypothèse, il faut
en conclure qu’il a remarquablement fonctionné : c’est d’ailleurs parce
qu’il s’affirme fort des récits des témoins auxquels il se réfère, et plus
particulièrement de ce que ses entretiens avec Arnulfe lui ont appris, ou simplement
suggéré, que Létald n’hésite pas à déclarer avec aplomb, sinon avec sincérité,
qu’il n’a rien rapporté de fictif sur Martin (</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Haec ideo diximus, ut quae de Martino scribimus ficta non esse cunctis
innotescamus</span></i></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn56" name="_ftnref56" style="mso-footnote-id: ftn56;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[56]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">). </span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ce n’est pas la première fois qu’un
hagiographe prétend avoir recueilli des traditions orales, généralement de la
part des personnes les plus âgées et les plus lettrées du groupe dont le saint concerné
est le patron (communautés monastiques, canoniales, paroissiales et leurs différents
cadres). Avec Arnulfe, familier des moines de Vertou, et le vicomte Rainaud,
qualifié <i>venerabilis</i></span></span><a href="#_ftn57" name="_ftnref57" style="mso-footnote-id: ftn57;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[57]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, sans doute pour avoir fait sa profession monastique <i>ad succurendum</i>,
nous sommes dans un cas différent : certes, la première condition parait
remplie ; mais la seconde ne l’est évidemment pas, du moins s’agissant
d’Arnulfe. Autant dire que l’information par lui délivrée à l’hagiographe l’a sans
doute été sans filtre, ni précaution, de manière abrupte : c’est le cas de
l’anecdote des mains coupées, que l’absence d’arrière-plan miraculaire rend
particulièrement suspecte. Ici, pas de phénomène de décantation
« mémoriographique », qui permet le tri et la sédimentation lente des
souvenirs et leur accommodation dans un récit fluide construit et transmis par
des personnes cultivées, à tout le moins formées</span></span><a href="#_ftn58" name="_ftnref58" style="mso-footnote-id: ftn58;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[58]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> : d’où le risque que Létald, dans le traitement de ses sources
orales, ait pu en exagérer la portée, au-delà même des excès possibles de ses
informateurs. L’exemple des collectes de folklore au XIX<sup>e</sup> siècle,<a name="_Hlk157358530"> </a></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="mso-bookmark: _Hlk157358530;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">– </span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk157358530;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">quand bien même il n’est évidemment pas question de procéder à une
comparaison tout aussi inadéquate qu’anachronique, </span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">–</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> a montré par quel phénomène
d’entrainement réciproque, celui qui raconte et celui qui note peuvent être
amenés à co-fabriquer un « objet » qui n’appartient pas plus à la
tradition populaire qu’à la production savante et qui, conséquemment, ne
s’avère d’aucune utilité pour juger de l’intérêt de l’une et de la pertinence
de l’autre.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">IV</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">La double indication
donnée par Létald, <a name="_Hlk157521114">–</a> à savoir qu’Arnulfe avait
appartenu à l’ancienne <i>familia</i> monastique de Vertou et qu’il avait eu à
subir un sort particulièrement odieux de la part des Normands, – permet de
supposer que le monastère eut à souffrir de ces derniers à une époque qui ne
saurait être antérieure au dernier tiers du X<sup>e</sup> siècle. Peut-être au
reste s’agissait-il moins d’incursions de Scandinaves à proprement parler, que
de pillages par ceux d’entre eux qui, depuis quelques décennies, s’étaient
établis en Neustrie ; sans oublier la possibilité d’une collaboration
entre les uns et les autres. C’est bien en tout cas à cet événement dramatique que
fait allusion Létald quand il décrit les Normands s’attaquant à l’if sacré du
monastère de Vertou et aussitôt miraculeusement punis : épisode intervenu,
précise-t-il, bien longtemps après le règne d’Alain le Grand</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn59" name="_ftnref59" style="mso-footnote-id: ftn59;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[59]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">. Pourtant, la fuite des moines du lieu est quant à elle rapportée à la
suite de l’épisode du sac de Nantes, avec l’assassinat de l’évêque Gohard et le
massacre de la population, auquel notre auteur assigne fallacieusement la date
de 864 au lieu de 843 :</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Igitur anno dominicae Incarnationis octingentesimo sexagesimo quarto, cum
nomen gentis Normannicae apud nostrates nec auditum foret, repente de vagina suae
habitationis exiens, nancta piraticam, contigua mari Britannico depopulata loca
navibusque longis alveum ingressa Ligeris, Namneticae properat ad moenia urbis,
speciem praeferens multitudinis negotium exercentis. Dies tunc festivus cunctum
ad ecclesiam invitarat populum, </span></i></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">–<i>
nam erat sancti praecursoris nativitas, </i>–<i> nec erat suspicio bellici
tumultus et intrabatur portis semper patentibus. Sanctus etiam pontifex
Gunhardus in ecclesia Beati Petri Apostoli super ara Ferreoli martyris, quae
est ad laevam illius sedis, reverenter sacris instabat missarum sollemniis.
Igitur, nullo prohibente, ingressi Normanni, sub vestibus arma celant
gladiosque subumbrant, intrantesque ecclesiam enses denudant ipsumque
pontificem Sursum corda dicentem iuxta sacram victimam obtruncant ;
bacchantesque per populum nulli aetati parcendum putant. Ipsaque urbe vastata
ecclesiaque incensa, cum grandi captivorum multitudine et pretiosa civitatis
supellectile naves conscendunt et in insulam quamdam contubernium faciunt. Inde
eruptionibus crebris maritimis infensi oris multa fortitudine pressos incolas
ignotas cogunt perquirere terras</i></span></span><a href="#_ftn60" name="_ftnref60" style="mso-footnote-id: ftn60;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[60]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">.</span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">*</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">L’erreur de datation
commise par Létald nous semble de nature à discréditer le rapprochement entre les
événements nantais de 843, dont notre auteur a sans doute trouvé mention dans
la documentation écrite</span></span><a href="#_ftn61" name="_ftnref61" style="mso-footnote-id: ftn61;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[61]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, et les préparatifs de la fuite des moines de Vertou à bord de six
navires chargés des biens de leur maison</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn62" name="_ftnref62" style="mso-footnote-id: ftn62;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[62]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, dont le récit très vivant pourrait largement s’inspirer là encore du
témoignage oculaire d’Arnulfe : outre signaler que deux embarcations
avaient été renversées par le vent et perdues avec leur cargaison</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn63" name="_ftnref63" style="mso-footnote-id: ftn63;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[63]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, l’hagiographe donne des indications intéressantes sur la manière dont
furent enterrées sur place les réserves de plomb destinées à la rénovation en
cours de l’église abbatiale</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn64" name="_ftnref64" style="mso-footnote-id: ftn64;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[64]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Létald poursuit son
récit, d’abord en racontant l’exode jusqu’au monastère de Saint-Jouin-de-Marnes
des religieux de Vertou dépositaires de la <a name="_Hlk157435473">châsse des
reliques de leur saint, </a>lesquels auraient suivi, en ce qui les concerne, un
itinéraire strictement terrestre dont témoigne leur étape <i>ad locum qui
Noviheria dicitur, ubi beatus Veteranus quiescit humatus</i></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn65" name="_ftnref65" style="mso-footnote-id: ftn65;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[65]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"> ; puis en rapportant les différentes difficultés dont ils avaient
eu à triompher, grâce notamment à l’appui de Pépin, roi d’Aquitaine, avant de
pouvoir être finalement accueillis par les chanoines qui occupaient la place :
illustration de la compétition et des tensions contemporaines entre le modèle canonial
et le modèle monastique, en particulier bénédictin, pour satisfaire au mieux
aux exigences de la vie cénobitique. Ce véritable « compte rendu »,
très détaillé, <a name="_Hlk157444758">–</a> où abondent toponymes s’appliquant
à des lieux plus ou moins importants</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn66" name="_ftnref66" style="mso-footnote-id: ftn66;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[66]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"> et anthroponymes désignant des individus plus ou moins connus</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn67" name="_ftnref67" style="mso-footnote-id: ftn67;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[67]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, ainsi que des éléments institutionnels</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></sup></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">et sociaux</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn68" name="_ftnref68" style="mso-footnote-id: ftn68;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[68]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, dont l’ensemble vient donc crédibiliser un discours où le miracle
occupe une place importante, – pourrait avoir emprunté une partie importante de
sa matière à l’ouvrage de l’archidiacre Seguin, auquel Létald affirme avoir
puisé</span></span><a href="#_ftn69" name="_ftnref69" style="mso-footnote-id: ftn69;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[69]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">. </span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">*</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Le talent de Létald
est d’être parvenu, indépendamment de la chronologie, de l’importance et de la
véracité des événements qu’il raconte, à inscrire dans une perspective
susceptible d’intéresser le lecteur, et renforcée par le dynamisme de la
narration, des sources très diverses, y compris vulgaires, qui évoquent la pression
permanente des Normands ; en tout état de cause, les <a name="_Hlk157590083">incursions </a>de ces derniers à Nantes et dans le Nantais,
débutées en 843, se sont effectivement prolongées<a name="_Hlk157498564"> </a>jusqu’à
la fin du X<sup>e</sup> siècle : ainsi le bref recueil anonyme des <i>Miracula
ecclesiae Namnetensis</i>, qu’il faut peut-être attribuer à l’auteur anonyme du
<i>Chronicon Namnetense</i></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn70" name="_ftnref70" style="mso-footnote-id: ftn70;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[70]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, rapporte-t-il au règne de Lothaire (954-986) deux épisodes qui
concernent leurs déprédations</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn71" name="_ftnref71" style="mso-footnote-id: ftn71;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[71]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">. Cependant, la manière dont Létald s’est approprié les sources en
question et les a mises en œuvre avec efficacité ne permet pas d’établir précisément
quand le monastère de Vertou a été détruit par les Normands : il nous
semble possible de conclure que cette destruction a résulté d’au moins deux
attaques à plusieurs décennies d’intervalle, la première avant 916, – date de
l’acte le plus ancien où le nom de Martin figure en association avec celui de
Jouin en tant que <i>patrocinium</i> du monastère poitevin</span></span><a name="_Hlk157667248"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span></a><a href="#_ftn72" name="_ftnref72" style="mso-footnote-id: ftn72;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk157667248;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[72]</span></sup></span></span></sup></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk157667248;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, <a name="_Hlk157667133">–</a> la seconde à une époque proche du temps où a vécu notre
auteur. Il lui a donc été effectivement possible de rencontrer et d’interroger
des témoins oculaires de l’événement et d’apprendre d’eux divers éléments venus
nourrir son récit ; mais demeure posé plus généralement le problème de la
fiabilité des informations figurant dans les textes hagiographiques et que la
critique des sources permet rarement de recouper, du moins quand il s’agit de
points de détail : ainsi, il n’est pas exclu que la force de conviction des
interlocuteurs de Létald et le cachet d’<i>authentirusticité</i> dont ils
étaient revêtus à ses yeux, aient pu le conduire à surinterpréter leur
témoignage, à moins, tout au contraire, qu’il ne soit parvenu à falsifier,
voire à subvertir leur mémoire au profit de la démarche mémorielle de ses
commanditaires</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><a href="#_ftn73" name="_ftnref73" style="mso-footnote-id: ftn73;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[73]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"><a name="_Hlk157588772"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">André-Yves
Bourgès</span></b></a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk157588772;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk149315080;"></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Les hyperliens
ont été vérifiés/actualisés le 31 janvier 2024.</span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Thomas Head : « Letaldus of Micy and the hagiographic tradition of
Selles-sur-Cher », <i>Analecta Bollandiana</i>, 107 (1989), p. 393-414 ; <a name="_Hlk149230547"><i>Hagiography and the Cult of Saints</i></a><i>. The
Diocese of Orléans, 800-1200</i>, Cambridge, 1990, en particulier p. 81-89 et p.
211-227 ; « Letaldus of Micy and the hagiographic traditions of the
abbey of Nouaillé. The Context of the <i>Delatio corporis S. Juniani </i>», <i>Analecta
Bollandiana</i>, 115 (1997), p. 253-267. </span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Richard Belsky, « Thomas Head 1956-2014, Historian of the Middle
Ages <i>», Perspectives on History</i>, 53 (2015), n°7, p. 50.</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
T. Head, <i>Hagiography and the Cult of Saints</i>…, p. xi.</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
L’accès à cet ouvrage nécessite de se reporter à différentes éditions, plus ou
moins complètes, à savoir celles de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Jean
Mabillon, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Acta sanctorum ordinis S.
Benedicti</i>, t. 1, Paris, 1668, p. 375-378 et 681-692 ;</span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"> de <a name="_Hlk157086041">Joseph Van Hecke,
Benjamin Bossue, Victor De Buck et Edouard Carpentier, </a><i>Acta sanctorum
octobris</i>, t. 10, Bruxelles, 1861, p. 805-817 ; de la Société des
Bollandistes, </span><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Catalogus codicum hagiographicorum
latinorum in bibliotheca nationali parisiensi</span></i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">, t. 3,
Bruxelles-Paris, 1893 (Subsidia hagiographica, 2), p. 316-317 ; et de
Bruno Krusch, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Monumenta Germaniae
Historica. Scriptores rerum Merovingicarum</i>, t. 3, Hanovre, 1896, p. 567-575.
Nous avons eu recours indifféremment à ces éditions, tout en indiquant à chaque
citation celle que nous avons utilisée. Outre le témoignage explicite d’un
manuscrit ancien (cf. infra n. 10), l’attribution de cet ouvrage à Létald sur
des critères de langue a été proposée par B. Krusch, <i>op.cit.</i>, t. 4,
Hanovre-Leipzig, 1902, p. 771, et aussitôt reprise par les Bollandistes, en particulier
Albert Poncelet.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Les résumés de la conférence « Langue et littérature latines du Moyen
Âge » dirigée par cette chercheuse font état de l’avancement d’un projet
d’édition des <i>Opera omnia</i> de Létald<a name="_Hlk149743176"> (premier
volume attendu en 2023) </a>: voir <i>Annuaire de l'École pratique des
hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques, </i>n°
151 (2020), p. 183-194, n° 152 (2021), p. 220-223, n° 153 (2022), p. 235-237,
et n° 154 (2023), p. 233-234. Nous aurons l’occasion de faire plusieurs
emprunts à ces résumés précis et concis.</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Georges Pon, « Le monachisme en Poitou avant l’époque carolingienne <i>»,
Bulletin de la Société des antiquaires de l'Ouest et des musées de Poitiers</i>
(4<sup>e</sup> série), 17 (1983), n° 2, p. 95-96 : « On a supposé
également que l'auteur de la vie de saint Martin de Vertou (+ début VII<sup>e</sup>
siècle) aurait ‘’repris et complété une vie mérovingienne perdue’’ mais il
paraît plus probable que cette œuvre médiocre a été commandée à un hagiographe
professionnel, Létald de Micy, qui se souciait surtout d'aligner aussi
élégamment que possible les lieux communs propres au genre littéraire qu'il
cultivait ».</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
André-<a name="_Hlk157407274">Yves Bourgès, « Les Vikings dans
l’hagiographie bretonne », </a>Magali Coumert et Yvon Tranvouez (dir.), <i>Landévennec,
les Vikings et la Bretagne. En hommage à Jean-Christophe Cassard</i>, Brest,
2015, p. 211-228.</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 216.</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid.</i>, n. 31.</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Létald est explicitement désigné comme l’auteur de cette <i>vita</i> dans un
manuscrit de l’abbaye de Clairvaux, aujourd’hui le ms Montpellier, Bibliothèque
interuniversitaire, section médecine, H 1, vol. 2, f. 238v : <i>Explicit
vita sancti martini abbatis edita a Letaldo nomine monacho</i>. Ainsi que
l’écrit <a name="_Hlk149041737">A.-M. Turcan-Verkerk, <i>Annuaire</i>, n° 151,
p. 192 </a>: « Cette attribution ne remonte qu’au XII<sup>e</sup>
siècle, mais à une date et dans un lieu tels que personne n’aurait pu se
souvenir de Létald ou trouver un quelconque intérêt à créer une fausse
attribution : on a donc dû trouver cette attribution dans une source plus
ancienne, ce qui la rend assez fiable ».</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir le CR anonyme, très critique, de l’étude de Léon Maitre, <i>Vertou avant
et après le christianisme. Saint Martin de Vertou, ses contemporains, ses
fondations, ses biographes</i>, Nantes, 1897 (Les villes disparues de la
Loire-Inférieure, 3) ; ce CR a paru dans les <i>Analecta Bollandiana</i>,
17 (1898), p. 245-246 : le recenseur s’oppose en l’occurrence à l’avis
d’un autre bollandiste, Victor De Buck, qui avait préconisé pour sa part de reconnaître
la <i>vita</i> la plus ancienne dans le texte BHL 5670.</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Édition Krusch, p. 571 : <i>Eo tempore cum idem locus clare polleret, fuit
quidam iuvenis Tolosanus, claris parentibus ortus, cui a primaevo nativitatis
exordio eundi et videndi officia negata sunt. Qui per somni quietem
audivit : « si Martini tumulum petas, ilico sanitate gaudebis ».
Ignorans hic cuius Martini suffragium petere iuberetur, Turonis urbem subvectus
a beato Martino de recipiendae sanitatis gaudio auditus non est. Post haec
Salionum petens cum nihil proficeret, rursum iubetur in somnis Vertavum adire :
de hoc Martino sibi iussum fuisse</i>. A noter par ailleurs que si Martin,
réputé fondateur de Saujon, est bien du V<sup>e</sup> siècle, il lui a été
évidemment impossible d’accueillir en personne dans son monastère Émilion,
originaire de Vannes, lequel, selon sa <i>vita</i> [BHL 99] aurait vécu au VIII<sup>e</sup>
siècle ; mais cette date elle-même doit être encore abaissée car
l’hagiographe précise que le saint avait entrepris un pèlerinage à Compostelle.
Il convient de ne pas confondre Émilion avec un certain Émilien alias Émiland,
son contemporain, dont l’office tardif [BHL 105], probablement post-tridentin indique
qu’il était évêque de Nantes, ce qui n’est nullement avéré : sur ces
différents homonymes voir notre notule en ligne intitulée « Émilien alias
Émiland de Bourgogne, Millán de la Cogolla (Rioja) et <a name="_Hlk156889454">Émilion</a>
du Bordelais », <i>Hagio-historiographie médiévale</i> (21 janvier 2024), <a href="https://www.academia.edu/113808396">https://www.academia.edu/113808396</a>.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir l’article de vulgarisation de Jean Moreau, « Les autres saints
Martin », <i>Mémoires de la Société archéologique de Touraine</i>, 44
(2007), p. 617-630.</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Jean-Pierre Brunterc'h, <i>L'extension du ressort politique et religieux du
Nantais au sud de la Loire : essai sur les organisations et dislocation du </i>pagus<i>
d'Herbauge (IX<sup>e</sup> siècle – 960)</i>, thèse de l'École des chartes ;
résumé dans <i>École nationale des chartes, Positions des thèses des élèves de</i>
<i>l'École des chartes</i> (1981), p. 39-49.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Édition Krusch, p. 570-571 :<i> </i>… <i>ut <u>proceres Britonum, quorum iuris
eadem regio est,</u> si quando ibi accesserint, prius ad arborem venientes
ibidem Christum adorent et postmodum ecclesiam intrent. Quod rex Alanus facere
consueverat et morem hunc avitis parentibus suis fuisse dicebat. Est autem id
genus arboris aptum spiculis et arcubalisticis ; vulgo enim dicitur ivus </i>(le
passage concerné est souligné par nous).</span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Venance Fortunat, <i>Poèmes</i>, III, 8 (v. 17-20) : <i>Flos generis,
tutor patriae, correctio plebis/Eloquii flumen, fons salis, unda loquax/Semita
doctrinae, jus causae, terminus irae/Cujus in ingenium hic nova Roma venit</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Acta sanctorum octobris</i>, t. 10, p. 809 : <i>Itaque dum perlucrandis
Christo fidelium animabus sollicitus diversum abiret, Durivum venit. Porro hoc
in loco Martinus idem duo aedificarat coenobia, quorum unum virorum insignibant
agmina, aliud sane sanctimonialium gubernabatur caterva.</i></span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Léon Maître, « Notice sur le lac de
Grandlieu (Loire-Inférieure) », <i>Bulletin de géographie, historique
et descriptive – Année 1895 </i>(1896), p. 405-406 : « La légende une
fois accréditée dans l'ancien clergé par les Vies de Saints et les leçons du
bréviaire, ne tarda pas à se répandre dans le public, et, bien que les textes
ne fissent pas d'application à telle ou telle localité, le vulgaire considérait
que le lac de Grandlieu était le seul emplacement admissible. Cette croyance
populaire était le principal argument invoqué par le propriétaire du lac, Milet
de Machecoul, en 1387, pour en revendiquer la main levée ; il allègue qu'il y
avait autrefois une cité en cet endroit qui appartenait à ses prédécesseurs,
allusion évidente à la destruction d'Herbauge. Milet aurait été fort embarrassé
pour produire des preuves du fait qu'il invoquait, mais il s'empressait
d'appeler à son aide la tradition légendaire, de peur que la généalogie
douteuse de sa femme, Jeanne Gastinel, ne parût pas suffisante au duc de
Bretagne ».</span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Yves Durand (dir.), <i>Nantes</i>, Paris, 1985 (Histoire des diocèses de
France, 18), p. 32-33.</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Nous nous éloignons sur ce point de l’opinion <a name="_Hlk150182675">de
Florian Mazel, <i>L’évêque et le territoire</i></a><i>. L’invention médiévale
de l’espace (V<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup> siècle)</i>, Paris, 2016, p.
183 : « La rédaction tardive de ce texte (fin du X<sup>e</sup>
siècle) laisse toutefois présager qu'il s'agit d'une version des événements
destinée à enraciner dans un temps très lointain l'emprise des évêques de
Nantes sur le pays de Retz et le monastère de Vertou, qui ne remonte
probablement qu’à quelques décennies, tout au plus à l’époque
carolingienne ». De plus, de notre point de vue, la <i>vita</i> de Martin,
comme d’autres ouvrages de sa catégorie, ne peut rendre compte de l’attitude de
« prélats ne tenant guère compte du cadre théorique des cités pour leur
action pastorale » : en effet, même si l’on prend la précaution de
dire que « le témoignage de ces textes reste sujet à caution pour l'époque
où les faits racontés sont censés s'être déroulés, les VI<sup>e</sup>-VII<sup>e</sup>
siècles », il nous semble difficile de conclure qu’une telle pratique <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>« ne choquait pas et ne suscitait aucune
réprobation aux époques carolingienne et postcarolingienne » (Idem, p.
101).</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ce qui ne signifie évidemment pas que lui fussent étrangères les
« rivalités entre les Bretons, les comtes d’Anjou et ceux de Blois »
au sujet du comté de Nantes, évoquées par Isabelle Carton, <i>Les pérégrinations
de Saint-Philibert. Genèse d’un réseau monastique dans la société carolingienne</i>,
Rennes, 2010, p. 51. Au contraire, comme le souligne cette chercheuse, qui, en
l’occurrence, reprend à son compte l’analyse de T. Head, « cet
arrière-plan conflictuel n’est sans doute pas étranger au choix de Létald de
Micy comme hagiographe, par les moines de Saint-Jouin » (cf. infra n. 27).</span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Il s’agit du poème anonyme intitulé <a name="_Hlk150515165"><i>Versiculi de
eversione monasterii Sancti Florentii</i></a>, dans lequel la gent bretonne est
qualifiée <i>crudelissima, vere bruta</i>. Cependant l’attribution proposée par
Jean-Paul Bonnes, « Un lettré du X<sup>e</sup> siècle. Introduction au poème de
Létald », <i>Revue Mabillon, </i>33<sup>e</sup> année (1943), p. 23-47,
« n’est pas assez étayée » écrit <a name="_Hlk150517614">A.-M.
Turcan-Verkerk, <i>Annuaire</i>, n° 151, p.</a> 188. A côté de ces critiques,
on notera que Létald, dans son <i>hagio-chronique</i> de Micy, a brossé un
portrait plutôt bienveillant de plusieurs prélats bretons qui pourtant étaient simoniaques.</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk157525695"></a><a name="_Hlk157274066"><span style="mso-bookmark: _Hlk157525695;"><i>Acta sanctorum octobris</i>, t. 10, p. </span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk157525695;">816</span> : <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>Monasterii nostri quidam cocus fuit
Aldrincus nomine, cujus filius adhuc superest, et officio et vocabulo fungitur
ipso : qui propter metum Brittonum, qui ex immissione Saverici
Toarcensibus infesti erant, domum suam in suburbio reliquit, et quamdam domum,
penes cryptam beati viri positam, cum familia subintravit</i> (« Un
cuisinier de notre monastère nommé Aldrincus, dont le fils, toujours vivant,
porte le même nom et remplit la même fonction,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>quitta sa maison des faubourgs [de Thouars] par crainte des Bretons, que
l’attitude de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Savari de Thouars avait
rendu hostiles, et se réfugia avec sa famille dans une maison située près de la
crypte de Saint-Martin »).</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Comme on peut le lire, par exemple, dans le passage cité à la note précédente
où il parle de Saint-Jouin comme de « notre monastère ».</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A moins de considérer comme telle l’anecdote sur l’arbre sacré, comme semble le
penser Jean-Christophe Cassard, <i>Les Bretons de Nominoë</i>, Rennes, 2003, p.
225.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk157086397"><i>Acta sanctorum octobris</i>, t. 10, p. 806 </a>:
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>Porro locus sacri ejus exorsus
Neustriae fuit urbs, quae Namnetis dicitur</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
I. Cartron, <i>Les pérégrinations de Saint-Philibert…</i>, p. 51-52 :
« T. Head a proposé une analyse politique de l’œuvre de Létald, moine à
Micy, au moment où Robert de Blois en est l’abbé. Ce dernier est proche des
comtes de Blois, lesquels cherchent à limiter le pouvoir des comtes d’Anjou en
Nantais, dans les Mauges et en Laudunois, où se situent justement les
monastères de Saint-Jouin et de Vertou. Les moines de Saint-Jouin entretiennent
des relations privilégiées avec les vicomtes de Thouars et le vicomte d’Anjou,
Renaud le Thuringien, avec lesquels le comte de Blois tente de s’allier à
partir de 994. La composition par Létald de la <i>Vita</i> et des <i>Miracula</i>
pour les moines de Saint-Jouin viserait alors à affirmer l’autonomie du
monastère face au pouvoir croissant du comte d’Anjou. Les <i>Miracula</i>
auraient donc pu être rédigés entre 994 et 1004, date à laquelle Létald
s’oppose à l’abbé Robert ».</span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Nous suivons ici, en l’adaptant à notre propos, la démonstration de F. Mazel, <i>L’évêque
et le territoire…, </i>p. 210-211, concernant la « stratégie » des
moines de Saint-Florent.</span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Bernard S. Bachrach, « Fulk Nerra's exploitation of the <i>facultates
monachorum</i>, ca. 1000 », B. S. Bachrach & David M. Nicholas (ed.), <i>Law,
custom, and the social fabric in medieval Europe. Essays in honor of Bryce Lyon</i>,
Kalamazoo, 1990, p. 29-49.</span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Idem, <i>Fulk Nerra, the Neo-Roman Consul, 987-1040 : A Political Biography of
the Angevin Count</i>, Berkeley, 1993, p. 79 : « Although Letaldus
set this story in the reign of King Dagobert I and had the <i>administrato</i>r
of the <i>divisio</i> die a nasty death at the hands of Saint John and Saint
Martin, it is clear from a broad spectrum of evidence, including terminology,
that the target of criticism was not an otherwise unknown Merovingian fiscal
innovation but Fulk Nerra's systematic efforts to utilize half or perhaps even
more of monastic wealth for secular purposes. Letaldus was circumspect in
placing the fiscal innovations he condemned in the distant Merovingian era, for
he could easily be connected to Bishop Renaud and is likely to have been little
more than the prelate's amanuensis in this matter ».</span></p>
</div>
<div id="ftn31" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-M. Turcan-Verkerk, <i>Annuaire</i>, n° 151, p. 187-188.</span></p>
</div>
<div id="ftn32" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir l’opinion de G. Pon rappelée supra n. 6.</span></p>
</div>
<div id="ftn33" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
T. Head, <i>Hagiography and the Cult of Saints</i>…, p. 226 :
« Letaldus was a writer of great erudition and stylistic
grace » ; <a name="_Hlk149462755">Armelle Le Huërou, « La Vie de
saint Julien du Mans (BHL 4544) </a>de Létald de Micy », Florian Mazel
(dir.), <i>La fabrique d’une légende. Saint Julien du Mans et son culte au
Moyen Âge (IX<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup> siècle),</i> Rennes, 2021, p. 215 :
« Létald, moine de l’abbaye bénédictine Saint-Mesmin de Micy, s’est en
effet illustré à partir des années 980 dans la composition de textes
hagiographiques dont on s’accorde à souligner la qualité littéraire et, plus
rare en ce domaine, la rigueur de la démarche intellectuelle ». </span></p>
</div>
<div id="ftn34" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk150522993">A.P. [Albert Poncelet], « La bibliothèque de
l’abbaye de Micy au IX et au X<sup>e</sup> siècle », <i>Analecta Bollandiana</i>,
23 (1904), p. 80-81, souligne « la manière de Létald et le soin avec
lequel il consultait manuscrits et archives pour recueillir les renseignements
dont il avait besoin ». T. Head, <i>Hagiography and the Cult of Saints</i>…,
</a>p. 93, met en évidence à ce propos « the differences between the
methodologies of Letaldus of Micy and of Hugo of Fleury » ; mais, comme
le rappelle A.-M. Turcan-Verkerk, <i>Annuaire</i>, n° 152, p. 223, seule une
« synthèse générale sur Létald et son œuvre » devrait permettre à
terme « de revenir sur la critique d'attribution et la chronologie
relative des œuvres, et par conséquent sur la culture et les méthodes de leur
auteur, et de donner des aperçus sur son influence ».</span></p>
</div>
<div id="ftn35" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
T. Head, <i>Hagiography and the Cult of Saints</i>…, p. 82 :
« Letaldus composed hagiographic works for various ecclesiastical
institutions allied to his abbey. Those which he wrote for the monasteries of
Saint-Jouin-de-Marnes <i>(Vita et miracula s. Martini Vertavensis (BHL </i>5667-8))
and Selles-sur-Cher <i>(Vita et miracula s. Eusicii (BHL </i>2754 and 2756))
were strikingly similar in form to the <i>Miracula s. Maximini</i> ». A
noter que l’attribution de la vita d’Eusice à Létald reste discutée :
ainsi Flavia Petitti, « La <i>Vita I</i> e i <i>Miracula sancti Eusitii</i>
(BHL 2754 e 2756) un’opera di Letaldo di Micy?<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Per una rilettura del problema », <i>Hagiographica</i>, n°29, 2022,
p. 141-186, a-t-elle récemment proposé, comme le rapporte A.-M. Turcan-Verkerk,
<i>Annuaire</i>, n° 152, p. 222, d’attribuer la composition de cet ouvrage à
« l’école hagiographique ayant succédé à Létald, active dans les années
1020-1030 ».</span></p>
</div>
<div id="ftn36" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-M. Turcan-Verkerk, <i>Annuaire</i>, n° 151, p. 185.</span></p>
</div>
<div id="ftn37" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref37" name="_ftn37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Marc Simon (OSB), « Létald de Micy : histoire ou fantaisie ? », Danièle Conso,
Nicole Fick, Bruno Poulle (éd.), <i>Mélanges François Kerlouégan</i>,
Besançon-Paris, 1994, p. 569-577.</span></p>
</div>
<div id="ftn38" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref38" name="_ftn38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-Y. Bourgès, « Le personnage d'Arthur sous la plume des hagiographes
bretons continentaux et insulaires au Moyen Âge », <a href="https://www.academia.edu/104654739">https://www.academia.edu/104654739</a>.</span></p>
</div>
<div id="ftn39" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref39" name="_ftn39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A. Le Huërou, « La Vie de saint Julien du Mans … », p. 217 : « Ainsi
après avoir servi les intérêts de Robert de Blois et de ses alliés contre
Foulques Nerra, Létald aurait soutenu ceux d’Avesgaud, partisan du comte
d’Anjou, entre autres pour que Micy jouisse de sa protection ».</span></p>
</div>
<div id="ftn40" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref40" name="_ftn40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i> : « Si cette hypothèse est séduisante, il n’est pas
exclu que la composition de BHL 4544 soit plus tardive, par exemple sous
l’abbatiat d’Albert, abbé de Micy de 1018 à 1036, à la fois neveu de l’ancien
abbé Annon – sous lequel Létald était entré à Micy – et de l’évêque Avesgaud.
On voit d’ailleurs ce dernier exempter de charges synodales le prieuré de
Saint-Jean de la Motte au diocèse du Mans qui dépendait de Micy ».</span></p>
</div>
<div id="ftn41" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref41" name="_ftn41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Marie-Céline Isaïa « Les lettres
dans l’hagiographie médiolatine (IX<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup> siècle) »,
<i>Cahiers de Civilisation Médiévale</i>, 61 (2018), p. 109.</span></p>
</div>
<div id="ftn42" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref42" name="_ftn42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[42]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
David Victoroff, « La publicité et le nombre », <i>Revue française de
sociologie</i>,19 (1978), n°1, p. 157-163. Cette thématique du nombre affleure
dans la production hagiographique, quand il s’agit par exemple de quantifier
les miracles attribués à l’intercession du saint.</span></p>
</div>
<div id="ftn43" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref43" name="_ftn43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[43]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-Y. Bourgès, « Effet de réel et hagiographie : quelques aspects de la
question », <i>Hagio-historiographie médiévale</i> (30 décembre 2019),
<a href="http://www.academia.edu/41465070">www.academia.edu/41465070</a>.</span></p>
</div>
<div id="ftn44" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref44" name="_ftn44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[44]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Comme on peut l’observer, en Bretagne notamment, avec de nombreux saints de la
toponymie ne faisant l’objet d’aucun culte liturgique, non plus que « populaire ».</span></p>
</div>
<div id="ftn45" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref45" name="_ftn45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[45]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
La formule, empruntée à Guy Philippart, permet ainsi de ne pas entrer dans une
discussion, souvent stérile, sur l'historicité du saint.</span></p>
</div>
<div id="ftn46" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref46" name="_ftn46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[46]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Acta sanctorum octobris</i>, t. 10, p. 809.</span></p>
</div>
<div id="ftn47" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref47" name="_ftn47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[47]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 809-810 :<i> At Durivenses, ut altius paullo repetamus, evigilantes,
thesauroque quem servabant se privatos videntes, persequi aggressi sunt
fugientes. Porro illi, altero Moyse duce, jam ad oram supradicti fluminis
convenerant, cum ecce vident cominus armaturam telis minacem, jamque fluvii
litora propinquantem. Diffidunt animis, precibusque conversi excelso supplicant
Domino, ut proprio se nequaquam frustrari pateretur patrono. Illis itaque
intenta mente precum fundentibus vota, mox fluvius rapida sui cursus retorquens
vestigia, atque in unius molis sese attollens verticem, vectoribus corporis
sancti facultatem tribuit transeundi. Durivenses econtra, memores periculi quod
olim contigerat Pharaoni, haudquaquam fluminis alveo se credere ausi,
spectabant mirabanturque tantae novitatis eventum, victoresque alterum Domino
concinentes Mosaïci carminis hymnum. His ergo qui Martini corpus vectitabant
velociter transmissis, rursus aquae notas repetentes semitas alveo meatus sui
restitutae sunt.</i></span></p>
</div>
<div id="ftn48" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref48" name="_ftn48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[48]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid.</i>, p. 810.</span></p>
</div>
<div id="ftn49" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref49" name="_ftn49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[49]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Michel Kervarec, <i>Terroir et Moyen âge au pays nantais : Rézé, Les
Sorinières, Vertou</i>, Nantes, 1999, p. 54.</span></p>
</div>
<div id="ftn50" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref50" name="_ftn50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[50]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Albert Le Grand, <i>La vie, gestes, mort et miracles des saincts de la
Bretaigne armorique</i>, Nantes, 1637, p. 387.</span></p>
</div>
<div id="ftn51" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref51" name="_ftn51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[51]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Léon Maître, « Saint Martin de Vertou », <i>Bulletin historique et
philologique du comité des travaux historiques et scientifiques. Année 1896</i>
(1897), p. 376-378.</span></p>
</div>
<div id="ftn52" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref52" name="_ftn52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[52]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Acta sanctorum octobris</i>, t. 10, p. 812.</span></p>
</div>
<div id="ftn53" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref53" name="_ftn53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[53]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i> :<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>De quo mirabile
est, quia quamvis utrasque manus perdiderit, venationis industriam non amisit,
adeo ut apros qui in loco eodem ferocissimi habentur, non solum pedicis, sed
etiam hasta adsecutus sit</i>. </span></p>
</div>
<div id="ftn54" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref54" name="_ftn54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[54]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
L. Maître, « Saint Martin de Vertou », p. 379 : Létald « semble
préférer le témoignage oral et très contestable de quelques particuliers comme
le vicomte Rainaud qui, dit-il, lui a raconté beaucoup de miracles étonnants,
et l’ancien serviteur de l’abbaye de Vertou, Arnoulf<i>, qui chassait sans
le secours de ses mains</i> ».</span></p>
</div>
<div id="ftn55" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref55" name="_ftn55" style="mso-footnote-id: ftn55;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[55]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 379-380 : « Quand un auteur est aussi peu difficile pour
le choix de ses sources d’information, il est bien permis de se tenir sur ses
gardes avant de le suivre même dans la voie qu’il devrait le mieux
connaître ».</span></p>
</div>
<div id="ftn56" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref56" name="_ftn56" style="mso-footnote-id: ftn56;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[56]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Acta sanctorum octobris</i>, t. 10, p. 812.</span></p>
</div>
<div id="ftn57" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref57" name="_ftn57" style="mso-footnote-id: ftn57;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[57]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk157594104">Édition Krusch,</a> p. 569 <i>: Cuius rei testis
est venerabilis Rainaldus Andegavorum vicecomes, qui haec et alia plurima de
Martino stupenda narrat miracula</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn58" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref58" name="_ftn58" style="mso-footnote-id: ftn58;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[58]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-Y. Bourgès, « ‘’Mémoriographie’’, hagiographie, archéologie et épigraphie :
Landévennec et le ‘’cas Gradlon’’ (V<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup> siècles) »,
<i>Hagio-historiographie médiévale</i> (24 novembre 2021), <a href="https://www.academia.edu/62273975">https://www.academia.edu/62273975</a>.</span></p>
</div>
<div id="ftn59" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref59" name="_ftn59" style="mso-footnote-id: ftn59;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[59]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Édition Krusch, p. 571 :<i> Cumque post multa tempora ibidem Nortmanni
venissent, duo eorum ascendentes arborem, arcus sibi demere scrutabantur. Unus
repentino crepitu oculos amisit, alter decidens colli sui integritatem moriens
contrivit ; alter nihilominus dum descendere nititur et ubi pedem ponat, nescit,
lapsus ilico coxam sibi malesanus confregit. Quod videntes ceteri pavore
percussi, praesumere ulterius talia non sunt ausi.</i></span></p>
</div>
<div id="ftn60" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref60" name="_ftn60" style="mso-footnote-id: ftn60;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[60]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 573. <a name="_Hlk157510578"></a></span></p>
</div>
<div id="ftn61" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref61" name="_ftn61" style="mso-footnote-id: ftn61;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[61]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ferdinand Lot et Louis Halphen, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Le règne
de Charles le Chauve. Première partie</i>, Paris, 1909 (Bibliothèque de l’École
pratique des hautes études, sciences historiques et philologiques, 175),
respectivement p. 77-82.</span></p>
</div>
<div id="ftn62" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref62" name="_ftn62" style="mso-footnote-id: ftn62;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[62]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk157529218">Édition Krusch, p. 573 </a>: <i>Colligunt quae
possunt et in sex magnis navibus componunt, effossoque a loco sepulturae beato
viro, loculo imponunt aureo, gemmis nobilibus insignito</i>.<i></i></span></p>
</div>
<div id="ftn63" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref63" name="_ftn63" style="mso-footnote-id: ftn63;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[63]</span></b></span></span></span></i></span></a><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ibidem </span></i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">:<i> Duae navium impatientia ventorum obrutae
et cum omnibus rebus pessumdatae sunt.</i></span></p>
</div>
<div id="ftn64" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref64" name="_ftn64" style="mso-footnote-id: ftn64;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[64]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid</i>. : <i>Antiquam ecclesiam ipsi everterant et maioris venustatis
instaurare disposuerant, quod oculis hodieque conspici licet. Nam idem opus
tribus a pavimento ulnis porrectum, nobilitatis et potentiae eorum qui aedificare
coeperant testimonio est. Collegerant autem cooperiendae aedi immensam plumbi
molem, quae ab eis terrae obruta et a nobis nuper inventa est.</i></span></p>
</div>
<div id="ftn65" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref65" name="_ftn65" style="mso-footnote-id: ftn65;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[65]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Le lieu-dit <i>Noviheria</i>, où les moines firent étape entre Vertou et
Saint-Jouin-de-Marnes, est en effet à identifier avec l’actuelle commune de Saint-Varent.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></p>
</div>
<div id="ftn66" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref66" name="_ftn66" style="mso-footnote-id: ftn66;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[66]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A ceux précédemment mentionnés, il faut ajouter les noms de Rome, Toulouse,
Savenay et Etivault (commune d’Ouzilly-Vignoles), </span></p>
</div>
<div id="ftn67" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref67" name="_ftn67" style="mso-footnote-id: ftn67;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[67]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk157529606">A ceux précédemment mentionnés, il faut </a>ajouter les
noms de l’archidiacre Seguin, Centulfe, âme damnée du roi Dagobert, l’abbé
Raimbaud de Vertou, Badilon, avoué du monastère, le prévôt Fulrade à
Saint-Jouin-de-Marnes, l’abbé Rainaud et un moine homonyme, des laïcs (un autre
Raimbaud, Landri, Sigebrand, Martin), une femme de l’aristocratie, Rainsoinde,
et sa suivante Gausberge, et enfin un assez mystérieux Rainolde qualifié <i>dux
regionis Franciae</i>, qui présidait aux destinées du Maine. Le cas de
Launégisile, revendiqué à la fois par les moines de Vertou et ceux de
Saint-Jouin comme l’un de leurs premiers pères mériterait une étude
particulière.</span></p>
</div>
<div id="ftn68" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref68" name="_ftn68" style="mso-footnote-id: ftn68;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[68]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Au premier chef, ce qui se rapporte à la micro-société incarnée par le
monastère, avec les membres de la communauté régulière (moines ou chanoines)
placés sous la direction de l’abbé ou du prévôt, les protecteurs (avoué) et les
donateurs, la<i> familia</i> et le personnel de service (serviteur, cuisinier).</span></p>
</div>
<div id="ftn69" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref69" name="_ftn69" style="mso-footnote-id: ftn69;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[69]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Édition Krusch, p. 571 : <i>Miraculorum quoque copia non defuit, quae
partim ignaviae oblivioni tradita, partim a venerabili Siguino archidiacono
sunt descripta. Quae pauca hic inserimus ut ad transmigrationis historiam
ordine veniamus</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn70" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref70" name="_ftn70" style="mso-footnote-id: ftn70;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[70]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
René Merlet (éd.), <i>La Chronique de Nantes (570 environ-1049)</i>, Paris,
1896, p. xviii-xix.</span></p>
</div>
<div id="ftn71" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref71" name="_ftn71" style="mso-footnote-id: ftn71;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[71]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 143-146.</span></p>
</div>
<div id="ftn72" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref72" name="_ftn72" style="mso-footnote-id: ftn72;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[72]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Charles de Grandmaison (éd.), « <i>Chartularium sancti Jovini</i> »<a name="_Hlk157589109">,</a> <i>Mémoires de la Société de statistique du
département des Deux-Sèvres</i>, 18 (1854), 2<sup>e</sup> partie, p. 14.</span></p>
</div>
<div id="ftn73" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref73" name="_ftn73" style="mso-footnote-id: ftn73;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[73]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-Y. Bourgès, « Retour sur les différents types d’approche du matériau
hagiographique médiéval par les historiens de la Bretagne depuis le XIX<sup>e</sup>
siècle », Hélène Bouget et Magali Coumert (éd.), <i>Histoires des
Bretagnes 6. Quel Moyen Âge ? La recherche en question</i>, Brest, 2019, p. 251-252.</span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-89716835672888143402024-01-21T10:37:00.001+01:002024-01-21T10:37:52.113+01:00Émilien alias Émiland de Bourgogne, Millán de la Cogolla (Rioja) et Émilion du Bordelais <p><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
QFormat="true" Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-font-kerning:1.0pt;
mso-ligatures:standardcontextual;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><a name="_Hlk156715125"></a></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> L’étude de ces trois saints portant en latin le même nom d’<i>Aemilianus</i>,
– outre qu’elle met en évidence les tentatives de récupération d’Émilien alias
Émiland et d’Émilion par les historiens de la Bretagne, <a name="_Hlk156713782">–</a>
présente un intérêt particulier en raison des coïncidences de leurs dossiers
littéraires, au-delà des seules questions d’homonymie</span><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"> <a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[1]</span></sup></span></a></span></sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ces points de contact méritent d’être approfondis : en
effet, dans le domaine de la littérature hagiographique, les coïncidences
peuvent être indicatrices/révélatrices d’influences, pouvant aller jusqu’au
plagiat ; mais, avant de procéder à cette vérification, il nous a semblé
intéressant d’éprouver une nouvelle fois les limites du <i>laborderisme</i> hagiologique
dans l’approche du Haut Moyen Âge breton</span><a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[2]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Prologue </span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Arthur de la Borderie est en effet revenu, au soir de sa vie,
sur le cas d’<a name="_Hlk155538489"></a><a name="_Hlk155348345"><span style="mso-bookmark: _Hlk155538489;">un certain </span></a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk155348345;"><span style="mso-bookmark: _Hlk155538489;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk155348345;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk155538489;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">milien</span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, supposé évêque de Nantes au VIII<sup>e</sup>
siècle ; ainsi écrit-il dans le premier tome de son <i>Histoire de
Bretagne</i> : </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Dans le temps [1859] où l'on
s'efforça de remettre en honneur la prétendue croisade du prétendu </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">milien, j'étais à Nantes et je cédai à l'opinion
courante qui menait alors grand bruit. Depuis, ayant étudié de près la
question, il m'est impossible d'y persister <a name="_Hlk151468384"></a><a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk151468384;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk151468384;">.</span> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Il faut dire que cette année-là La Borderie, sous son
pseudonyme habituel de Louis de Kerjean, avait <i>mis le paquet</i> en
rendant compte sur un ton particulièrement dithyrambique de la translation
solennelle des reliques du saint en provenance de l’évêché d’Autun ; de
surcroît, ce panégyrique, outre l’historicité d’</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">milien, affirmait celle du fondateur
supposé du siège épiscopal de Nantes, « saint Clair, l’apôtre envoyé de
Rome »<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Comme on peut en faire aisément le constat, La Borderie ne s’est
pas véritablement interrogé sur les raisons profondes qui l’avaient conduit à
se fourvoyer de la sorte, préférant évoquer l’air du temps et du lieu. Il lui a
semblé plus habile d’accuser d’un manque de sagacité le jeune chercheur (32
ans) qu’il était à cette époque : cette excuse peut s’entendre bien sûr ;
mais elle un peu facile, car La Borderie apparaît déjà à cette date comme un érudit
largement confirmé et son assurance, notamment dans ses interventions lors
des congrès de la classe d’archéologie de l’Association bretonne, lui a donné,
au sein de l’école historique bretonne, une position d’autorité reconnue depuis
plusieurs années par ses ainés, y compris ceux qui s’étaient opposés durant un
temps à ses arguments, en soulevant des objections parfois très recevables<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></a>.
Par-dessus tout on ne voit ici aucune remise en cause de son approche traditionnelle
de la matière hagiographique ; approche qui, au contraire sera réaffirmée à
de nombreuses reprises au cours de sa longue carrière littéraire et encore au
moment de la publication du premier tome de son <i>Histoire de Bretagne</i>,
ainsi qu’il l’exprime avec vigueur dans l’avertissement de l’ouvrage :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">On m'a reproché d'être parfois
beaucoup trop confiant dans les traditions historiques bretonnes. A ceux qui
m'ont fait ce reproche je répondrais volontiers que je les trouve, eux,
beaucoup trop confiants en leur propre judiciaire, en leurs inductions et leurs
imaginations. Si profonde que soit leur érudition, dans les hardies constructions
de leur cerveau il y aura toujours une part de vérité beaucoup moindre que dans
les documents rejetés par eux sans raison, lesquels sont l'écho des événements,
conservé par la mémoire populaire et par la tradition liturgique, recueilli par
l'écriture à une date relativement assez rapprochée des faits, sur les lieux
mêmes où ces faits se sont accomplis<a name="_Hlk151469860"></a><a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk151469860;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk151469860;"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Voilà bien de quoi légitimer le bien-fondé de la démarche
contraire de François Duine, que ce dernier évoque explicitement à la date de
1918 dans ses <i>Souvenirs et observations</i> à l’occasion de la
publication de son <i>Memento des sources hagiographiques</i>, toujours utile à
consulter aux dires des meilleurs connaisseurs des textes concernés<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></a> :
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 3.0pt;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Quelque vingt années
après l’apparition de l’<i>Histoire de Bretagne</i>, je mets en pièce les
tableaux créés par La Borderie, et je sape ses procédés de conservateur
romantique<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a>.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><a name="_Hlk156409152"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></a></p>
<span style="mso-bookmark: _Hlk156409152;"></span>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ainsi donc à Nantes, <a name="_Hlk154933638">vers le milieu
du XIX<sup>e</sup> siècle, la brise océanique ne suffisait pas à dissiper les
fumées de légendes propres à intoxiquer l’esprit des érudits locaux :
c’est dans ce contexte qu’avait resurgi la question de la filiation apostolique
du siège épiscopal de Nantes, pendante depuis le XV<sup>e</sup> siècle au moins.
Plusieurs champions s’étaient engagés dans la défense à nouveaux frais de cette
cause, comme on le vit plus particulièrement lors du congrès archéologique de
France qui,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en 1856, se déroula dans la
cité ligérienne</a><a name="_Hlk151821792"></a><a name="_Hlk154935634"><span style="mso-bookmark: _Hlk151821792;"><span style="mso-bookmark: _Hlk154933638;"></span></span></a><a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk154935634;"><span style="mso-bookmark: _Hlk151821792;"><span style="mso-bookmark: _Hlk154933638;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk154935634;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk151821792;"><span style="mso-bookmark: _Hlk154933638;"> </span></span>:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>l’abbé Paul Jubineau portait en cette
occasion les couleurs de saint Clair, épaulé par l’abbé Abel Cahour<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></a> ;
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Alfred Lallemand eut beau formuler différentes
objections à l’encontre des arguments des deux ecclésiastiques<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></a>,
ces derniers reçurent le soutien de poids de La Borderie, dont les propos, au
reste assez imprudents, sont rapportés en style indirect dans les actes du
congrès :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Quoique Vitré, dit-il, ait eu aussi
la prétention d'avoir été évangélisé par saint Clair, en l'an 72, il a été
longtemps fort incrédule à l'endroit de son apostolat avant l'an 250. Mais
depuis, éclairé par des documents nouveaux, il est un peu revenu sur sa
première opinion. Le travail de M. Jubineau lui semble concluant ; car il n'est
pas de ceux qui nient les traditions, il leur accorde au contraire une grande
valeur, lorsqu'elles portent avec elles ces deux conditions réunies : qu'elles
s'éloignent peu du temps et du lieu dont elles parlent, et qu'aucun document
contemporain ne les contredit formellement. Quand donc il a en présence les
conjectures des érudits et des traditions locales bien établies, il préfère les
traditions aux conjectures. Or, c'est ici le cas d'appliquer ces principes.
Pour lui, le silence de Sulpice-Sévère et celui de Grégoire de Tours ne sont pas
des arguments qui l'embarrassent ; il rappelle, en effet, ce qui se passe tous
les jours, et l'oubli qui environne souvent, dans notre temps où les relations
sont si faciles et si fréquentes, les travaux des missionnaires. Il ne s'occupe
pas davantage de l'opposition de Néron. Chacun sait que ce qui est difficulté
pour les desseins des hommes, n'arrête pas le prêtre qui va dispenser la foi. –
Enfin, il fait remarquer que, selon lui, la question n'est pas posée entre une
conjecture et une conjecture, mais bien entre une conjecture et une tradition
locale, vénérable par sa haute antiquité, non contredite par une autorité
suffisante, et qu'en bonne critique on ne doit pas la répudier, pour adopter
une opinion professée seulement depuis le XVII<sup>e</sup> siècle<a name="_Hlk151304306"></a><a name="_Hlk155013278"><span style="mso-bookmark: _Hlk151304306;"></span></a><a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk155013278;"><span style="mso-bookmark: _Hlk151304306;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155013278;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk151304306;">.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En 1883, dans l’opuscule formé par le recueil des articles
qu’il avait publiés la même année sur <i>L’apostolat de saint Clair, premier
évêque de Nantes</i><a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></a>,
Cahour citait l’intégralité des propos tenus jadis par La Borderie, soulignant combien,
de son point de vue, « ces paroles pleines de justesse posent, en effet,
parfaitement la question, et en indiquent la véritable solution »<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></a> :
il ramenait ainsi en pleine lumière un texte déjà vieux de plus d’un quart de
siècle, dont on pouvait penser qu’il avait sombré dans l’oubli. <i>Verba volant,
scripta manent</i> ! Or, cette exhumation ne pouvait pas plus mal tomber
pour La Borderie, qui précisément venait de s’opposer avec vigueur à la thèse
de l’apostolicité nantaise<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></a>,
défendue par le néo-bénédictin François Plaine<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></a>.
Contraint donc d’éclaircir sa nouvelle position, il s’en expliqua rageusement dans
sa propre étude, – sous-titrée explicitement <a name="_Hlk155192840">« Réponse
à M. L’abbé Cahour »</a>, – sur le supposé fondateur de l’évêché de Nantes<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></a> :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En 1856, une Commission liturgique,
nommée par Mgr l'évêque de Nantes pour réformer le Propre du diocèse, fut
amenée à étudier cette question et conclut à l'apostolicité de l'église de Nantes,
c'est-à-dire à l'opinion qui en place l'origine au I<sup>er</sup> siècle et
fait de S. Clair un compagnon, un disciple direct des saints apôtres.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La Commission liturgique, par
l'organe d'un de ses membres, exposa cette thèse devant le Congrès
archéologique de France qui tenait ses assises à Nantes en 1856 ; et
l'année suivante elle publia pour la soutenir une dissertation habilement
faite, relativement modérée, dans <i>les Missae et officia propria dioecesis
Nannetensis</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Au Congrès de 1856 et, plus tard,
dans l’<i>Annuaire historique de Bretagne </i>de 1861, nous eûmes le tort de
nous prononcer sur la question sans l'avoir étudiée ailleurs que dans l'exposé
et dans la dissertation de la Commission liturgique ; aussi, tout en faisant
des réserves, acceptâmes-nous alors comme possible, probable même, l'existence de
S. Clair au I<sup>er</sup> siècle ou au moins au commencement du II<sup>e</sup>.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Depuis lors, amené à étudier de
nouveau cette matière, l'ayant creusée plus à fond, nous arrivâmes à des
conclusions toutes contraires au système du I<sup>er</sup> siècle et de l'<i>apostolicité</i>.
Le 9 septembre 1881, dans la septième séance du Congrès breton alors assemblé à
Redon, nous exposâmes à ce sujet notre opinion, et si elle ne prit pas place
sous forme de mémoire dans le compte-rendu du Congrès, c'est que l'espace pour
l'y insérer manqua ; mais elle fut mentionnée et définie très nettement aux pages
29 et 30 des Procès-verbaux de ce Congrès. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">D'ailleurs nous n'avions pas hâte de
publier le résultat de nos éludes sur cette question, laquelle, à notre sens,
exige dans les recherches une grande étendue et une grande maturité<a name="_Hlk155014643"></a><a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk155014643;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155014643;"></span>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le nom de Jubineau n’était pas mentionné, sans doute à
dessein car il s’agissait pour La Borderie de ne pas d’ouvrir un second front ;
aucune allusion non plus à la controverse avec Plaine<a name="_Hlk153384187">. </a>C’est
Cahour, dont il avait jadis encensé<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></a>
le livre sur </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">milien<a name="_Hlk155103955"></a><a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk155103955;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155103955;"></span>, <a name="_Hlk155200049">– </a>avant
d’abandonner la cause assez mauvaise, ainsi que nous allons le voir, de ce
« prétendu » évêque de Nantes du VIII<sup>e</sup> siècle, – qui était
devenu la nouvelle « tête de Turc » de La Borderie. S’ensuivirent des
discussions assez âpres entre les deux hommes tout au long de l’année 1884. Chacun
des contradicteurs tirait sur l’autre à boulets rouges depuis sa
« forteresse » : d’un côté, <a name="_Hlk155191870"><i>La
semaine religieuse du diocèse de Nantes</i></a>, dont Cahour, pour reprendre
l’expression perfide de La Borderie<a name="_Hlk155198052"></a><a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk155198052;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155198052;">,</span> avait entrepris de <i>tapisser les
colonnes</i><a name="_Hlk155192340"></a><a name="_Hlk155198018"><span style="mso-bookmark: _Hlk155192340;"></span></a><a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk155198018;"><span style="mso-bookmark: _Hlk155192340;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155198018;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk155192340;"> </span>;
de l’autre, la<i> <a name="_Hlk155191895">Revue de Bretagne et de Vendée</a>,</i>
– où La Borderie se comportait en véritable <a name="_Hlk155198290"><i>tôlier</i></a><a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk155198290;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155198290;"></span>, – dont les deux tomes de l’année en
question contiennent sa réponse<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></a>
aux récents propos tenus par Cahour sur leur appréciation respective, très
différente pour ne pas dire irréconciliable, de la « tradition nantaise »<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></a>.
On imagine l’état d’esprit des deux parties quand on voit comment ces réponses aux
réponses étaient en réalité des répliques ne souffrant pas de répliques ;
le ton, déjà assez vif au début de ces « échanges », devait encore
monter d’un cran lorsque la discussion en vint aux <i>personnalités</i> (comme
on disait à l’époque pour désigner les attaques personnelles). L’une d’entre
elles, venue de Cahour <i>currente calamo</i>, sous-entendait que La Borderie
avait soustrait et gardait en sa possession des archives anciennes du chapitre
cathédral de Nantes</span><a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[26]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, ce qui est un fait avéré et parfois
aggravé par le recours à l’interpolation ou au caviardage de textes qu’il était
donc le seul à pouvoir utiliser en tant que sources<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></a>.
Bien que son nom ne fût pas mentionné, La Borderie se reconnut aussitôt dans
l’allusion, au demeurant assez claire :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Mais M. l'abbé Cahour a jugé à propos
d'entrer à plus d'une reprise sur un terrain que je m'étais soigneusement
interdit, celui des personnalités. Par exemple, dans <i>la Semaine religieuse</i>
du 29 mars dernier, s'adressant à un interlocuteur imaginaire, M. Cahour dit de
moi : « <i>Il</i> a été pendant de longues années détenteur d'une partie de nos
archives capitulaires, qu'il fut autorisé à visiter et à emprunter à un vieux
bahut où elles gémissaient, déplorant leur antique splendeur. Pour être vrai,
je dois ajouter encore que cet homme <i>aimable</i> a bien voulu, au mois de
novembre dernier, remettre à M. le Doyen du chapitre un beau volume des
délibérations capitulaires de 1400 à 1410, et qu'il ne s'est point caché de <i>détenir</i>
encore d'autres documents <i>qui ne sont assurément pas sans intérêt</i>. Je
rappelle cela seulement <i>pour mémoire</i> »<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></a></span>.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La Borderie demanda à la direction de <i>La Semaine
religieuse</i> la publication de sa lettre de réfutation des accusations
portées contre lui<a name="_Hlk155358399"></a><a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk155358399;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155358399;"> </span>; mais il n’obtint qu’à demi satisfaction<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></a>.
Sans doute cette escarmouche eut-elle pour conséquence de transformer la
controverse déjà brûlante en véritable polémique, dont il ne pouvait évidemment
sortir aucun consensus scientifique.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Il va sans dire que les différents arguments de La Borderie
sont, au point de vue historique, infiniment plus recevables que ceux de Cahour :
en effet, de p</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">ar
sa double formation de juriste et de chartiste et de par l’érudition dont il
fait preuve à l’occasion de son traitement des sources hagiographiques, </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"> La Borderie
est à coup sûr plus proche du courant critique que du courant légendaire auquel
il ne fait aucune concession sur le plan scientifique, mais sa volonté de
mettre sa pratique d’érudit au service de l’</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">glise et de la religion complique singulièrement la question<a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[31]</span></sup></span></sup></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">De fait, la combinaison de ses arguments en argumentaire
pâtit de cette idéologie <i>catholiciste</i> : auteur à 21 ans d’un
« Discours sur le rôle historique des saints de Bretagne », réédité
35 ans plus tard, qui a constitué la base durable de son corps de doctrine<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[32]</span></sup></span></sup></a>,
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">La Borderie, ayant
jadis facilement convaincu des érudits de moindre envergure sans doute, mais
dotés d’un esprit critique développé, qui s’étaient un temps opposés à son
assurance juvénile<a name="_Hlk155197508">,</a> avait ensuite laissé, pendant
un demi-siècle, ses premières hypothèses se figer sous la forme de pétitions de
principe, sans jamais leur apporter de nouvelles démonstrations<a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[33]</span></sup></span></sup></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">La Borderie devait ainsi rester
prisonnier toute sa vie de son <i>hagiodulie</i>, comme l’atteste une ultime
déclaration en 1901, l’année même de sa mort : </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Je regarde, je tiens
en effet pour mon premier titre d'honneur, comme historien breton, d'avoir
rendu à nos vieux saints cette qualité essentielle et primordiale de fondateurs
temporels et spirituels de la nation. C'est à cela que je tiens avant tout ;
je dirais volontiers que je ne tiens qu'à cela</span><a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[34]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Or, au fur et à mesure que le temps
passait, des démonstrations nouvelles, ainsi que La Borderie devait lui-même le
reconnaitre, étaient rendues non seulement possibles, mais encore nécessaires
par une plus grande étendue et une plus grande maturité dans les recherches<a name="_Hlk156665146"> : encore fallait-il accepter de rebrousser chemin et
de reprendre les recherches avec le même état d’esprit critique qui lui avait jadis
permis, par exemple, de traiter et de régler magistralement la question de
Conan Mériadec ; mais c’eût été reconnaître certains excès plus
inavouables encore que d’avoir soutenu la cause d’Émilien de Nantes</a></span></p>
<span style="mso-bookmark: _Hlk156665146;"></span>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">I</span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><a name="_Hlk155543281"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Émilien</span></i></b></a><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"> alias <a name="_Hlk156640079">Émiland de Bourgogne et </a></span></i></b><span style="mso-bookmark: _Hlk156640079;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Émilien alias Millán de la Cogolla</span></i></b></span><span style="mso-bookmark: _Hlk156640079;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"></span></i></b></span></p>
<span style="mso-bookmark: _Hlk156640079;"></span>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Cette cause est donc entendue, <a name="_Hlk155272256">–</a> La Borderie ayant été contraint, ainsi que nous
venons de le voir, de se rétracter, <a name="_Hlk155277250">– </a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk155277250;"></span><a name="_Hlk155543022"></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155543022;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk155543022;"></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">milien de Nantes est totalement dépourvu
d’historicité. Le personnage est en effet une création littéraire de l’extrême
fin du XVI<sup>e</sup> siècle, dont la carrière ressemble par bien des aspects
à celle de quelque aventurier de cette époque troublée : présenté ici
comme ayant pris la tête d’une véritable croisade pour soulager Autun de la
pression des Sarrasins, il court d’abord de victoire en victoire avant de
mourir au combat ; l’ennemi peut alors s’emparer de la ville et la mettre
à sac, événements datés, d’après quelques chroniques, des années 720-730, mais
dont les historiens ont depuis fait justice<a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[35]</span></sup></span></sup></a>.
Outre que son nom tel qu’il figure dans ce récit tardif est un emprunt à un
saint fêté à Autun le 22 août<a href="#_ftn36" name="_ftnref36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[36]</span></sup></span></sup></a>, il
n’est pas certain non plus que, dans la tradition qui a inspiré son créateur, </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">milien eût un quelconque rapport avec Nantes,
la forme <i>Nanthensis</i>, si elle est ancienne et sincère, ayant pu originellement
renvoyer à un autre lieu : c’est le cas par exemple,<a name="_Hlk155444255">
</a><a name="_Hlk155343800"></a><a name="_Hlk155343968"><span style="mso-bookmark: _Hlk155343800;"><span style="mso-bookmark: _Hlk155444255;">–</span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155343800;"><span style="mso-bookmark: _Hlk155444255;"> </span></span>ainsi
que devait le suggérer La Borderie lui-même<a href="#_ftn37" name="_ftnref37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[37]</span></sup></span></sup></a>,
– de l’important monastère de Nantua</span><a href="#_ftn38" name="_ftnref38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. Le prélat aurait donc été un abbé plutôt
qu’un évêque, ce à quoi ne s’oppose pas sa désignation par le terme <i>antistes</i>.
Au reste les toponymes composés avec l’étymon <i>nant</i>, d’origine celtique,
sont assez nombreux en France et dans plusieurs pays d’</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">E</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">urope.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Plus encore qu’un « saint de papier », </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">miland, – c’est le nom que la tradition locale donnait à </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">milien et qui est entré en composition du nom de l’actuelle
commune de <a name="_Hlk156640403">Saint-Émiland </a>(Saône-et-Loire), – est un
« saint de l’archéologie » : </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Jusqu’au seizième
siècle la légende de saint </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">miland n’est connue
que par la tradition répétée d’âge en âge et de bouche en bouche, sans
être appuyée par aucun document écrit ni soutenue par aucune formule
liturgique : légende toute locale, éclose à l’ombre d’un tombeau et conservant
le souvenir d’un évêque guerrier, arrivant du fond de la Bretagne, avec une
armée, pour combattre les Sarrasins, rencontrant ceux-ci à Saint-Jean-de-Luze,
près d’Autun, succombant en ce lieu après un sanglant combat et inhumé, avec
ses compagnons, dans des cercueils de pierre, tombés du ciel, pour servir à la
sépulture des victimes, et qu’on voyait en grand nombre sur le théâtre présumé
de cette rencontre. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Pendant de longs
siècles tout s’était ainsi borné à la présence d’un tombeau, objet de la
vénération des habitants du voisinage et à la vague croyance qui s’était formée
à l’entour. Dans celle-ci même, il semble qu’il y ait moins l’écho d’une
légende pieuse que les débris de quelque chanson de geste, du temps de Charles
Martel ou de Charlemagne<a href="#_ftn39" name="_ftnref39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[39]</span></sup></span></sup></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">L’auteur de ces ligne, Anatole de
Charmasse, aurait pu ajouter, parmi les sources d’inspiration possibles,
l’épopée arthurienne, dont </span><a name="_Hlk155367082"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">É</span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155367082;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">tienne de Bourbon </span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">au milieu du XIII<sup>e</sup> siècle localise un épisode précisément
à Saint-Jean-de-Luze (</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Saint-Émiland)
</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">et
le met en rapport avec les nombreux sarcophages, au demeurant vides, visibles
sur place :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">Vidi ego in dyocesi
Eduensi sepulcra infinita ubi dicebantur jacuisse corpora pulcherrimorum et
fortissimorum militum Arturi, Diviani, Galvani et Erec sociorumque eorum, ubi
non apparebat jam nisi alicubi ossa attrita et pulvis modicus, et in aliquibus
sepulcris vix inveniebatur aliquid. Ibi pugnaverunt Romani cum familia Arturi
et infiniti milites fuerunt hinc inde occisi et sepulcra eorum multa hinc inde
vacua juxta villam que dicitur Aleuse</span></i><a name="_Hlk155535612"></a><a href="#_ftn40" name="_ftnref40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk155535612;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[40]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155535612;"></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">A n’en pas douter, il est fait ici écho
au passage de l’<i>Historia regum Britanniae</i></span><a href="#_ftn41" name="_ftnref41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">, où Geoffroy de
Monmouth rapporte la bataille qui opposa les troupes du roi des Bretons à
celles du procurateur de Rome, Lucius Hiberius, dans une vallée appelée <i>Siesia</i><a href="#_ftn42" name="_ftnref42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[42]</span></sup></span></sup></a>,
située entre Langres et Autun : on a identifié par le passé le lieu de
cette bataille, au demeurant sans réalité historique, avec Saussy, voire avec
Le Val-Suzon, toutes deux communes du département de la Côte-d’Or ; mais
la commune actuelle de Saisy (Saône-et-Loire), à une vingtaine de kilomètres
d’Autun et à une dizaine de Saint-</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">miland nous paraît une hypothèse plus satisfaisante<a href="#_ftn43" name="_ftnref43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[43]</span></sup></span></sup></a>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">*</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Faut-il penser qu’</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">tienne de Bourbon, dont l’</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">intérêt pour la matière arthurienne s’observe ailleurs dans
son recueil</span><a href="#_ftn44" name="_ftnref44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[44]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, a volontairement ignoré en
l’occurrence la tradition locale relative à </span><a name="_Hlk155432131"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155432131;"></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">miland, bien qu’il fasse
explicitement référence à ce que disent les habitants du lieu (<i>ubi
dicebantur</i>), afin d’y substituer le nom plus prestigieux d’Arthur ? Ou bien
le culte du saint n’existait-il pas sur place à cette époque ? Ou du moins
Émiland n’était-il pas encore associé à la bataille dont les tombeaux vides
constituaient les vestiges ? Il n’est pas question en tout cas du véritable
<i>matamores</i> décrit dans la légende tardive du saint, lequel présente en
revanche une certaine ressemblance avec son homonyme </span><a name="_Hlk155882062"></a><a name="_Hlk155538991"></a><a name="_Hlk155366689"><span style="mso-bookmark: _Hlk155538991;"><span style="mso-bookmark: _Hlk155882062;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155366689;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk155538991;"><span style="mso-bookmark: _Hlk155882062;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">milien</span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk155882062;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> alias Millán de la Cogolla </span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">(Espagne, province de la Rioja)</span><a name="_Hlk155539238"></a><a href="#_ftn45" name="_ftnref45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk155539238;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[45]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155539238;"></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. <a name="_Hlk156224592">Cette ressemblance découle
peut-être de l’influence littéraire exercée par l’un des deux personnages sur
l’autre ; et, le cas échéant, il serait désirable de savoir d’en connaître
le sens : sans prétendre trancher définitivement la question, il nous
semble infiniment plus probable que le saint espagnol puisse avoir été le
prototype du saint bourguignon que l’inverse, en particulier parce que la
notoriété du premier dépassait de beaucoup celle du second</a> comme
l’attestent, depuis avant l’An Mil jusqu’au XIII<sup>e</sup> siècle, les
différentes pièces latines ou vernaculaires de son abondant dossier
hagiographique</span><a href="#_ftn46" name="_ftnref46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[46]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. Ainsi donc, la « militarisation »
de l’ermite de la Rioja</span><a href="#_ftn47" name="_ftnref47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[47]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> réputé avoir vécu aux V<sup>e</sup>-VI<sup>e</sup>
siècles, lequel est présenté à partir du XIII<sup>e</sup> siècle sous l’aspect
d’un saint guerrier,<a name="_Hlk155966449"> </a><a name="_Hlk155455277"><span style="mso-bookmark: _Hlk155966449;">–</span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155966449;">
</span>figure qui s’inscrit parfaitement dans la perspective idéologique du
temps de la <i>Gran Reconquista</i>, comme on désigne parfois cette période, </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;">– </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">a peut-être servi, encouragée par l’homonymie
des deux personnages, à une transformation similaire de la figure d’</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">miland, dans un contexte politique beaucoup plus tardif
certes, mais où l’Occident continuait d’agiter l’idée de croisade</span><a href="#_ftn48" name="_ftnref48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[48]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. Quant à la route qui aurait permis à
cette légende de circuler<a name="_Hlk155874135">, – </a>quel que soit le sens de
circulation retenu, – il s’agit évidemment du chemin de Compostelle, dont l’un
des itinéraires traversait Autun et passait à proximité du monastère San Millán
de la Cogolla</span><a href="#_ftn49" name="_ftnref49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[49]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> : s’il convient d’adopter un nécessaire
recul à l’endroit des conclusions de Joseph Bédier sur le rôle joué dans
l’élaboration des chansons de geste par la route et les sanctuaires qui la
jalonnent</span><a href="#_ftn50" name="_ftnref50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[50]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> et, plus encore, de se tenir à bonne
distance de certaines extrapolations relatives au phénomène jacquaire</span><a name="_Hlk156221069"></a><a href="#_ftn51" name="_ftnref51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk156221069;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[51]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk156221069;"></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, il n’en demeure pas moins que des anecdotes, des récits de faits
divers ou de faits historiques, des légendes, et, de manière générale tout ce
qui a pu contribuer à nourrir « l’universel reportage » évoqué par
Mallarmé<a href="#_ftn52" name="_ftnref52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[52]</span></sup></span></sup></a>,
– bref une véritable « matière », laquelle a été partiellement <i>recyclée</i>
dans un grand nombre de compositions littéraires médiévales, hagiographie
comprise, a circulé à travers l’Europe en suivant des itinéraires dont il est
parfois possible de reconstituer le tracé grâce aux vestiges laissés par cette
matière au long des différents trajets qu’elle a empruntés</span><a href="#_ftn53" name="_ftnref53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[53]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> ; sorte de « bagage
culturel » transporté à leur insu par les voyageurs, pèlerins bien sûr, mais
également soldats, marchands et chemineaux en tous genres<a name="_Hlk156380307">.</a></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">II</span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><a name="_Hlk156713994"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Émilien
alias Millán de la Cogolla </span></i></b></a><a name="_Hlk155881859"></a><span style="mso-bookmark: _Hlk155881859;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">et <a name="_Hlk155882790">Émilien</a> alias <a name="_Hlk155882708">Émilio</a>n</span></i></b></span><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Le
détour par le possible modèle espagnol de l’avatar bourguignon d’un prétendu saint
nantais<a name="_Hlk155974674">, –</a> ce dernier apparaissant d’ailleurs rien
moins que breton si l’on veut bien se rappeler que Nantes au VIII<sup>e</sup>
siècle, époque supposée de son <i>floruit</i>, ne faisait pas encore partie de
la Bretagne, – ce long détour donc nous aura pourtant ramenés, ainsi que nous
allons le voir maintenant, jusque dans l’ouest de la péninsule armoricaine, plus
précisément à Vannes, d’où, selon ses deux <i>vitae</i>, était originaire, au
VIII<sup>e</sup> siècle également, un autre Émilien</span><a href="#_ftn54" name="_ftnref54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[54]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">, notoirement connu sous le nom <a name="_Hlk155883683">d’Émilion </a>dans le pays bordelais et, en
Basse-Bretagne, dans les rares lieux où il reçoit un culte, sous celui de
Mil(l)ion. L’homonymie et la tradition qui attribue à ce personnage un
pèlerinage (avorté) à Compostelle, ont pu jouer là encore, <a name="_Hlk156055030">–</a> en dépit de l’écart de près de trois siècles supposé
le séparer de <a name="_Hlk156658362">Millán de la Cogolla</a>, – un rôle d’importance
dans le<a name="_Hlk155962008"> rapprochement des deux saints,</a> à l’instar
de leur vie érémitique marquée par une même dimension troglodytique ; mais
peut-être leur trait de ressemblance le plus frappant s’aperçoit-il dans leurs
origines familiales et leur situation sociale particulièrement modestes, en
opposition au <i>topos</i> de la naissance noble très répandu dans la
littérature hagiographique depuis Venance Fortunat : <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>d’après Braulio, le premier hagiographe de Millán,
ce dernier était né dans une famille paysanne et fut lui-même berger dans les
alpages retirés (<i><span style="mso-font-kerning: 0pt;">Futurus pastor hominum
erat pastor ovium minabatque oves ad interiora montium</span></i><span style="mso-font-kerning: 0pt;">)</span></span><a href="#_ftn55" name="_ftnref55" style="mso-footnote-id: ftn55;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[55]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">, avant de finir sa vie au lieu où
s’élève le monastère rupestre qui porte aujourd’hui son nom. Quant à Émilion,
dont la position des parents est qualifié médiocre (<i>mediocribus parentibus</i>)
par son premier hagiographe</span><a name="_Hlk156321619"></a><a href="#_ftn56" name="_ftnref56" style="mso-footnote-id: ftn56;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk156321619;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[56]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk156321619;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">et obscure (<i>parentibus obscuri licet
nominis</i>) par le second</span><a href="#_ftn57" name="_ftnref57" style="mso-footnote-id: ftn57;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[57]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">, il était pour sa part membre de la
domesticité du comte de Vannes, avant son départ pour Compostelle ; mais son
pèlerinage devait être interrompu, d’abord momentanément par son séjour au
monastère de Saujon (Charente-Maritime), puis définitivement par sa retraite dans
une grotte à proximité de la Dordogne, où la tradition situe l’actuelle église monolithique
de Saint-Émilion (Gironde). Les deux saints, enfin, ont en commun d’avoir été
en butte à la malveillance de certains proches et accusés l’un et l’autre d’avoir
dilapidé des biens qui ne leur appartenaient pas alors qu’ils s’efforçaient de
venir en aide aux nécessiteux. Chacun de ces différents traits sont des motifs
hagiographiques connus ; mais les retrouver ensemble dans la description
de deux personnages homonymes vient renforcer l’hypothèse d’une fond légendaire
partagé. </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">A
l’inverse, il existe quelques éléments de différenciation : outre le laps
de temps important qui les sépare, ainsi que nous l’avons dit, le déroulement
de leur existence respective s’effectue selon des séquences qui leur sont
spécifiques. Ainsi <a name="_Hlk156055373">Millán</a> se forme-t-il auprès d’un
ermite exigeant, Félix, qui l’initie à la vie anachorétique, dans laquelle il
s’engage à son tour : au bout de quarante ans, le voici ordonné prêtre à
raison de son exemplarité et chargé d’une mission en paroisse ; mais il
n’est manifestement pas fait pour ce type de responsabilité et, après seulement
trois années, il retourne avec quelques compagnons à un mode de vie plus proche
de sa longue expérience érémitique. Émilion pour sa part, reçoit sa formation
de l’abbé de Saujon, <a name="_Hlk156233571">–</a> un certain Martin qualifié
lui-même saint, – et fait sa profession monastique en ce lieu, qu’il quitte
pour s’engager dans une vie solitaire plus conforme à ses aspirations. D’un
côté un ermite dont on fait un prêtre de paroisse, au demeurant raté ; de
l’autre, un moine bénédictin qui, au risque de l’extravagance, quitte ses
frères pour s’accomplir en tant qu’ermite : sinon véritablement
dissemblables, <a name="_Hlk156225598">Millán et Émilion </a>présentent en
l’occurrence des profils que l’on pourrait qualifier asymétriques. Cependant le
renom de leur sainteté est tel que, malgré leur appétit de solitude, ils sont
l’un et l’autre continuellement visités par ceux qui veulent bénéficier de leur
<i>virtus</i> : retour donc aux points communs entre les deux personnages.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">A
l’instar du cas d’Émilien, nous pouvons conjecturer que la ressemblance entre <a name="_Hlk156233232">Millán</a> et <a name="_Hlk156227952">É</a>milion découle
peut-être de l’influence littéraire exercée par l’un sur l’autre ; et il
nous semble plus probable, comme le suggère la chronologie de leurs dossiers
hagiographiques, que le saint espagnol puisse avoir été là encore le prototype
du saint bordelais plutôt que l’inverse ; mais un autre élément doit être
pris en considération : ainsi que l’a écrit <a name="_Hlk156226910">Eduardo
Carrero Santamaria</a>, « la diffusion des formes artistiques en
différents sites trouve dans le chemin son moyen fondamental de
transmission », ce qui, souligne cet auteur, s’applique d’ailleurs à
« n’importe quel chemin », qui « devient <i>per se</i> un cadre
pour la circulation et la communication de nouvelles pensées artistiques, de
cahiers de modèles, de pièces d’art liturgique et, surtout, de livres »</span><a href="#_ftn58" name="_ftnref58" style="mso-footnote-id: ftn58;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[58]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">. A fortiori cela vaut pour les routes plus
importantes, telles celles qui permettaient l’aller et retour à Compostelle.
Ces remarques, très judicieuses, ont une résonance particulière s’agissant des
sanctuaires de la Cogolla et de Saint-Émilion, situés l’un et l’autre à
immédiate proximité d’un chemin jacquaire, et qui, ainsi que l’avait fait
remarquer dès 1910 Jean-Auguste Brutails, présentent un incontestable
parenté structurelle :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Il a paru naguère à Madrid un superbe volume
sur <i>l’Histoire de l'architecture chrétienne espagnole</i> <i>au Moyen-Age</i>.
Divers passages de ce livre de M.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Lampérez sont bien intéressants pour un archéologue bordelais : telles
églises de la Péninsule ressemblent, trait pour trait, à certaines églises
girondines. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Je me bornerai aujourd'hui à signaler le très
curieux édifice élevé à San-Millan de la Cogolla, province de Logrono. C'est
une église à deux nefs, contigüe à trois grottes, dont l'une renferme le tombeau
du saint. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">San Millan</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">,
c'est <i>sanctus Emilianus</i>, notre <i>saint Émilion</i> ; la description de
l'église espagnole ramène irrésistiblement l'esprit sur le <a name="_Hlk156229374">saint Émilion </a>bordelais, avec son ermitage dans le rocher.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">S'il n'y a là qu'une coïncidence fortuite,
elle est singulière.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Mais n'y a-t-il pas
autre chose ? et quoi ?</span><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"> <a href="#_ftn59" name="_ftnref59" style="mso-footnote-id: ftn59;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[59]</span></sup></span></a></span></sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Peut-être
est-il possible de répondre positivement à la question plus que centenaire de
Brutails et, considérant que l’église monolithe de Saint-<a name="_Hlk156229788">Émilion</a>
est une construction du tournant des XI<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup> siècles, admettre
la possibilité 1) qu’une certaine influence artistique ait pu s’exercer localement
en provenance du monastère plus ancien de la Cogolla, 2) que se soient alors implantées
sur place des traditions relatives à <a name="_Hlk156319825">Millán</a>, <a name="_Hlk156234912">adaptées pour renforcer le culte d’Émilion</a> et
favorisées en cela par l’homonymie des deux personnages. Dans un tel contexte, marqué
par la compétition entre pouvoir religieux et pouvoir politique (archevêques de
Bordeaux et vicomtes de Castillon), le rôle joué par les chemins jacquaires est
d’autant plus important à prendre en compte que la <i>vita</i> du saint
bordelais apparaît à bien des égards comme un</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> « </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">véritable
texte publicitaire destiné à attirer sur une voie secondaire les pèlerins en
route vers Compostelle »</span><a href="#_ftn60" name="_ftnref60" style="mso-footnote-id: ftn60;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[60]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> ; ce qui n’est pas sans rappeler la problématique
du sanctuaire de la Cogolla, situé lui aussi un peu à l’écart de l’itinéraire
principal : on voit en effet que les promoteurs du culte <a name="_Hlk156323815">de Millán </a>se sont efforcés de détourner au profit de
ce dernier une partie du flot pérégrin à destination de Saint-Jacques</span><a href="#_ftn61" name="_ftnref61" style="mso-footnote-id: ftn61;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[61]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Si
notre hypothèse était retenue, resterait posée la question de l’origine
vannetaise d’<a name="_Hlk156320826">Émilion</a> : précision qui figure
dans les deux <i>vitae </i>du saint et d’autant plus intrigante qu’elle
n’influe pas directement sur la destinée de ce dernier. Certes, son statut de
serviteur et même d’intendant du comte de Vannes lui permettait, ainsi que nous
l’avons dit, d’exercer sa charité à l’égard des nécessiteux ; mais il
aurait pu agir de même, étant au service de n’importe quel autre puissant. De
surcroît, aucun des deux hagiographes ne donne le nom de ce comte de Vannes
(par ignorance peut-être), ni ne précise son époque : il est donc
impossible de conclure à la véridicité de l’anecdote, ni même la situer dans le
temps, la chronologie <a name="_Hlk156486588">d’</a><a name="_Hlk156323442"></a><a name="_Hlk156322900"><span style="mso-bookmark: _Hlk156323442;"><span style="mso-bookmark: _Hlk156486588;">Émilion</span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk156323442;"> </span>laissant elle-même à désirer, car
elle est avant tout basée sur la « référence finale au duc Waifre
d’Aquitaine » dans la première <i>vita</i> ; référence qui, dans la
seconde <i>vita</i>, « a été remplacée par la date de 767, ce qui exige
une certaine expertise historique » de la part de l’hagiographe</span><a href="#_ftn62" name="_ftnref62" style="mso-footnote-id: ftn62;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[62]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">. Cependant, on ne voit pas en quoi la
déduction de cet écrivain viendrait renforcer l’historicité du saint, qu’il
n’est pas pour autant nécessaire de révoquer en doute : on peut supposer,
avec Bernard Merdrignac, qu’Émilion « était probablement originaire du
pays de Vannes puisque l’auteur aquitain de sa Vie médiévale n’avait à
première vue, aucune raison d’inventer cette précision »</span><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"> <a href="#_ftn63" name="_ftnref63" style="mso-footnote-id: ftn63;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[63]</span></sup></span></a></span></sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> ; de plus, si tant est qu’il ait effectivement
entrepris le pèlerinage de Compostelle, il ne peut absolument pas avoir vécu aussi
tôt que le VIII<sup>e</sup> siècle. Enfin, le récit de sa profession monastique
paraît témoigner d’une <i>pré-histoire</i> du saint ; peut-être même le
moine de Saujon doit-il être distingué de l’ermite bordelais, lequel, comme on
l’a dit, serait plutôt inspiré du personnage de Millán.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">III</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: center;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Mil(l)ion de Loguivy-Plougras</span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">En
conclusion, il faut dire quelques mots de saint Mil(l)ion honoré en
Basse-Bretagne, plus particulièrement dans l’ancien diocèse de Tréguier, à
Coatascorn et à Plouagat, où deux chapelles lui sont dédiées, et surtout à
Loguivy-Plougras, où sa chapelle, devenue église tréviale a même fini, eu égard
à ses dimensions imposantes, par remplacer l’église paroissiale<a name="_Hlk156643237"> </a>: la fête patronale était célébrée le troisième
ou le quatrième ou du moins le dernier dimanche d’août, ce qui n’est pas sans
rappeler le <i>dies natalis</i> d’Émilien d’Autun au 22 août. A
Loguivy-Plougras Mil(l)ion est surnommé en breton <i>tad ar bara,</i>
« père du pain », ce qui renvoie évidemment à la légende <a name="_Hlk156491897">d’Émilion</a> ; mais cette dévotion doit être assez
tardive : elle est en tout cas absente des ouvrages d’Albert Le Grand
(1636/1637), de Gui Alexis Lobineau (1725) et de Malo de Garaby (1839). Certains
commentateurs ont supposé que le culte d’Émilion avait été (ré-)importé depuis
Saint-Émilion au XV<sup>e</sup> siècle par un membre de la famille seigneuriale
de Trogorre ayant combattu sur place : le nom d’Alain de Plougras est
parfois avancé ; mais, si tant est qu’ils sont avérés, le théâtre des
exploits de ce personnage doit être plutôt Castillon-la-Bataille, non loin il
est vrai, – une douzaine de kilomètres, – de Saint-Émilion et dont le nom
actuel commémore l’affrontement qui, en 1453, mit fin à la Guerre de Cent
ans<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>grâce en particulier à l’aide que
l’armée du roi de France reçut alors des contingents bretons. Une transmission
directe entre Vannes et Loguivy-Plougras paraît en tout cas beaucoup moins
probable, car aucune tradition, aucun souvenir relatifs au saint ne semblent
avoir été connus dans le Vannetais au Moyen Âge.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">D’une
manière générale, au point de vue de l’hagiographie bretonne, le cas d’Émilien
de Nantes apparait donc <i>mirageux</i> et celui d’Émilion de Vannes « marginal »</span><a href="#_ftn64" name="_ftnref64" style="mso-footnote-id: ftn64;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[64]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">, y compris son succédané local Mil(l)ion de
Loguivy-Plougras ; mais ils s’inscrivent peut-être dans une perspective plus
large, permettant d’entrevoir un réseau d’homonymes, comme c’est le cas pour Émiland
de Bourgogne, dont les histoires se croisent sur les chemins de Compostelle et
s’échangent sur fond de lutte contre les Sarrasins : à cet égard,
l’évolution du personnage de Millán de la Cogolla, telle que son dossier
littéraire en porte les traces, permet de définir à gros traits les prototypes
auxquels ont eu recours les hagiographes des différents saints concernés.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">André-Yves Bourgès</span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Les hyperliens
ont été vérifiés/actualisés le 21 janvier 2024.</span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
De prime abord on peut noter une sorte d’affinité des personnages concernés
avec des terroirs viticoles célèbres, voire prestigieux ; mais, pour
autant, aucune des <i>vitae</i> concernées n’évoque de rapports privilégiés
avec le vin ou la vigne : il est donc impossible de conclure que ces
régions ont été en la matière plus <i>hagiogènes</i> que les autres. – L’adjectif
<i>hagiogène</i> pour désigner une région particulièrement riche du point de
vue de la création hagiographique a été créé par Brigitte Cazelles, <i>Le corps
de sainteté d'après Jehan Bouche d'Or, Jehan Paulus et quelques vies des XII<sup>e</sup>
et XIII<sup>e</sup> siècles</i>, Genève, 1982, p. 33, n. 66, qui l’applique en
l’occurrence au nord de la France pendant la période romane.</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Cette rapide réflexion prolonge et complète celle qui inspire la récente notule
intitulée « "Bretagne est poésie" : une expression du
bretonisme », <i>Hagio-historiographie médiévale</i> (30 décembre 2023), </span><a href="https://www.academia.edu/112610599"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.academia.edu/112610599</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk151471324">Arthur de la Borderie, <i>Histoire de Bretagne</i></a>,
t. 1, Rennes-Paris, 1896, p. 548, n. 5</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Louis de Kerjean, « Translation solennelle des reliques de saint Émilien,
évêque de Nantes », <i>Revue de Bretagne et de Vendée</i>, 6 (1859), p.
448.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
C’est le cas par exemple d’Olivier de Wismes (1814-1887), dont nous avons
rapporté, dans la notule référencée supra n. 2, l’essentiel de la controverse
qui l’opposa à La Borderie lors du congrès de Morlaix de 1850. Il faut ajouter
que Wismes devait rapidement rendre les armes à son cadet, dans des termes qui
en disent long sur le pouvoir de conviction de ce dernier, comme on le lit dans
le <a name="_Hlk154738861"><i>Bulletin archéologique de l’Association bretonne
(classe d’archéologie)</i>, 3 (1851), n°</a>1, p. 112 : « Il suffit aussi
que, malgré mes doutes, mon ami la Borderie continue à dire : <i>Credo</i>,
pour que je répète après lui : <i>Credo</i>. Il est, malgré sa jeunesse,
du petit nombre de ceux qui ont le droit de dire : Je sais. Ce droit il l'a
péniblement conquis, lorsqu'au lieu de ruiner son intelligence dans l'oisiveté,
de flétrir son cœur par le plaisir, et de jeter les plus belles facultés à
toutes les distractions du monde, il a veillé dans le silence des nuits, le
front penché sur les <i>in-folio</i>, étudiant, comparant, analysant les textes
de ces vieux grimoires, dont la vue seule ferait frémir la plupart d'entre
nous ».</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A. de la Borderie, <i>Histoire de Bretagne…, </i>p. IV.</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Joseph-Claude Poulin, <i>L’hagiographie bretonne du Haut Moyen Âge</i>,
Ostfildern, 2009, p. 466 : « Sa culture d’humanités classiques lui a
permis de faire progresser de façon importante la reconnaissance des sources
formelles de l’hagiographie bretonne. Il a particulièrement excellé dans
ses entreprises d’inventaire et de catalogage, qui n’ont pas encore été
remplacées ».</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Bernard Heudré et André Dufief (éd.), <a name="_Hlk155025943"><i>Souvenirs et
observations </i></a><i>de l’abbé François Duine</i>, Rennes, 2009, p. 284-285.</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Congrès archéologique de France Séances générales tenues à Nantes, en 1856,
à Verneuil, au Neubourg et à Louviers par la Société française d’archéologie</i>,
Paris, 1857.</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 42-47</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid.</i>, p. 46, 48 et 49-50.</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid.</i>, p. 48-49.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Dans <a name="_Hlk155105367"><i>La semaine religieuse du diocèse de Nantes</i></a>,
p. 292-294, 364-369, 388-395, 414-418, 444-448, 462-465, 486-489, 514-518,
535-537, 555-559, 583-588.</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Abel Cahour, <a name="_Hlk155537108"><i>L’apostolat de saint Clair, premier
évêque de Nantes </i></a><i>– Tradition nantaise</i>, s.l. [Nantes], s.d.
[1883], p. 64-65.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Bulletin archéologique de l’Association bretonne publié par la classe
d’archéologie</i>, 3<sup>e</sup> série, t. 1 (1882), p. 29-30.</span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
François Plaine, « L’apostolat de saint Clair et les origines chrétiennes
de l’Armorique », <i>Association bretonne – Archéologie – 23<sup>e</sup>
session tenue à Quintin en 1880</i> (1881), p. 119-157.</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A. de la Borderie<i>, Saint Clair et les origines de l’Église de Nantes suivant
la véritable tradition nantaise</i>, Rennes, 1884. </span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 1-2.</span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
L. de Kerjean, « Translation solennelle des reliques de saint Émilien… »,
p. 449 : « Je n'irai pas plus loin, renvoyant le lecteur avide de détails
au livre de M. l'abbé Cahour, le promoteur, si je puis dire, de la cause du
saint évêque guerrier, et que le dernier successeur de saint Émilien vient
d'appeler au rang des chanoines de son église cathédrale. Pourquoi les
canonicats n'ont-ils plus de titres ? Je sais bien celui que porterait M.
l'abbé Cahour : le chanoine de saint Émilien ».</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A. Cahour, <i>Notice historique et critique sur saint Émilien, évêque de
Nantes, mort à Autun au VIII<sup>e</sup> siècle</i>, Nantes, 1859.</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Revue de Bretagne et de Vendée</span></i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">, 55 (1884), p.
391. </span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk155350731"><i>La semaine religieuse du diocèse de Nantes</i></a>
(1884), p. 180-184, 204-207, 269-276, 295-302, 316-324, 364-371, 415-421,
483-491, 703-709.</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Jusqu’à faire suivre le compte rendu élogieux de l’ouvrage de Cahour par
Stéphane de la Nicollière-Teijeiro d’une note désavouant le recenseur : <i>Revue
de Bretagne et de Vendée</i>, 54 (1883), p. 401.</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk155350197"></a><a name="_Hlk155350912"><span style="mso-bookmark: _Hlk155350197;"><i>Revue de Bretagne…</i>, 55, p.</span></a> 391-398 ; 56
(1884), p. 136-146.</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir supra n. 12 et n. 15.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk155351086"><i>La semaine religieuse</i>…, p. 297-298. </a></span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
André-Yves Bourgès,<i> Le Dossier littéraire de saint Goëznou et la controverse
sur la datation de la Vita sancti Goeznovei, suivi en annexe de la vita de
saint Ténénan</i>, Morlaix, 2020, p. 66-72.</span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Revue de Bretagne…</i>, 55, p. 333.</span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 333-335.</span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>La semaine religieuse</i>…, p. 346.</span></p>
</div>
<div id="ftn31" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Jean-Yves Guiomar, <i>Le bretonisme. Les</i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">
historiens bretons au XIX<sup>e</sup> siècle</i>, Mayenne, 1987, p. 244.</span></p>
</div>
<div id="ftn32" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A. de la Borderie, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Du rôle historique des
saints de Bretagne dans l'établissement de la nation bretonne armoricaine</i>,
Rennes, 1883, p. 1 : « Sur tous les points principaux, sur le fond
même de la thèse, nous n'avons rien à changer ; toutes nos recherches depuis
lors l'ont confirmée ; nous espérons en pouvoir bientôt donner la
démonstration définitive dans le livre que nous préparons sur l'<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Histoire de Bretagne du V<sup>e</sup> au X<sup>e</sup>
siècle</i> ».</span></p>
</div>
<div id="ftn33" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></span></span></span></span></a><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-Y. Bourgès, « Retour sur les différents types d’approche du matériau
hagiographique médiéval par les historiens de la Bretagne depuis le XIXe
siècle », Hélène Bouget et Magali Coumert (dir), <i>Histoires des
Bretagnes 6. Quel Moyen Âge ? La recherche en question </i>[<i>Actes du
colloque Enjeux épistémologiques des recherches sur les Bretagnes médiévales en
histoire, langue, et littérature, Brest, université de Bretagne Occidentale,
12-14 décembre 2017</i>], Brest, 2019, p. 242.</span></p>
</div>
<div id="ftn34" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Cité par Alexandre-Marie Thomas, « Le rôle des saints dans l’histoire de
Bretagne », Albert Le Grand, <i>Les vies des saints de la Bretagne
armorique</i>, 5<sup>e</sup> édition, Quimper-Brest-Paris, 1901, p. 719.</span></p>
</div>
<div id="ftn35" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir en particulier le méticuleux travail sur les sources effectué par Hervé
Mouillebouche, « Un autre mythe historiographique : le sac d’Autun
par les Sarrasins », <i>Annales de Bourgogne,</i> 82 (2011), n°1-2, p.
5-35.</span></p>
</div>
<div id="ftn36" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ce nom figure en effet à cette date et avec cette location dans le martyrologe
hiéronymien : Albert Poncelet, <i>Analecta Bollandiana</i>, 31 (1912), p.
500-501 ; Anatole de Charmasse, « Nouvelle note sur la légende de
saint Émiland », <i>Mémoires de la Société éduenne </i></span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">–</span><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> Nouvelle série</span></i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">,
44 (1923), p. 1-7.</span></p>
</div>
<div id="ftn37" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref37" name="_ftn37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A. de la Borderie, <i>Histoire de Bretagne</i>, t. 1, p. 548.</span></p>
</div>
<div id="ftn38" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref38" name="_ftn38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Certaines traditions, depuis longtemps reconnues sans véritable fondement elles
aussi, attribuaient la fondation de ce monastère au célèbre apôtre des
Flandres, Amand : il s’agit là d’un doublet de la tradition, elle aussi
largement légendaire, qui préconise la fondation par Amand d’un monastère à
Nant (Aveyron). Dans les deux cas, le défaut de localisation précise du
toponyme <i>Nanto</i> mentionné dans la <i>vita</i> du saint [BHL 332] est à
l’origine de cette confusion. Nous avons suggéré de <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>prendre en compte l’actuelle commune de
Nant-le-Grand (Meuse), dont l’église paroissiale est placée sous le vocable de
Saint-Amand et dont la localisation correspond mieux aux indications
données par la <i>vita</i>, qui précise que cette fondation était intervenue
après le retour d’Amand dans le pays des Francs (<i>vir Domini Amandus in
finibus remeavit Francorum</i>) : voir à ce sujet notre notule en ligne
intitulée « Une abbaye énigmatique : Nant », </span><a href="https://www.academia.edu/111340547"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.academia.edu/111340547</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn39" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref39" name="_ftn39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A. de Charmasse, « La légende de saint Émiland », <i>Mémoires de la
Société éduenne </i></span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">–</span><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> Nouvelle
série</span></i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">, 38 (1910), p. 81.</span></p>
</div>
<div id="ftn40" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref40" name="_ftn40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk155370413">Jacques Berlioz et Jean-Luc Eichenlaub, « Les
tombeaux des chevaliers de la Table Ronde à Saint-Émiland</a> (Saône-et-Loire)
? Recherches sur un <i>exemplum</i> du dominicain Étienne de Bourbon (mort vers
1261) », <i>Romania</i>, 109 (1988), n°433, p. 20. </span></p>
</div>
<div id="ftn41" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref41" name="_ftn41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Michael D. Reeve (ed.) & Neil Wright (trans.), <i>Geoffrey of Monmouth, The
History of the Kings of Britain. An Edition and Translation of the </i>De
gestis Britonum [Historia Regum Britanniae], Woodbridge, 2007.</span></p>
</div>
<div id="ftn42" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref42" name="_ftn42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[42]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 235 (§ 168) : <i>quandam uallem qua Lucius
transgressurus erat ingreditur, quae Siesia uocabatur</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn43" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref43" name="_ftn43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[43]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
J. Berlioz et J.-L. Eichenlaub, « Les tombeaux des chevaliers de la Table
Ronde à Saint-Émiland… », p. 34. </span></p>
</div>
<div id="ftn44" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref44" name="_ftn44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[44]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Albert Lecoy de la Marche (éd.), <i>Anecdotes historiques, légendes et
apologues tirés du recueil inédit d'Étienne de Bourbon…, Paris, 1877, </i>p.
86-87 (§95) et 321 (§ 365).</span></p>
</div>
<div id="ftn45" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref45" name="_ftn45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[45]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
J. Berlioz et J.-L.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Eichenlaub,
« Les tombeaux des chevaliers de la Table Ronde à Saint-Émiland… »,
p. 41-42.</span></p>
</div>
<div id="ftn46" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref46" name="_ftn46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[46]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
On pourra se reporter aux nombreux travaux d’Isabel Ilzarbe Lopez, laquelle a récemment
inventorié et opéré un traitement approprié de l’ensemble de cette
documentation</span><span lang="ES" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"></span></p>
</div>
<div id="ftn47" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref47" name="_ftn47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[47]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Patrick Henriet, « Y a-t-il une hagiographie de la « Reconquête »
hispanique (XI<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup> siècles) ? », <i>Actes
des congrès de la Société des historiens médiévistes de l'enseignement
supérieur public, 33ᵉ congrès, Madrid, 2002</i> [L'expansion occidentale (XI<sup>e</sup>-XV<sup>e</sup>
siècles) Formes et conséquences], p. 56-57.</span></p>
</div>
<div id="ftn48" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref48" name="_ftn48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[48]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ainsi le projet de croisade a-t-il occupé une partie importante des discussions
du cinquième concile du Latran (1512-1513), alors même que l’Église faisait
face en interne aux débuts de la Réforme.</span></p>
</div>
<div id="ftn49" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref49" name="_ftn49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[49]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
J. Berlioz et J.-L.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Eichenlaub,
« Les tombeaux des chevaliers de la Table Ronde à Saint-Émiland… »,
p. 42.</span></p>
</div>
<div id="ftn50" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref50" name="_ftn50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[50]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Joseph Bédier, « De la formation des chansons de geste », <i>Romania</i>,
41 (1912) n°161, p. 5-31. Ainsi que l’écrivait naguère Giulia Barone, « La
tesi di Bedier e le prospettive attuali della storiografia sui pellegrinaggi.
II Les pèlerins et leurs routes », <i>Au Carrefour des routes d'Europe. La
chanson de geste</i> (= <i>Senefiance</i>, 20), 1987, p. 33 :
« "La thèse de Bédier et les perspectives actuelles de
l'historiographie sur les pèlerinages" c'est un défi passionnant pour un
historien ; cela veut dire se confronter è la théorie sur l'origine même des
Chansons de geste, cette "question homérique" du Moyen Age
occidental. Or, et peut-être vous vous en doutiez déjà, l'historien n'a aucune
chance de pouvoir vous apporter des arguments décisifs pour ou contre
l'hypothèse de Bédier ». </span></p>
</div>
<div id="ftn51" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref51" name="_ftn51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[51]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Philippe Martin. <i>Les Secrets de Saint-Jacques de Compostelle</i>, Paris,
2018.</span></p>
</div>
<div id="ftn52" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref52" name="_ftn52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[52]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Stéphane Mallarmé, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Divagations</i>,
Paris, 1897, p. 250 (extrait de « Crise de vers »).</span></p>
</div>
<div id="ftn53" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref53" name="_ftn53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[53]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir par exemple le récent travail de Gauthier Langlois, « La circulation d’une
légende épique de fondation sur les chemins de Saint-Jacques : la légende de
Dame Carcas et ses adaptations pyrénéennes, ibériques et occitanes »,
Louis Bergès (dir.), <i>La montagne explorée, étudiée et représentée :
évolution des pratiques culturelles depuis le XVIII<sup>e</sup> siècle</i>,
Paris, 2020 (https://books.openedition.org/cths/11252), p. 135-154, notamment
(p. 148) la figure 10. </span></p>
</div>
<div id="ftn54" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref54" name="_ftn54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[54]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk156052072">François Dolbeau, « Le dossier hagiographique de
saint Émilion », </a>Frédéric Boutoulle, Dany Barraud et Jean-Luc Piat
(éd.), <i>Fabrique d’une ville médiévale. Saint-Émilion au Moyen Âge</i>, Bordeaux,
2011 (= <i>Aquitania</i>, Suppl. 26), p. 125-138 et 393-397, a procédé à un
examen sur nouveaux frais des différentes pièces de ce dossier : cet examen
a notamment permis d’établir (p. 138) que la plus ancienne des deux <i>vitae</i>
du saint « a probablement été composée à la fin du XI<sup>e</sup> ou au
début du XII<sup>e</sup> siècle », tandis que l’autre, qui lui emprunte
l’essentiel de sa matière en l’abrégeant, « ne saurait être antérieure à
1450 ». Nous remercions vivement ce chercheur d’avoir bien voulu nos
communiquer ce travail très important.</span></p>
</div>
<div id="ftn55" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref55" name="_ftn55" style="mso-footnote-id: ftn55;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[55]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Patrologie latine</i>, t. 80, Paris, 1863, col. 703.</span></p>
</div>
<div id="ftn56" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref56" name="_ftn56" style="mso-footnote-id: ftn56;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[56]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
F. Dolbeau, « Le dossier hagiographique de saint Émilion », p. 393.</span></p>
</div>
<div id="ftn57" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref57" name="_ftn57" style="mso-footnote-id: ftn57;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[57]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Joseph Guadet, <i>Saint-Émilion, son histoire et ses monuments</i>, Paris,
1841, p. 263.<b></b></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span><a href="#_ftnref58" name="_ftn58" style="mso-footnote-id: ftn58;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[58]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Eduardo Carrero Santamaria, « Le sanctuaire de la Cathédrale de Saint-Jacques-de-Compostelle
à l’épreuve de la liturgie », Claude Andrault-Schmitt (dir.), <i>Saint-Martial
de Limoges. Ambition politique et production culturelle (Xe-XIIIe siècle),
actes du colloque des 26-28 mai 2005 à Poitiers et Limoges</i>, Limoges, 2006,
p. 295.</span></p></div><div id="ftn58" style="mso-element: footnote;">
</div>
<div id="ftn59" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref59" name="_ftn59" style="mso-footnote-id: ftn59;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[59]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
J.-A. B., « San-Millan de la Cogolla et saint Émilion », <i>Revue
historique de Bordeaux et du département de la Gironde</i>, 3 (1910), p. 287.</span></p>
</div>
<div id="ftn60" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref60" name="_ftn60" style="mso-footnote-id: ftn60;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[60]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Jean-Luc Piat, « Saint-Émilion. Église monolithe et catacombes <i>», Revue
archéologique de Bordeaux</i>, 95 (2004), p. 35.</span></p>
</div>
<div id="ftn61" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref61" name="_ftn61" style="mso-footnote-id: ftn61;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[61]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Alain Varaschin, « San Millán de la Cogolla et le chemin de
Saint-Jacques », Charles Higounet (dir.), <i>L’homme et la route en Europe
occidentale, au Moyen Âge et aux Temps modernes</i>, Toulouse, 1982, p.
261-265.</span></p>
</div>
<div id="ftn62" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref62" name="_ftn62" style="mso-footnote-id: ftn62;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[62]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
F. Dolbeau, « Le dossier hagiographique de saint Émilion », p. 131.</span></p>
</div>
<div id="ftn63" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref63" name="_ftn63" style="mso-footnote-id: ftn63;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[63]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Bernard Merdrignac<i>, Un enfant de Vannes : Saint Émilion</i>, Vannes, 1992, « Introduction »
(non paginée) [p. V].</span></p>
</div>
<div id="ftn64" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref64" name="_ftn64" style="mso-footnote-id: ftn64;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[64]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
J.-C. Poulin, « L’hagiographie bretonne avant l’an mil », Michèle
Gaillard et Monique Goullet (éd.), <i>Hagiographies. Histoire internationale de
la littérature hagiographique latine et vernaculaire en Occident des origines à
1550</i>, Turnhout, 2020, p. 199.</span></p>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-85792573038555046742023-12-30T14:56:00.000+01:002023-12-30T14:56:45.299+01:00<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-font-kerning:1.0pt;
mso-ligatures:standardcontextual;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Bretagne est poésie » :
une expression du bretonisme</span></i></b><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Rappelant, mentionnant, ou citant la devise « Bretagne
est poésie » laquelle, à partir de 1891<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></a>,
orna la couverture de la revue <i>L’Hermine</i> fondée en 1889 par Louis
Tiercelin (1846-1915)<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a>,
les auteurs récents l’attribuent presqu’unanimement, mais sans référence, à
Marie de France<a name="_Hlk154311639"></a><a name="_Hlk154323016"><span style="mso-bookmark: _Hlk154311639;"></span></a><a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk154323016;"><span style="mso-bookmark: _Hlk154311639;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk154311639;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk154323016;"></span>.
Or, de même que le nom de la poétesse a été inventé au XVI<sup>e</sup> <a name="_Hlk154734421">siècle</a>, – elle devrait plutôt être désignée <i>Marie
dite « de France »</i><a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></a>,
en usant du procédé cher à Henri Guillemin<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></a>,
– cette devise n’est pas de sa composition ; mais l’invention est ici
beaucoup plus récente : Arthur de la Borderie (1827-1901) est en effet
l’auteur de cette formule, que devait lui emprunter <a name="_Hlk154824868">Louis
Tiercelin (1846-1915). </a>Il n’y a pas de doute sur cette paternité, affirmée
par de nombreux contemporains<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></a>
et explicitement revendiquée par La Borderie lui-même<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a>,
qui renvoyait en l’occurrence à sa première conférence universitaire sur
l’histoire de Bretagne donnée à Rennes le 4 décembre 1890. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Cette petite mise au point n’est-elle qu’un point de détail
érudit, sans véritable intérêt historiographique ? Nous ne le pensons
pas : l’attribution de « Bretagne est poésie » à La Borderie,
dont le « poids historiographique »<a name="_Hlk154829872"> sur les
études bretonnes, malgré l’obsolescence de son œuvre, </a>se faisait sentir il
y a peu encore</span><a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[9]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, oblige à s’interroger sur le sens
et surtout le <i>contenu</i> de cette formule.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">I</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Dans le texte publié de la conférence<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></a>,
on peut lire :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">C'est que la Bretagne n'est pas
seulement une langue, un caractère, un peuple, une histoire : la Bretagne, en
outre, est une poésie. Une poésie dans le présent comme dans le passé<a name="_Hlk154828253"></a><a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk154828253;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk154828253;"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">L’énumération apparait ici graduelle : la poésie englobe
et transcende les différents éléments que La Borderie a définis plus haut dans
son exposé comme constitutifs de l’identité nationale bretonne ; c’est
donc que, sans cette transcendance, la Bretagne n’aurait pu exister en tant que
nation, quand bien même figureraient au nombre de ses caractéristiques une
langue, un caractère, un peuple, ainsi qu’une histoire (comprendre : un
« récit national »). Cette poésie, souligne La Borderie, continue
d’ailleurs de s’affirmer « dans le présent », alors même que la fin
de l’Ancien régime et la perte des droits et privilèges spécifiques dont la
Bretagne jouissait jusque-là avaient signé pour cette dernière la fin d’une
histoire « séparée », laquelle n’était déjà plus véritablement
« indépendante » depuis l’acte d’union de 1532.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Comment s’est manifestée cette poésie « dans le
passé » ? La réponse de La Borderie est sans ambiguïté :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">(…) … par les adorables légendes de
nos vieux saints, qui sont d'autant plus belles qu'elles sont plus vraies<a name="_Hlk154830422"></a><a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk154830422;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk154830422;"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le caractère véridique de ces légendes est lui-même prouvé
par leur nature profondément poétique</span><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">, </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">(…) … plus forte, plus intime, plus
pénétrante que celle des fables et des imaginations suspectes<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La poésie, au moins dans le domaine de la littérature
consacrée aux saints, terrain naturellement propice aux dérives <i>hagioduliques</i>,
est donc tout à la fois l’expression de la vérité historique et son garant : rarement
argumentation circulaire, sans autre base, de surcroît, que l’assurance de son
auteur, aura connu plus belle illustration ; ce véritable acte de foi fonde le
récit historique :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> Je parle donc de ces légendes
vraies, qui nous montrent, aux premiers temps de notre histoire, les barques
fugitives des Bretons insulaires chassés de la Grande-Bretagne par les
Barbares, traversant la Manche sous leurs voiles blanches et venant par bandes,
par flottes successives, sous la conduite de leurs évêques et de leurs chefs de
clan, aborder aux côtes de notre péninsule, alors encore infectée de paganisme,
aux trois quarts inculte, toute chargée de forêts sauvages uniquement habitées
par les fauves ; et là, pour nourrir ces pauvres émigrés, les prêtres, les
moines bretons se faisant bûcherons, ouvriers, agriculteurs, jetant bas les
forêts, défrichant le sol qui de nouveau se couvre de blondes moissons,
bâtissant des villages, organisant des <i>plou</i> (tribu et paroisse tout à la
fois), et partout prêchant l'Évangile, plantant la croix, non seulement sur les
grands rochers de la côte, mais dans le cœur de ce nouveau peuple créé par eux,
et l'y plantant si profondément, si solidement, que les siècles et les siècles
passeront, passeront encore, sans qu'on l'en puisse arracher<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Rappelons que ces propos, dont le texte a fait l’objet d’une
publication dans une revue universitaire, ont été tenus, en 1890, dans une
enceinte universitaire, par un personnage réputé l’un des plus grands
historiens de son époque, du moins à l’échelle régionale. Or, au-delà d’une
incontestable qualité littéraire qui souvent fait défaut aux publications
historiographiques, ce passage témoigne avant tout d’une vision des origines
bretonnes basée sur des clichés résultant pour l’essentiel de la déformation,
ou du moins de la surinterprétation des récits des hagiographes médiévaux ;
clichés destinés à nourrir une imagerie romantique dont ne s’est jamais dépris
La Borderie. Le concept même de « légende vraie » laisse perplexe et
demanderait à être mieux défini : si l’on parle de légende véritable, dont
la tradition s’enracine dans un passé plus ou moins lointain, plus ou moins
obscur, on peut être en effet tenté de qualifier de « légende vraie »
ce qu’il est possible d’opposer à une pure création intellectuelle issue par
exemple de l’imagination d’un romancier ; mais, sur le fond, l’historien
n’en pourra tirer que l’indication, importante certes mais limitée, que cette
légende existe (ou a bien existé) et que son existence reflète l’intérêt que
les générations successives lui ont portée, sans vérification possible de
l’historicité des éléments qu’elle rapporte. En outre, nombre de ces
« légendes vraies » ont été médiatisées par des écrivains qui, en
leur conférant le prestige de l’écrit, les ont fixées, pour ne pas dire figées,
et en même temps qu’elles, les traditions qui les ont portées. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Dans le cas de la littérature hagiographique, on peut ainsi
conclure, avec une assez grande probabilité, que le culte d’un saint était
établi à l’époque de la composition de la <i>vita </i>dont il a fait l’objet et
que la dévotion à son endroit était déjà imprégnée de traditions plus ou moins
anciennes, rapportées par l’auteur dans son récit ; mais chercher à
mesurer cette ancienneté et tenter de remonter aux circonstances, voire aux
faits, qui pourraient avoir été à l’origine de ces traditions, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>– dont nous ignorons en outre avec quelle
fidélité l’hagiographe les ont transcrites, – est un exercice auquel les
historiens ont depuis longtemps renoncé, d’autant qu’ils se voient concurrencés
sur ce terrain par bien d’autres spécialistes des sciences humaines. Comme nous
nous sommes déjà efforcé de le montrer<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><sup><span style="mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[15]</span></sup></span></span></sup></a>,
c’est désormais dans les « marges du texte<span style="mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"> », en particulier quand l’écrivain a recours à
l’« effet de réel »<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[16]</span></sup></span></sup></a>,
que l’exploitation des textes hagiographiques, sous réserve de les interroger
avec une grille de questionnement adaptée, s’avère la plus profitable à
l’historien. Ce qui n’exclut nullement d’exploiter ce matériau dans d’autres
perspectives, en particulier religieuse et spirituelle : il ne faut pas
oublier en effet que la priorité d’un hagiographe est de magnifier
« son » saint et d’édifier les fidèles.</span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">A partir de quand une telle démarche critique a-t-elle commencé
d’être adoptée ? En d’autres termes, les reproches adressés à La Borderie sont-ils
justifiés, attendu le niveau des exigences scientifiques de son époque ? On
sait que cette question est également posée s’agissant <a name="_Hlk154567992">de
l’éditeur du <i>Barzaz Breiz</i>, Théodore Hersart de la Villemarqué
(1815-1895) : en y répondant par la négative, il a été possible de blanchir </a>ce
dernier des accusations de forgerie portées à son encontre ; mais les
explications à ce sujet restent souvent insuffisantes, sinon embarrassées</span><a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri Light",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: major-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri Light",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> ; de même, il peut être tentant
de mettre sur le compte du « romantisme » de La Borderie certains de
ses excès en matière historiographique, dont il serait dès lors possible de
l’excuser. Par ailleurs, soulignent certains, la comparaison avec la méthode et
la rigueur dont témoignent, dans le domaine de la littérature hagiographique, les
travaux de Mgr Duchesne ou de l’abbé Duine<a name="_Hlk154753296"> </a>est-elle
véritablement fondée quand on sait que ces deux brillants représentants du
courant historique véritablement critique, – c’est-à-dire également éloigné de
l’hypercritique et de l’<i>hypocritique</i>, <a name="_Hlk154832562">–</a>
étaient respectivement plus jeunes de seize et de quarante-trois ans que La
Borderie ? En conséquence, si celui-ci a reçu une formation approfondie de
paléographe à l’</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">cole des chartes, à quoi d’ailleurs,
de son aveu même, se limitaient toutes ses ambitions<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></a>,
il n’a pu bénéficier, contrairement à Duchesne et à Duine, de l’apport
méthodologique de l’enseignement de la section des sciences historiques et
philologiques de <a name="_Hlk154508868"></a><a name="_Hlk154482662"><span style="mso-bookmark: _Hlk154508868;">l’</span></a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk154482662;"><span style="mso-bookmark: _Hlk154508868;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk154482662;"><span style="mso-bookmark: _Hlk154508868;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">cole</span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk154508868;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">pratique des
hautes études, dont la création est intervenue en 1868 seulement<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">II</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Nous ne partageons pas ce point de vue <i>excusateur</i> :
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>à l’instar de La Villemarqué, morigéné
dès 1839 pour son manque de rigueur et son attitude esthétisante dans une
lettre que lui avait adressée son aîné Aurélien de Courson (1808-1889)<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></a>,
La Borderie s’était vu en effet opposer dès 1850 <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>par Olivier de Wismes (1814-1887), lors du
congrès de Morlaix de la classe d’archéologie de l’Association bretonne, des critiques
extrêmement pertinentes sur son utilisation excessivement confiante des sources
hagiographiques pour l’histoire des origines bretonnes<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></a>.
Ces deux textes, importants à connaître dans leur intégralité, se terminent l’un
et l’autre sur une remarque bien frappée, assez féroce de la part de Courson qui,
après avoir rappelé à La Villemarqué les faiblesses scientifiques du <i>Barzaz
Breiz</i>, – s’agissant par exemple du « temps assigné aux poésies »,
ou bien attirant son attention sur le fait que « certaines choses
n'étaient pas assez établies encore et ne devaient pas être développées comme
vous l'avez fait », <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>– lui fait en
outre grief de ses traductions rimées : « S'il vous faut
absolument de l'encens poétique, rabâchez ces vers à vos belles d'alentour,
mais ne traitez pas le monde savant en jolie femme ! »<a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></a> ;
<a name="_Hlk154827590">–</a> remarque plus malicieuse chez Wismes, que l’on
voit rebondir sur l’hypothèse aventurée de La Borderie de la construction d’un
monument mégalithique pour servir – au VI<sup>e</sup> siècle ! – de sépulture
à saint Hervé : </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Au reste, je consens volontiers à accepter
dans toute leur teneur et comme vérité de l'Évangile, tous les actes des saints
bretons le jour où mon ami la Borderie m'aura retrouvé les reliques du saint
dont il nous parlait au milieu d'un de nos cromlechs<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></a>.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Nous ignorons la nature de la réponse faite par La
Villemarqué à son correspondant. En revanche, nous avons le texte de la
réfutation des arguments de son contradicteur par La Borderie : résolument
engagé sur la voie vers laquelle il avait bifurqué au moins depuis le congrès
de Lorient en 1848, il n’était pas question pour lui de remettre le moins du
monde en cause la place hypostasiée des saints bretons dans son système, ainsi
que le rôle moteur qu’il leur faisait jouer dans les origines de la Bretagne.
Sa contre-argumentation à l’encontre de Wismes s’exprime conséquemment, au
détriment d’une véritable démonstration historique, – ou même simplement érudite,
– sous la forme d’un discours au ton résolument apologétique, dont voici la
péroraison :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><a name="_Hlk154666752"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Si l'on
admet le système de M. de Wismes, il n'y a plus rien de prouvé, rien de certain
en histoire</span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> ; c'est
le scepticisme universel dominant et rendant inutile l'étude des siècles
passés. Cela n'effraie point M. de Wismes !... J'aurais mauvaise grâce, du
reste, à me plaindre de le voir adopter cette thèse ; c'est ce qui nous vaut, –
et nous en profitons tous, – ces saillies d'un esprit charmant et original,
aussi inépuisable qu'imprévu, et dont les ressources ne sont jamais en défaut.
Mais qu'il me permette de le lui dire cet esprit, ces saillies gracieuses et
railleuses plaisent et amusent infiniment sans doute, c'est beaucoup ; mais
pour quelques-uns, la vérité après, – même avant, – l'esprit, a encore son
prix, et le scepticisme universel ne nous y amènera jamais<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ainsi étaient rejetées du côté du paradoxe et du relativisme,
voire de la plaisanterie gratuite, des constatations pourtant pleines de
finesse dont les études hagiographiques bretonnes auraient eu grand profit à tirer,
si La Borderie avait alors rebroussé chemin jusqu’à la bifurcation et changé de
voie<a name="_Hlk154651555">, comme le lui suggérait Wismes :</a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk154651555;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Que M. de la Borderie applique à la plupart de nos saints le système de
doute et de savante critique à l'aide duquel il a déchiré la page que toutes
nos histoires de Bretagne consacraient invariablement depuis des siècles aux
hauts faits de Conan-Mériadec, et nous ne doutons pas qu'il n'en vienne à
reconnaître que si, honorés par l'Église, tous les saints dont il nous a, après
Albert Le Grand et Lobineau, renarré à Lorient les poétiques légendes, sont
dignes de tous nos respects, ils ne sont rien moins que personnages ayant joué
historiquement un rôle de valeur haute et surtout bien facilement appréciable à
travers l'immense distance qui nous en sépare</span></span><a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk154651555;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk154651555;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk154651555;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Choisissant de renforcer son propos
par l’exemple, Wismes ajoute</span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> l’observation suivante qui témoigne d’une grande capacité à
contextualiser la production hagiographique et conséquemment à mieux prendre en
compte ses éventuels enseignements pour l’historien :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">M. de la Borderie, je le sais,
concède en partie les faits de ces légendes comme erronés ; mais il veut que du
détail nous tirions d'innombrables conséquences sur l'importance de l'invasion
bretonne, ainsi que sur les mœurs et les usages des pieux et pacifiques
conquérants venus de l'île. Eh bien ! je l'avoue, j'accepterais encore
volontiers certains faits conservés par la tradition, tels que la venue du
saint, son nom, le lieu où il a vécu ; mais quant aux détails, je crois que
c'est la partie la moins authentique des légendes, et qu'on en exagère
étrangement la portée. Pour moi, la plupart des légendes ont été, sinon
composées, du moins refaites, réhabillées, <i>translatées en plus duisant
langage</i>, du X<sup>e</sup> au XII<sup>e</sup> siècle ; et je ne puis
admettre que les moines de cette époque aient su à point nommé, par exemple,
les procédés d'agriculture, de défrichement et de construction des V<sup>e</sup>
et VII<sup>e</sup> siècles. Bien plutôt il faut, dans la plupart de ces
légendes, admettre les peintures de mœurs comme contemporaines, non des moines
auxquels elles se rapportent, mais de ceux qui en ont écrit les vies dans des
temps fort postérieurs<a name="_Hlk154753960"></a><a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk154753960;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk154753960;"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Citons également ce passage qui déclencha plus
particulièrement l’ire de La Borderie :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Vouloir, à l'aide des légendes des
saints, refaire sans crainte et sans hésitation l'histoire si obscure et si
confuse des premiers siècles de nos annales, c'est, selon moi, comme si l'on
tentait la même œuvre à l'aide des fables de Geoffroi Montmouth (<i>sic</i>) et
des romans de la Table ronde. C'est simplement à une erreur en substituer une
autre, c'est oublier que la Bretagne fut la patrie de tous ces lais, de tous
ces contes, de tous ces poèmes qui enchantèrent l'Europe du moyen âge ; c'est,
en un mot, faire jouer au roman religieux le rôle qu'on dénie avec raison au
roman historique et guerrier<a name="_Hlk154652042"></a><a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk154652042;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk154652042;"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Même si la Bretagne se voit ici attribuer un rôle qu’elle n’a
pas joué dans le développement de la matière arthurienne et de la littérature
courtoise au Moyen Âge, l’idée de reconnaître dans la production hagiographique
régionale l’autre versant de la culture de cette époque est tout à la fois
innovante et féconde ; mais La Borderie, voyant sa principale source
assimilée à la littérature romanesque, ne pouvait évidemment pas souscrire à
une telle approche. Voici les éléments de sa réponse tels qu’ils sont rapportés
dans le procès-verbal de la séance :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Quand on nous montrera, dit M. de la
Borderie, des temples et des statues élevés aux Amadis et aux Lancelot, quand
on nous montrera au pied de ces statues des hommes agenouillés, alors nous
admettrons le parallèle ; jusque-là, il nous sera bien permis de protester
contre un tel abus de la critique. Comme s'il n'y avait pas quelque différence
à faire entre les traditions, les croyances religieuses d'un peuple et les
inventions fabuleuses dont il amuse ses loisirs (encore est-il juste de
remarquer que les héros des romans de la Table ronde ne sont pas des types
entièrement fictifs) ! Il y a bien quelque différence peut-être entre le poète,
« cette chose légère, » comme dit Platon, et le prêtre, figure grave et sacrée,
revêtu chez tous les peuples d'un caractère plus qu'humain<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Au passage, soulignons que la formule « chose
légère » pour (dis)qualifier le poète, provoqua l’émoi <a name="_Hlk154658305">de </a>La Villemarqué, particulièrement sensible sur ce
point et révéla du coup la principale ligne de fracture entre les deux
piliers (littéraire et historique) du bretonisme<i> </i>:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><a name="_Hlk154668572"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">M. de la
Villemarqué a entendu avec peine M. de la Borderie jeter à la poésie la
qualification de « chose légère. » C'est méconnaître la haute mission, le
rôle sérieux qu'elle a souvent remplis. Aux yeux de M. de la Villemarqué, la
tradition bardique n'a pas moins d'autorité que la tradition de l'Église
bretonne. Le Barde a droit d'être cru sur les faits qu'il raconte ; car
ordinairement il est acteur, attendu sa double qualité de Barde et de guerrier.
« Autrefois, dit-il, quand on chassait les poètes hors de la république,
c'était en les couronnant de fleurs ; on y met ici moins de façons. Pourtant
les cordes de la lyre ont résonné sur les champs de bataille non moins que dans
les fêtes. Les Bardes entretenaient les grands souvenirs nationaux dans les
cœurs de nos pères ; c'est au chant des Bardes que nos pères repoussaient
l'ennemi et délivraient le sol de la patrie. Plus près de nous, à la bataille
de Leipsick, le poète Koerner, le Tyrtée de l'Allemagne, fut tué en défendant
la liberté de son pays. Quand on le retira du nombre des morts vulgaires, sa
main était serrée contre sa poitrine, et de ses doigts crispés il tenait un
papier... C'était le chant intitulé La lyre et l'épée : la lyre et l'épée du poète
étaient teintes de son sang </span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">! »<a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Si l’on met à part dans ces échanges la causticité, ou du moins
l’ironie, dont Wismes fait souvent preuve<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></a>,
nous avons la démonstration, avec lui et avec Courson, que des savants, dont la
formation n’était pas meilleure que celle de La Borderie et qui ne témoignaient
peut-être pas de la même alacrité intellectuelle, pouvaient néanmoins disposer
à la même époque des moyens d’une démarche critique. Pourquoi donc un tel
déficit par contraste chez leur cadet ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">C’est le moment de revenir, en conclusion, à notre
questionnement initial relatif au sens à donner à la formule « Bretagne
est poésie ».</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">III</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">De 1850 à 1890, si on lit un peu rapidement les différents
textes que nous avons cités, La Borderie serait donc passé, à l’égard de la
littérature poétique, d’une attitude de relatif dédain, du moins en tant que
possible source historique, à une philosophie de l’histoire dont le fil
directeur et conducteur s’avère être précisément la poésie. Un changement de
point de vue d’une telle ampleur est évidemment toujours possible ; mais
il ne correspond ni au tempérament, ni à la manière de La Borderie : ainsi
en est-il, par exemple, de son refus constant et opiniâtre de reconsidérer son
postulat initial sur le rôle joué dans l’histoire des origines bretonnes par
les saints de l’hagiographie régionale. C’est ainsi qu’en 1883, il republiait à
l’identique son étude presque quarantenaire sur le sujet<a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[31]</span></sup></span></sup></a>
en soulignant : </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Sur tous les points principaux, sur
le fond même de la thèse, nous n'avons rien à changer ; toutes nos recherches
depuis lors l'ont confirmée ; nous espérons en pouvoir bientôt donner la
démonstration définitive dans le livre que nous préparons sur l'Histoire de
Bretagne du V<sup>e</sup> au X<sup>e</sup> siècle<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[32]</span></sup></span></sup></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Cet intérêt pour les « saints fondateurs de la
Bretagne » (selon la formule consacrée, au demeurant tardive, et sans
valeur au point de vue scientifique) est une constante chez La Borderie ;
l’année même de sa mort, en 1901, son ultime déclaration consiste en une
revendication en faveur de cette vision des origines de la Bretagne, dont il
s’estime le promoteur :<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Je regarde, je tiens en effet pour
mon premier titre d'honneur, comme historien breton, d'avoir rendu à nos vieux
saints cette qualité essentielle et primordiale de fondateurs temporels et
spirituels de la nation. C'est à cela que je tiens avant tout ; je dirais
volontiers que je ne tiens qu'à cela<sup> <a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[33]</span></sup></span></a></sup>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Or, c’est précisément cette <i>hagiodulie</i> qui, comme on
l’a vu, est toujours mise en avant par La Borderie à propos de la dimension
poétique dont il affuble l’histoire de la Bretagne ; sa position n’a jamais
varié depuis ses premières interventions, avant même ses vingt ans, dans les
congrès de sociétés savantes : c’est la définition même du mot
« poésie » qui a pu prêter à confusion, ainsi qu’on le voit au
travers de la réaction un peu épidermique de La Villemarqué. Comme l’a écrit
Jean-Yves Guiomar, si l’« exaltation des saints bretons » à laquelle
La Borderie s’est en permanence abandonné, constitue </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">(…) … le point le plus faible de son
œuvre eu égard aux exigences de l’historiographie, c’est aussi celui par lequel
il a apporté une contribution décisive à l’image poétique de la Bretagne<a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Puis, résumant les résultats de ses recherches approfondies
sur le bretonisme, Guiomar conclut au moyen d’une formule ramassée et
percutante :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En définitive, le bretonisme dans son
expression ultime telle qu’elle a été donnée par La Borderie contre La
Villemarqué, c’est la soumission de l’imaginaire au religieux<a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Dès lors, la poésie et l’histoire en Bretagne ne devaient plus
être de longtemps dissociées du culte des saints, vénération de nature
évidemment religieuse, mais également marquée au coin de l’idéologie et
d’un certain aveuglement : les hagiographes, proclamait l’école bretoniste, avaient
rapporté les gestes des saints en les ornant souvent de fourrures légendaires,
dont il suffisait de les dépouiller pour retrouver et reconstituer l’histoire
des origines bretonnes ; approche qui devait connaître régionalement un
succès historiographique durable, dont les derniers feux ne semblent pas encore
éteints. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">André-Yves Bourgès</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A la mort en 2017 de Jean-Yves Guiomar, auteur d’une thèse remarquée dont
l’essentiel a paru sous le titre <i>Le bretonisme. Les</i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> historiens bretons au XIX<sup>e</sup> siècle</i>, Mayenne, 1987,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nous avons publié sur le blog <i>Hagio-historiographie
médievale</i> une courte nécrologie de cet historien contemporanéiste (</span><a href="http://hagio-historiographie-medievale.org/2017/10/jean-yves-guiomar-1940-2017.html"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">http://hagio-historiographie-medievale.org/2017/10/jean-yves-guiomar-1940-2017.html</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">),
soulignant combien sa contribution aux études hagiologiques bretonnes s’avère
importante, en ce qu’elle a notamment mis en évidence la place centrale donnée
aux saints régionaux dans l’historiographie des origines bretonnes à partir du
milieu du XIX<sup>e</sup> siècle, sous l’influence d’Arthur de la Borderie.
Nous examinons rapidement ici un corollaire de cette question. Les hyperliens
ont été vérifiés/actualisés le 30 décembre 2023.</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Lucien Raoul, <i>Un siècle de journalisme breton, de l'Académie celtique à la
Glorieuse Bretagne des armées</i> ; Le Guilvinec, 1981, p. 287 ; cette
devise figure la forme « Bretaigne est poésie » destinée sans doute à
lui donner un cachet d’ancienneté plus marqué.</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Jean Balcou, « Louis Tiercelin et le Parnasse breton », <i>Histoire
littéraire et culturelle de la Bretagne</i>, Paris-Spézet, 1997, III [<i>L’invasion
profane - De la III<sup>e</sup> à la V<sup>e</sup> République</i>], p. 79-83</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk154322240">Par ex. Jean-Pierre Foucher, Marthe-Claire
Fleury, Charles Le Quintrec</a> ; voir également de nombreuses
attestations sur Internet.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Anne Paupert, « Marie, dite ‘’de France’’ » (2006), notice du <i>Dictionnaire
</i>[en ligne]<i> des femmes de l’ancienne France</i>, </span><a href="http://siefar.org/dictionnaire/fr/Marie_dite_de_France"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">http://siefar.org/dictionnaire/fr/Marie_dite_de_France</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir en particulier son ouvrage sur <i>Jeanne, dite « Jeanne D’Arc »,</i>
où cet auteur évoque avec une pointe d’autodérision « les fameux, les
horripilants ‘’guillemets de Guillemin’’ ; son tic incoercible ».</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Par ex. Dominique Caillé, Olivier de Gourcuff, Pierre Laurent, Auguste Millon.</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Arthur de la Borderie, « Chansons populaires de Haute-Bretagne <i>»,
Revue de Bretagne, de Vendée et d’Anjou</i>, 12 (1894), p. 174, signale « la
haute devise inscrite par M. Tiercelin sur la bannière de <i>l'Hermine</i>,
mais que je revendique l'honneur d'avoir, l'un des premiers, proclamée dans ma
première conférence sur l'histoire de Bretagne : ‘’ La Bretagne n'est pas
seulement un peuple, une langue, une histoire ; La Bretagne est une poésie !’’ »</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Hubert Guillotel, « Le poids historiographique de La
Borderie », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires de la Société
d’histoire et d’archéologie de Bretagne</i>, t. 80 (2002), p. 343-359.</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A. de la Borderie, « La Bretagne et son histoire – Leçon d’ouverture du
cours d’histoire de Bretagne professé à la Faculté des Lettres de Rennes (4
décembre 1890) », <i>Annales de Bretagne</i>, 6 (1890-1891), p. 161-178.</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>Ibidem,</i> p. 169.</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>Ibid</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>Ibid</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>Ibid</i>., p. 169-170.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir par exemple A.-Y. Bourgès, « L'horizon marin, le littoral, la ria et
le port sous la plume des hagiographes bretons à l'époque carolingienne et au
plein Moyen Âge », Julien Bachelier (éd.), <i>Rivages bretons. Sources
pour une histoire fluvio-maritime en Bretagne du IX<sup>e</sup> au XI<sup>e</sup>
siècle</i> [= <i>Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest</i>, t. 130 (2023),
n°3], p. 133-160.</span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Idem, « Effet de réel et hagiographie : quelques aspects de la question »,
<i>Hagio-historiographie médiévale</i> (30 décembre 2019), </span><a href="http://www.academia.edu/41465070"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">www.academia.edu/41465070</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<span style="mso-bidi-font-style: italic;">Nelly Blanchard,</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Barzaz Breiz, une fiction pour s’inventer</i>,
Rennes, 2006, p. 11 : « En 1974, une deuxième thèse sur le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Barzaz-Breiz</i> est soutenue par
l’ethnologue Donatien Laurent. Depuis les conclusions de ce travail, la
question de l’authenticité des chants n’est plus vraiment à l’ordre du jour :
entré en possession des carnets de notes de La Villemarqué, l’ethnologue a
mesuré les écarts entre les chants publiés dans le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Barzaz-Breiz</i> et les chants tels que La Villemarqué les avait notés
dans ses carnets. Il <a name="_Hlk154832073">propose ainsi des hypothèses sur
la méthode de constitution des textes et tâche de répondre à cette fameuse
question de l’authenticité des chants de manière plus précise</a>. Le travail
de Donatien Laurent a donc mis un terme à cette question en montrant que le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Barzaz-Breiz</i> est bien basé sur un
travail de collecte de chants populaires, mais que l’auteur a parfois arrangé
des chants, compilé plusieurs versions, <a name="_Hlk154832379">ajouté des
éléments et quelquefois, semble-t-il, inventé des textes </a>». On notera
comment l’on passe d’un premier constat sur « la question de
l’authenticité des chants qui n’est plus vraiment à l’ordre du jour », – au
prétexte que, dans sa thèse, Donatien Laurent « propose ainsi des
hypothèses sur la méthode de constitution des textes et tâche de répondre à
cette fameuse question de l’authenticité des chants de manière plus
précise »</span><span style="font-size: 12.0pt;"> –</span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">,
à celui, infiniment plus tranché, sur le fait que le travail de ce chercheur
« a donc mis un terme à cette question » : cette évacuation en règle
d’une question aussi centrale que récurrente,</span><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">– laquelle reste cependant posée puisque il
demeure acquis que La Villemarqué <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a bien
« ajouté des éléments et quelquefois, semble-t-il, inventé des
textes », – ressort moins, de notre point de vue, à la tangibilité des
résultats des recherches menées par D. Laurent, qu’à la volonté de réserver
désormais les études villemarquéennes aux seuls spécialistes de littérature, en
omettant l’importante dimension historiographique et idéologique de la
« Querelle du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Barzaz Breiz</i> ».</span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
« Aussi, vous le dirai-je entre nous, l'École des Chartes au fond
m'assomme assez : si ce n'était la défaveur qui s'attache à l'interruption
d'une entreprise commencée, je crois que je planterais là <i>la boutique</i> :
je sais maintenant, non certes tout ce qu'on peut et doit y apprendre, mais à
peu près cependant ce que j'y venais chercher : je veux dire que je déchiffre
un peu les écritures du Moyen Age, et je crois que l'usage suffira pour achever
sur ce point mon éducation » (Lettre adressée par La Borderie à Charles de
Beaurepaire en 1851).</span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Cet établissement a été fondé sur le modèle des séminaires de recherche
allemands, où l’on apprenait à « traiter par écrit des points d’histoire
d’après les sources » (Charles Loomans, <i>Rapport sur l’enseignement
supérieur en Prusse</i>, Bruxelles, 1860, p. 96). Paradoxalement, dans les
premiers temps de l’École parisienne, si du moins il faut en croire le
témoignage de Gaston Paris, ce ne sont pas les apprentis-chercheurs français,
mais plutôt « les Allemands – ainsi que des étudiants d’autres nations,
bien sûr <a name="_Hlk154753445">– </a>qui seraient venus » (Ursula
Bähler, « Le Collège de France et l’École pratique des hautes études vus
et vécus par Gaston Paris », Jean-Luc Fournet (dir.), <i>Ma grande église
et ma petite chapelle : 150 ans d’affinités électives entre le Collège de
France et l’École pratique des hautes études</i>, Paris, 2020, p. 77).</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Anonyme [Pierre de la Villemarqué], <a name="_Hlk154668064"><i>La Villemarqué,
sa vie et ses œuvres. Édition revue et augmentée</i></a>, Paris, 1926, p. 82-83.</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk154738983">« Procès-verbaux du congrès de Morlaix (6, 7, 8,
9, 10, 11, 12 et 13 octobre 1850) </a>», <a name="_Hlk154738861"><i>Bulletin
archéologique de l’Association bretonne (classe d’archéologie)</i>, 3 (1851),
n°</a>1, p. 90-91. </span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>La Villemarqué, sa vie et ses œuvres</i>…, p. 83. L’auteur qualifie pour sa
part cette objurgation de « mot charmant ».</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
« Procès-verbaux du congrès de Morlaix … », p. 91.</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 107</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid.</i>, p. 90.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid.</i>, p. 91.</span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid.</i>, p. 90.</span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk154659438">Ibid</a></span></i><span style="mso-bookmark: _Hlk154659438;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">,
</span></span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">p. 106-107</span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid.</i>, p. 111-112.</span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir le portrait physique et moral qu’en fait l’un de ses descendants : « Grand,
assez gros, à la barbe abondante, c'était un personnage haut en couleur, gai,
rieur, brillant causeur, avenant et... souvent caustique envers ses
contemporains », </span><a href="https://www.wismes-sculpture.com/olivier-de-wismes-1814-1887"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.wismes-sculpture.com/olivier-de-wismes-1814-1887</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn31" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
« Procès-verbaux du congrès de Lorient (1, 2, 3, 4, 5 et 6 octobre 1848), <i>Bulletin
archéologique de l’Association bretonne (classe d’archéologie)</i>, 2 (1850),
n°1, p. 21-64.</span></p>
</div>
<div id="ftn32" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A. de la Borderie, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Du rôle historique des
saints de Bretagne dans l'établissement de la nation bretonne armoricaine</i>,
Rennes, 1883, p. 1.</span></p>
</div>
<div id="ftn33" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Cité par Alexandre-Marie Thomas, « Le rôle des saints dans l’histoire de
Bretagne », Albert Le Grand, <i>Les vies des saints de la Bretagne
armorique</i>, 5<sup>e</sup> édition, Quimper-Brest-Paris, 1901, p. 719.</span></p>
</div>
<div id="ftn34" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
</span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">J.-Y. Guiomar, <a name="_Hlk154830793"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Le bretonisme</i></a><i style="mso-bidi-font-style: normal;">…</i>, p. 408</span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn35" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 416.</span></p>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-14734737947474775042023-12-21T15:30:00.000+01:002023-12-21T15:30:53.585+01:00Avis aux chercheurs : mise en ligne d'un manuscrit d'une importance exceptionnelle pour l'historiographie bretonne médiévale<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-font-kerning:1.0pt;
mso-ligatures:standardcontextual;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le fameux ms Rennes, Archives départementales d’Ille-et-Vilaine
– « fameux » car ce recueil de notes de la fin du XV<sup>e</sup>
siècle est au centre de plusieurs polémiques dans lesquelles s’est illustrée
jadis la mauvaise foi d’Arthur de la Borderie<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></a>
– est désormais accessible et téléchargeable en ligne <a href="https://adoc.ille-et-vilaine.fr/s/oFFD3To8jWsFM7W">ici</a>. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span> </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Formons le vœu que cette mise à disposition,
dont il faut remercier et féliciter les archives brétilliennes, encourage les
chercheurs (universitaires, indépendants, étudiants, érudits) à procéder à la
transcription du contenu du manuscrit et à son étude approfondie. Voir pour le
moment le travail de Mme Louise Stephens publié en ligne <a href="http://hagio-historiographie-medievale.org/2014/09/">ici</a>, qui constitue,
nous semble-t-il, le dernier état de la question.</span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> André-Yves Bourgès, <i>Le dossier littéraire de saint
Goëznou et la controverse sur la </i>Vita sancti Goeznovei, Morlaix, 2020, p.
66-83.</span></p>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-88968455976429433342023-12-13T17:41:00.000+01:002023-12-13T17:41:48.818+01:00« Une abbaye énigmatique : Nant »*<p><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:RelyOnVML/>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-font-kerning:1.0pt;
mso-ligatures:standardcontextual;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Par un phénomène de concaténation assez fréquent en
hagiologie – qui consiste à passer du culte d’un saint à celui d’un autre et
ainsi de suite, en suivant les liens souvent ténus qui unissent, ou du
moins semblent unir, ces différents personnages – nous voici aujourd’hui
confronté à un point de détail de la <i>vita prima </i>[BHL 332] de l’apôtre de
la Belgique, Amand, bien loin donc de la Bretagne, région habituelle de nos
investigations. Encore convient-il de signaler que les destinées du personnage étaient
assez bien connues des Bretons, mais sans qu’ils le sussent, puisque la <i>vita</i>
d’Alain de Quimper, compilée au XV<sup>e</sup> siècle, a été démarquée de celle
d’Alain de Lavaur, laquelle s’avère elle-même la démarque de la <i>vita Amandi/Alani</i>
[BHL 335] qui figure dans le <i>Sanctorale</i> de Bernard Gui</span> <span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">compilé durant les années 1310-1320 :
cet aspect de la question a déjà été traité par Pierre Yves Quémener dans un
travail approfondi auquel nous renvoyons le lecteur<a name="_Hlk152856918"></a><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk152856918;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk152856918;">.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">I</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le point de détail dont nous parlons concerne le passage qui
évoque la donation par Childéric II d’un lieu appelé Nant (<i>locum noncupante
Nanto</i>), où Amand établit un deuxième monastère : le premier établissement
fondé par le saint n’est quant à lui pas nommé par l’hagiographe ; mais « il
s’agit manifestement du monastère d’Elnone où le saint serait enterré »<a name="_Hlk152915162"></a><a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk152915162;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk152915162;"></span>. En tout état de cause, si l’on suit
la chronologie du récit, la deuxième fondation, intervenue à peu d’intervalle
de la première, aurait donc été elle aussi située dans le territoire des Francs
où, après s’être efforcé en vain d’évangéliser les Basques, Amand était revenu (<i>vir
Domini Amandus in finibus remeavit Francorum</i>). Une précision supplémentaire
était fournie par un texte aujourd’hui perdu qui, antérieur à la <i>vita prima</i>,
est partiellement la source de cette dernière. Cette <i>vita antiqua</i>, dont
il subsiste deux fragments manuscrits du VIII<sup>e</sup> siècle<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a>,
est accessible par l’adaptation tardive de Bernard Gui mentionnée plus
haut ; mais compte tenu de cette médiation, dont tous les tenants et
aboutissants ne sont pas (encore) connus avec la précision souhaitable, Michèle
Gaillard et Charles Mériaux ont judicieusement proposé d’intituler ce dernier
texte <i>vita altera</i> plutôt que <i>vita antiqua</i><a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a> :
son auteur indique que, conduit par le Christ, Amand s’était dirigé à son
retour vers les « contrées extrêmes des Francs » (<i>Amandus, Christo
duce, revertens in extremas Francorum regiones se direxit</i>), ce qui nous
semble désigner l’Austrasie, à tout le moins la partie septentrionale de la
Gaule.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">L’auteur de la <i>vita prima</i> complète son récit de la
donation de Nant, avec un épisode miraculaire destiné à illustrer la sainteté de
son héros :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Un certain <i>Mommolus</i>, évêque
de la ville d’Uzès (<i>Ozidinsis</i>), supportait fort mal que l'homme de Dieu eût
reçu ce lieu du roi. Enflammé d'envie, il s'efforça de l’éliminer : il lui envoya
des séides à qui il avait donné l’ordre de l’expulser de cet endroit après
l'avoir couvert d'opprobres, ou au moins de le châtier sur place. Arrivés chez l’homme
de Dieu, ces agents lui proposèrent, dans une tentative de tromperie, de le
conduire en un lieu propice à la construction d'un monastère ; il n'aurait
qu'à venir avec eux. Mais, par une révélation divine, leur malice ne demeura
pas cachée : en effet, alors qu'ils feignaient de le conduire au lieu
concerné, le saint homme Amand n’ignorait nullement leur intention de le tuer à
cet endroit. Ils parvinrent enfin au sommet de la montagne (</span><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">ad supercilium montis</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">)</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, où ils avaient prévu de le décapiter ; l’homme de Dieu
n'avait pas voulu en parler aux siens, car il aspirait avec allégresse au
martyre. <a name="_Hlk152777915">Soudain, une violente tempête se leva, avec
pluie et grêle</a> : les nuées obscurcirent tout le sommet de la colline (</span><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">omnem illius montis locum</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">)</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, à tel point que, privés de lumière, les hommes venus pour
tuer le saint ne voyaient presque rien. Se désespérant pour leur vie, ils se
jetèrent à ses pieds, implorèrent son pardon et le supplièrent humblement de
leur permettre de repartir vivants. L’homme de Dieu recourut alors à ses armes
habituelles, c’est-à-dire au secours de la prière : répandant des larmes,
il pria jusqu’à ce que le temps fût redevenu serein et que la lumière eût été
rendue aux appariteurs. Ceux-ci, pris de peur, comme épouvantés, s’en
retournèrent chez eux : ainsi, la frayeur dont ils avaient été frappés
permit à l’homme de Dieu d’échapper à la mort »<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></a></span> .</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">On voit mal en quoi l’évêque d’Uzès se serait à ce point
senti lésé par une donation intervenue dans le pays des Francs ; c’est
pourquoi Gaillard et Mériaux ont repris à Bruno Krush le schéma explicatif
suivant :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Comme roi d’Austrasie,
Childéric II (vers 655-675) contrôlait aussi plusieurs cités du Massif Central.
Bruno Krusch identifie <i>Ozidinsis</i> avec Uzès et <i>Nanto</i> avec Nant
(dép. Aveyron, arr. et cant. Millau) dans le diocèse de Rodez. L’épisode est
vraisemblablement lié au contrôle de l’éphémère siège épiscopal d’<i>Arisitum</i>
qui se trouvait précisément à la frontière entre les diocèses de Nîmes, Rodez
et Uzès. (L. Duchesne, <i>Fastes épiscopaux de l’ancienne Gaule</i>, I, Paris, De
Boccard, 1894, p. 305-306) »<span class="MsoFootnoteReference"> <a name="_Hlk152936999"></a><a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk152936999;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk152936999;">.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En 1715, les compilateurs de la <i>Gallia christiana</i>,
réunis autour du mauriste Denis de Sainte-Marthe, avaient déjà identifié <i>Nanto</i>
avec Nant<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></a>,
rattaché depuis le XIV<sup>e</sup> siècle au diocèse de Lavaur<a name="_Hlk153100914"> lors de l’érection de ce dernier</a> : c’est la plus
ancienne attestation, semble-t-il, de cette opinion, qui, malgré la caution des
savants dont nous venons de rappeler l’avis, ne nous paraît pas définitive.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Pour sa part, la <i>vita</i> <i>altera</i>, dans laquelle la
donation du lieu concerné, ici appelé <i>Vaurum</i><a name="_Hlk152936698"></a><a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk152936698;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk152936698;">,</span> est attribuée à Sigebert III, le
filleul d’Amand, n’indique pas le nom et le siège du prélat qui avait
voulu se débarrasser du saint ; l’anecdote est en outre rapportée avec une
plus grande économie de moyens<a name="_Hlk152946057">, ce qui paraît la
confirmation que la <i>vita altera</i> a copié en l’occurrence un texte plus
ancien </a>:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Mais l’évêque d’une cité proche,
prenant ceci en mauvaise part, donna l’ordre à ses serviteurs qu’ils le
chassent ou qu’ils le tuent. Le bienheureux Amand, qui, par une révélation
divine, connaissait leur malice, alla avec eux au sommet d’une montagne (<i>ad
cacumen montis</i>), où ils voulaient le tuer : il n’en avait rien dit à
ses compagnons, parce qu’il aspirait au martyre. Soudain, une tempête se leva,
avec pluie et grêle qui recouvraient la montagne au point que les méchants qui
voulaient le tuer ne voyaient plus rien. Alors, saint Amand pria aussi
longtemps que nécessaire pour que, le temps redevenu serein et la vue dégagée,
ils puissent s’en retourner chez eux ».</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En tout état de cause, les différentes données de ce dossier apparaissent,
sinon absolument contradictoires, du moins difficiles à concilier ; difficultés
qui se voient encore accrues par l’existence d’une tradition à Nantua (Ain), laquelle
préconise qu’Amand avait fondé le premier établissement monastique local<a name="_Hlk153099803"></a><a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk153099803;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk153099803;"></span>. C’est le défaut de localisation
précise de <i>Nanto</i> dans la <i>vita prima</i> qui est à l’origine de cette
nouvelle confusion ; il s’agit bien sûr d’un doublet de la tradition relative
au monastère aveyronnais de Nant : dans les deux cas, le terme qui est à
l’origine du toponyme renvoie au gaulois <i>nantu</i>, « cours
d’eau » et, par extension, « vallée »<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></a>,
ce qui correspond à la topographie. On comprend mieux pourquoi Edouard de
Moreau a pu parler de Nant comme d’« une abbaye énigmatique » ; d’autant
que les éléments postérieurs du dossier hagio-diplomatique d’Amand, notamment la
S<i>uppletio Milonis</i><a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></a>,
n’en font jamais mention : ce qui ne laisse pas d’interroger sur la
réalité, non pas du lieu, quelle que soit par ailleurs sa situation
géographique, mais de l’établissement que le saint aurait fondé sur place.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">II</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Pour en revenir à l’analyse du passage concerné dans les deux
textes hagiographiques à notre disposition, il nous semble que la référence à
une « montagne » – il est possible que le terme <i>mons</i> désigne
ici une « colline », eu égard à la tendance hyperbolique des
hagiographes médiévaux – en tant qu’élément du paysage dans lequel s’inscrit la
seconde fondation monastique d’Amand constitue l’<i>effet de réel </i>le plus
marquant, le plus susceptible en tout cas de donner une indication sur l’emplacement
<a name="_Hlk152918800">de ce supposé monastère</a>, lequel aurait donc été
situé a priori dans la vallée au pied de la hauteur en question. Nous avons
déjà à plusieurs reprises mis en évidence que l’introduction d’une dose de « réalisme »,
en particulier topographique, dans le récit permettait à l’hagiographe d’établir
un rapport de confiance avec ses lecteurs et/ou ses auditeurs<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></a> :
Marie-Céline Isaia rappelle à cet égard que</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 3.0pt;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Si le public
médiéval de l’hagiographie prenait plaisir à entendre des histoires de saints
d’autant plus merveilleuses qu’elles étaient improbables, il était en même temps
difficile à convaincre, voire incrédule quant au fond de ce qu’on lui
rapportait »<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[13]</span></sup></span></sup></a>.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Comme il ne paraît pas improbable que <i>Nanto</i> fût plutôt
situé en Austrasie, nous proposons de prendre en compte, à titre d’hypothèse
que nous soumettons à aux spécialistes du dossier hagiographique d’Amand, l’actuelle
commune et ancienne paroisse de Nant-le-Grand (Meuse), sur le plateau barrois, environnée
de hauteurs boisées et dont l’église paroissiale est justement placée sous le
vocable de Saint-Amand. Ce lieu, avec son annexe – aujourd’hui la commune de
Nant-le-Petit – faisaient autrefois partie du Barrois (<i>Barrensis</i>) :
une confusion basée sur une vague homophonie avec le nom de Barisis (Aisne)
pourrait ainsi expliquer pourquoi Nant a remplacé dans la <i>vita prima</i> ce
dernier toponyme, lequel est pourtant bien attesté dans la pseudo-donation de
Childéric à Amand le 1<sup>er</sup> août 663 (<i>Barisiacum</i>) et encore dans
la <i>Suppletio Milonis</i> (<i>cellulamque quae noncupatur Barisiacus</i>).</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le village de Nant-le-Grand<a name="_Hlk153290790"> </a>est
situé dans un vallon, creusé par une rivière qui prend sa source dans la
commune, traverse ensuite Nant-le-Petit, puis le lieu-dit Nantel (commune de
Stainville) avant de se jeter dans la Saulx : voici donc l’origine des
trois toponymes, à l’instar du ruisseau des Grandes-Fontaines qui a donné son
nom à la commune de Nantois dans le même département ; on a dit que
c’était également le cas pour Nant d’Aveyron et pour Nantua. L’altitude modeste
du plateau barrois, qui forme obstacle aux ultimes poussées océaniques,
s’accompagne néanmoins « d’un climat de type semi-continental, assez
proche d’un climat de montagne », si l’on en croit les services de la
préfecture de la Meuse<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[14]</span></sup></span></sup></a> :
la possibilité qu’un brouillard épais, à base de stratocumulus, chargé de pluie
et tempétueux, se forme en (relative) altitude, constitue donc une donnée
météorologique « réaliste » et, en l’évoquant, l’auteur de la <i>vita
prima</i> aurait pris le parti de conforter les éventuels esprits forts locaux ;
ainsi le véritable – et indiscutable – miracle en la matière résiderait dans
l’opportunité de ce phénomène, à l’instant précis où le saint et ses bourreaux,
ayant par exemple emprunté sur environ 1,500 Km le tracé de l’actuel sentier GR
714 depuis Nant-le-Grand, avaient atteint le col du Bouleau, qui, sur le haut
du plateau, culmine à 331 m d’altitude, soit plus de 80 mètres au-dessus du village.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La commune actuelle de Saint-Amand-sur-Ornain est située à
une quinzaine de kilomètres de l’église de Nant-le-Grand : sur place, la
mémoire de l’apôtre de la Belgique a été subjuguée par le souvenir de la
« capitale des Leuques ». L’antique <i>Nasium</i>, qui a laissé de
nombreux vestiges archéologiques, dépendait d’un vaste ensemble dont l’<i>oppidum</i>
de Boviolles constituait le point d’appui : l’importance de cette
agglomération et l’autre nom (<i>forum Leucorum</i>) par lequel elle était
désignée sous le règne d’Hadrien<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></a>,
permettent d’envisager pour elle à l’époque « la piste… d’une promotion
municipale »<a name="_Hlk153295915"></a><a name="_Hlk153348399"><span style="mso-bookmark: _Hlk153295915;"></span></a><a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk153348399;"><span style="mso-bookmark: _Hlk153295915;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk153348399;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk153295915;">.</span>
Cette observation n’est peut-être pas sans intérêt pour notre propos, si on la
rapporte aux circonstances de la donation de <i>Nanto</i> : <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>l’auteur de la <i>vita prima</i> souligne en
effet que cette donation était intervenue en réponse au souhait exprimé
explicitement par Amand ; mais ce n’était pas un lieu désert que ce
dernier avait sollicité pour y construire un monastère : au contraire, il
avait évoqué précisément un <i>municipium</i><a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></a>,
demande assortie d’une formule d’humilité <i>non ambitionis gratia, sed ob
animarum salutem</i>. Est-il possible, sans outrepasser les limites de
l’hypothèse déjà surabondante, d’imaginer Childéric attribuant au saint,</span>
<span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">plutôt que <i>Nasium</i> à quoi
songeait Amand, le site isolé et désert de Nant, lequel en conséquence, n’aurait
pas connu le développement escompté ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">André-Yves Bourgès</span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span></span></span></span></span><span style="font-size: 12.0pt;">*Nous empruntons ce titre,
lui-même un peu énigmatique, à Edouard de Moreau, <i>Saint Amand, apôtre de la
Belgique et du nord de la France</i>, Louvain, 1927, p. 230.</span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 12.0pt;">Les liens vers les sites Internet ont été
vérifiés/actualisés le 13 décembre 2023.</span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Pierre Yves Quémener, <i>Saint Alain. En quête
d’identité</i>, s.l., 2012 [en ligne : </span><a href="https://www.academia.edu/4035963"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.academia.edu/4035963</span></a><span style="font-size: 12.0pt;">].</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk152945907">Michèle Gaillard et Charles
Mériaux, « Vie de saint Amand</a>, abbé d’Elnone, évêque de
Maastricht », <i>Le siècle des saints. Le VII<sup>e</sup> si</i></span><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">è</span></i><i><span style="font-size: 12.0pt;">cle dans les r</span></i><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">é</span></i><i><span style="font-size: 12.0pt;">cits hagiographiques</span></i><span style="font-size: 12.0pt;">, Turnhout, 2023, p. 99, n. 31.</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Benjamin Savill, <i>Cult of Saints</i>, E06269<i>,</i>
« The Oldest Life of Amandus (<i>Vita antiqua sancti Amandi</i>) », </span><a href="http://csla.history.ox.ac.uk/record.php?recid=E06269"><span style="font-size: 12.0pt;">http://csla.history.ox.ac.uk/record.php?recid=E06269</span></a><span style="font-size: 12.0pt;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> M. Gaillard et C. Mériaux, « Vie de saint Amand…, p.
88-89.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Notre <i>tradaptation</i> de ce passage doit beaucoup
aux traductions de nos prédécesseurs, en particulier celle donnée par E. de
Moreau, <i>Saint Amand</i>…, p. 230-231.</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> M. Gaillard et C. Mériaux, « Vie de saint Amand… »,
p. 99, n. 32.</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Denis de Sainte-Marthe, <i>Gallia Christiana</i>, t.
1, Paris, 1715, col. 283-284. </span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Vaurum </i>est le nom latin de la ville de Lavaur,
érigée en siège d’évêché à l’époque même où travaillait Bernard Gui. Or, comme
on l’a déjà signalé, le saint local, Alain, a capté la tradition hagiographique
relative à Amand, telle qu’elle figure sous la plume du Dominicain : de
quoi conférer au nouvel évêché une certaine notoriété.</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Dans son <i>Histoire de Bresse et du Bugey</i>, Lyon,
1650, 4<sup>e</sup> partie (Preuves) p. 210-212, Samuel Guichenon rapporte une
version incomplète et, en même temps, largement interpolée de la <i>vita prima</i>,
extraite du bréviaire de Nantua, qui justifie cette prétention, dont les
conséquences s’observent à la lecture du cartulaire de l’abbaye Saint-Pierre, conséquences
durables au point de vue historiographique ; mais au XIX<sup>e</sup>
siècle,</span> <span style="font-size: 12.0pt;">au contraire de ce qu’on observe
souvent, plusieurs érudits locaux ont su faire preuve d’un grand sens critique,
dont témoignent les études rigoureuses et encore utiles de Georges Debombourg, <i>Histoire
de l'abbaye et de la ville de Nantua</i>, Bourg, 1858, p. 13-33, et de Joannès
Erhard Valentin-Smith, <i>Considérations sur l'histoire de la ville et de
l'abbaye de Nantua</i>, Lyon, 1859, p. 8-30.</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Dans le glossaire d’Endlicher, le mot est d’ailleurs
donné sous la forme <i>nanto</i> : sur ce texte, voir Alderik H. Blom,
« Endlicher’s Glossary », </span><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></i><i><span style="font-size: 12.0pt;">tudes Celtiques</span></i><span style="font-size: 12.0pt;">,
37 (2011), p.159-181.</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Bruno Krusch et Willelm Levison (éd.), <i>Monumenta Germaniae
Historica</i>, <i>Scriptores Rerum Merovingicarum,</i> t. 5, <i>Passiones
vitaeque sanctorum aevi Merovingici</i>, Hanovre-Leipzig, 1910, p. 450-451.</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> André-Yves Bourgès, « Effet de réel et
hagiographie : quelques aspects de la question » (décembre 2019), </span><a href="https://www.academia.edu/41465070"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.academia.edu/41465070</span></a><span style="font-size: 12.0pt;">. Si le fantastique, qui, évidemment, s’intègre à la
dimension surnaturelle du récit miraculaire, vient parfois « en
creux », par sa singularité même, renforcer l’effet de réel, un détail
défectueux peut aisément provoquer la rupture du rapport de confiance entre l’auteur
et son public.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Marie-Céline Isaïa « Les lettres
dans l’hagiographie médiolatine (IX<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup> siècle) »,
<i>Cahiers de Civilisation Médiévale</i>, 61 (2018), p. 109.</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Projet Eolien Haut du Saule. Etude d’impact
environnemental</i>, p. 31, « Environnement physique », § 3.2.1.2, </span><a href="https://www.meuse.gouv.fr/contenu/telechargement/7698/45609"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.meuse.gouv.fr/contenu/telechargement/7698/45609</span></a><span style="font-size: 12.0pt;">. </span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Yves Burnand et Pascal Vipard, « Hadrien et la
cité des Leuques », <i>Latomus</i>,70 (2011), n°4, p. 1068-1080.</span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, p. 1079-1080.</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Le terme a connu, notamment dans le domaine
hagiographique, une assez longue carrière littéraire durant laquelle son
acception a évidemment évolué ; son utilisation a surtout permis aux
hagiographes de faire étalage de leur culture. Point ne fut besoin pour
l’auteur de la <i>vita prima</i> d’Amand d’aller chercher loin une illustration
du terme <i>municipium</i> : on le trouve en effet dans la <i>vita Eligii</i>
[BHL 2474], laquelle figurait très probablement parmi les sources de cet
écrivain. </span></p>
</div>
</div>
<p> </p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-3387660369434612252023-10-25T18:55:00.004+02:002023-10-25T18:58:23.828+02:00A la saint Goëznou, nou, nou...<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-font-kerning:1.0pt;
mso-ligatures:standardcontextual;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La question quasi-existentielle </span><a href="https://www.youtube.com/watch?v=BPYrCLVo3v4"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">posée naguère par Ducros</span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> est largement d’actualité chez les hagiologues, en
particulier en Bretagne : à quoi ça sert qu’on se décarcasse si c’est pour
lire toujours et encore la même resucée sur les sites Internet à destination du
grand public ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Si chez les spécialistes, on ne saurait le plus souvent trancher
définitivement telle ou telle question, d’autant plus que leurs travaux génèrent
en permanence de nouvelles interrogations, la moindre des choses, quand on prétend
vulgariser, c’est de tenir son public au courant des dernières avancées en
matière de recherche : il s’agit de respect envers les uns et envers les
autres.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">S’agissant de Goëznou, dont on parle </span><a href="https://www.breizh-info.com/2023/10/25/209517/a-la-decouverte-des-saints-bretons-le-25-octobre-cest-la-saint-gouesnou/"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">ici</span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, cet état de la question figure </span><a href="http://hagio-historiographie-medievale.org/2020/08/le-dossier-litteraire-de-saint-goeznou.html"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">là</span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> (jusqu’à plus ample informé).</span></p>
<div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-21897802871574351582023-05-21T16:28:00.001+02:002023-05-30T16:36:21.674+02:00Patern dans la tradition hagiographique bretonne (transcription des extraits de la vita Paterni contenus dans deux manuscrits régionaux ; révision des textes)<p></p><p><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">[Après
la première publication de cette notule, nous avons bénéficié des remarques et
corrections de M. Olivier Desbordes sur notre transcription du manuscrit
désigné A dans l’annexe ci-dessous ; nous avons en conséquence procédé à
une révision du texte concerné].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">La
<i>vita </i>de Patern [BHL 6480], conservée dans <a name="_Hlk102395090">le
manuscrit </a><a name="_Hlk102312938"><span style="mso-bookmark: _Hlk102395090;">Londres,
British Library, Cotton, Vespasian A XIV</span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk102395090;"> (f. 77v-81v)</span><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk102395090;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk102395090;">,</span> était également connue en Bretagne
à la fin du XV<sup>e</sup> siècle, comme en témoignent les extraits qui
figurent dans deux manuscrits régionaux datant de cette époque : le
fragment le plus long, qui débute avec la naissance du saint, s’interrompt
brutalement à l’époque de son retour au Pays de Galles, après un séjour en
Irlande<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></a> ; les
trois autres extraits, beaucoup plus courts, mentionnent le nom du roi Mailgun
et surtout celui du roi Caradoc Brechbras<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a>, personnage
qui apparait également dans un sermon composé à Vannes au début du XIII<sup>e</sup>
siècle<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a>. Ce dernier
texte, qui donne la liste des reliques conservées à l’époque dans la cathédrale
du lieu<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-bidi-font-style: italic;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a>,
se révèle d’ailleurs entièrement tributaire de la <i>vita</i> de Patern, s’agissant
plus particulièrement des circonstances supposées de la fondation du siège
épiscopal<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><sup><span style="mso-bidi-font-style: italic;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></sup></span></span></sup></a> ;
on notera en revanche qu’Arthur, héros d’une anecdote dans laquelle il joue un
rôle au reste assez pitoyable, est absent de ces extraits : peut-être l’indice que
le personnage n’a pas connu sur place à l’époque, comme l’a fait remarquer
naguère Joseph Rio dans son ouvrage sur les mythes fondateurs de la Bretagne<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></a>,<a name="_Hlk135553671"> </a>le succès que certains par la suite ont été tentés de
lui attribuer ? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">On
peut également observer que, malgré la présence de cet épisode arthurien, la <i>vita
</i>de Patern a toujours été un peu délaissée tant par les historiens que par
les hagiologues, sans doute parce que cet ouvrage se situe aux confins de
l’intérêt respectif des chercheurs bretons et de leurs homologues gallois. Nous
avons théoriquement affaire à la biographie d’un prélat dont l’historicité
est avérée, puisque nous disposons d’un témoignage officiel sur sa consécration
en tant qu’évêque de Vannes vers 465 : un prélat dont l’environnement
s’avère clairement gallo-romain, à l’époque d’une reprise en main religieuse de
la province de Troisième Lyonnaise par le métropolitain de Tours<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a> ; mais
sa <i>vita</i>, qui le confond avec un certain Padarn gallois, apparaît avant
tout comme un patchwork de traditions disparates appartenant à la Bretagne
d’une part, au Pays de Galles de l’autre, traditions qu’il est en conséquence
assez difficile de démêler. En outre, il semble que l’hagiographe, à moins
qu’il ne s’agisse d’une influence entièrement distincte, a pu être également
inspiré par l’ouvrage de Venance Fortunat sur Pair d’Avranches [BHL 6477]<a name="_Hlk135560511">, </a>comme on peut le voir par exemple chez les chanoines
de Léon qui, au tournant des XV<sup>e</sup>-XVI<sup>e</sup> siècles, ont
compilé et abrégé de nombreuses <i>vitae</i> de saints destinées au premier
bréviaire imprimé du diocèse (1516)<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></a>. Bref,
« comme les bases historiques de tous ces récits sur Patern et Padarn sont
très incertaines, il vaut mieux les étudier en tant que thèmes
littéraires », écrivait jadis Léon Fleuriot<sup> <a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></sup></span></a></sup>,
lequel était pourtant enclin, comme Hubert Guillotel lui en fit la critique<a name="_Hlk84754330"></a><a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk84754330;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk84754330;"></span>, à accorder une confiance parfois excessive
à la dimension historique souvent revendiquée par les textes hagiographiques.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Notre
transcription ci-dessous a conservé l’orthographe des manuscrits, les
abréviations étant résolues. La ponctuation est de notre responsabilité, mais
s’appuie, le cas échéant, sur les indications qui figurent dans les manuscrits.
Le découpage en pages ou en folios a été signalé. A l’instar de nos précédents
travaux en la matière<a name="_Hlk136349337"></a><a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk136349337;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk136349337;"></span>, notre édition n’est pas une édition
diplomatique, dont nous laissons le soin à un autre chercheur. M. Olivier
Desbordes<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></a>,
que nous remercions bien vivement, nous a suggéré des corrections à opérer dans
notre transcription du texte ci-dessous désigné A : plusieurs d’entre
elles découlent de divergences dans la résolution des abréviations ; les
autres sont destinées à corriger, d’une part de stupides erreurs d’inattention
provoquées par Titivillus<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></a>, d’autre
part des fautes de lecture qui rendent la langue parfois « hésitante,
voire raboteuse ». Nous gardons cependant l’entière responsabilité de
cette transcription et toute éventuelle nouvelle bévue doit être considérée
comme étant de notre fait.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">A</span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 8.0pt; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Ms Paris, BnF,
lat. 1148<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></b></span></span></span></a></span></b></p>
<p class="gtxtbody" style="margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
<p class="gtxtbody" style="margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">(f. 22r)<i> De sancto Paterno episcopo Venetensi. Lectio I<sup>a</sup>.</i></span></p>
<p class="gtxtbody" style="margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Sanctus Paternus episcopus, qui terrenam hereditatem derelinquens
ac exilium visitans, <span class="gstxthlt">summum </span>regni celestis fieri
heredem atque civem concupivit. <span class="gstxthlt">Qui gente quidem Armoricus
</span>fuit parentibus autem no- </span></i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">(f. 22v)<i> -bilibus ortus est,
Petranno scilicet patre, matre vero Guenn<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></b></span></span></span></a>.
Qui uno conventu, ut fertur, genuerunt sanctum Paternum. Postea autem se
sempiterno Dei servicio dedicaverunt. Nam Petrannus illico id est Lidanletiam<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></b></span></span></span></a>
deserens, Hyberniam expetivit. Gracior itaque aparuit nativitas sanct<a name="_Hlk101962531">i</a> Paterni, per quam pater ejus sanctus effectus et
mater famula Christi effecta est religiosam vitam in eternum ducens. Tu autem.</i></span></p>
<p class="gtxtbody" style="margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Lectio secunda. Convenienti igitur ordine a Deo previsum est ut,
sicut Christus de summo patre deus de deo lumen de lumine ortus est, ita
Paternus sanctus ex sanctis parentibus nasceretur. Ilico enim ut natus est illi
Christum sequi elegerunt. At Paternus mox ut sensit aliquit racionale in mundo
interrogat matrem, cum qua derelictus fuerat, quem patrem habuisset, utrum
viveret an non et, si viveret, ubi erat et cur alibi moreretur, </span></i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">(f.
23r)<i> ac non pocius in propria hereditate mansitaret. </i></span></p>
<p class="gtxtbody" style="margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Lectio III<sup>a</sup>. Cui lacrimando mater respondit :
« Pater tuus quidem vivit et plus Deo quam mundo perrexit autem hinc usque
Hyberniam, ubi jejunat, vigilat, orat, miseretur, dormit in spiachia<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></b></span></span></span></a>,
genuflectit alto Domino quot noctibus quotque diebus ». Tunc adolescens,
spiritu sancto desuper flante confortatus, ait : « quo ergo meliore
modo potest filius vivere quam boni patris imitacione.</span></i></p>
<p class="gtxtbody" style="margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Lectio IIII<sup>a</sup>. Nam si rex sit pater illius illum imitari
in regimine apetit filius. Itaque moriar, si non assequuar patrem meum per
semitas quas elegit ». In illo tempore chorus ecclesiasticus monachorum,
Letiam deserens, Britannie meditabantur oras apetere. Nam, sicut hyemale
alvearium arridente vere animos extollens et augende proli prudenter instans,
aliud primum precipuumque foras emittit examen</span></i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">,
(f. 23v)<i> ut alibi mellificet. Ita Letia, acrescente serenitate religionis
catervas sanctorum ad originem unde exierunt, transmittit sub ducibus Cuilan<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></b></span></span></span></a>,
Cathman<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></b></span></span></span></a>,
Tethocho<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></b></span></span></span></a>.</i></span></p>
<p class="gtxtbody" style="margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Lectio V<sup>a</sup>. At Letia provocatus fama sanctus Paternus
duxit secum ceteris in exilium, non segnior<span class="gtxtbody1"> sermonibus,
sed quanto junior tanto fervencior in laborando, etatem suam religiosis moribus
transcendebat. Itaque conveniunt omnes chori ad transnavigandum Britanniam
unanimiter petentes ; mox Paternus quartus choertis efficit dux, non
postulacione Paterni, sed consobrinorum ejus Cathman et Thethocho.</span></span></i></p>
<p class="gtxtbody" style="margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><span class="gtxtbody1"><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Lectio sexta. Videntes enim illum
properare ad culmen perfectionis, constituerunt abbatem dicentes :
« Quia Dominus te preesse fecit in moribus, oportet ut preesse debeas
populis ad exemplum vite melioris ». Igitur prospero navigio, supradicti
clerici cum suis du- </span></i></span><span class="gtxtbody1"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">(f.
24r)<i> -cibus oras Britannie insule tenent. Paternum autem sequuntur
octingenti quadraginta et octo monachi ; cum quibus pred.</i></span></span><a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></b></span></span></span></i></span></a><span class="gtxtbody1"><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> vir locum mansionis in ecclesia cognomento Maritiana</span></i></span><a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></b></span></span></span></i></span></a><span class="gtxtbody1"><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> accepit, ubi postea miraculo claruit honesto.</span></i></span><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></i></p>
<p class="gtxtbody" style="margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Lectio VII<sup>a</sup>. Edificavit igitur ibi monasterium, atque
prefatos socios sub equonomo et preposito atque decano regulariter vivere
constituit. Ac deinde naturalem desiderans visitare patrem, licenciam a
fratribus accepit, data que benedictione et accepta, ad Hyberniam navigat,
patrem visitat, invicem se salutant, gratias summo Christo agunt. Et tandem
simul consedent et de celestis patrie gaudiis sermocinantur.</span></i></p>
<p class="gtxtbody" style="margin: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">VIII<sup>a</sup>. Eo tempore reges duarum provinciarum in
Hyberniam discordantes, vastaciones ab utrisque oriuntur, capiuntur prede,
domus cremantur, consurgunt bella, cadunt fortes, terra ad intericionem </span></i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">(f.
24v) <i>et sollicitudinem<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></b></span></span></span></a>
redigitur. Tandem misericors arbiter orbis solita providencia, causam insperate
pacis, ad episcopum cujusdam per angelum suum mandat ut utriusque exercitus
reges quendam virum nuper ex Britannia venientem requirant et quod Paternus
vocaretur indicat. Et quod in ejus presencia discordantes ad pacis concordiam
revocarentur promittit.</i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Lectio IX<sup>a</sup>. Extimplo legati
mittuntur, Paternum honorifice convocant, exercitus convocantur, Paternum in
medio statuunt. Gratia vultus ejus et sermonis dyabolica ars et discordia
propelluntur, pax perpetua inter utrasque provincias confirmatur. Tunc omnes in
communione Dominum in servo suo Paterno glorificant atque benedicunt. Et
accepta ab eo benedicione cum gaudio ad propria pacifice redeunt. Interea
sanctus Paternus immi </span></i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">(f. 25r)<i> -tator<a name="_Hlk135488428"> </a><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fratres quos
in Britanniam relinquerat in memoriam reducit, benedictionem a patre expetit,
valedicit patri, Britanniam adiit, fratres incolumes ut relinquerat invenit.</i></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">B</span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Ms Rennes, Arch.
Dép. d’Ille-et-Vilaine, 1F 1003<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></b></span></span></span></a></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">(p.
180) <i>De sancto Paterno</i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Malagonus</span></i><a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">,
rex borealium Britonum, australes Britones debellando subjicere vollens…</span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">In
diebus illis rex Caradocus cognomento Brechbras, quod latine dicitur lacerti
grossi, transgrediens terminos patrum suorum insulam totius Britanie suo
subjugatur imperio, mare etiam britannicam transsiens, ad Letaviam venit et
simili modo eam subjecit</span></i><a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-bottom: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-margin-bottom-alt: 8.0pt; mso-margin-top-alt: 0cm; text-align: justify; text-indent: 25.5pt;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Qui
reversus ad insulam, misit in Britanniam sanctum Paternum quem Venetenses in
suum principem postularent et obtinuerunt. Ipse vero Paternus postmodum
postulavit aulam regis Karadoci in medio urbe Venetensis, quod et obtinuit
ecclesiamque dedicavit in honorem beati Petri appostolorum principis</span></i><a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.<i></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">André-Yves
Bourgès</span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Les folios concernés appartiennent à la partie datée
de la seconde moitié du XII<sup>e</sup> siècle de ce manuscrit composite. Un
digest de la <i>vita</i> figure dans un autre manuscrit du fonds Cotton,
Tiberius E I/1 (f. 95v-97r) de la seconde moitié du XIV<sup>e</sup> siècle,
hélas fortement endommagé lors de l’incendie de 1731 ; mais le texte en
avait été publié avec de nombreux autres abrégés de <i>vitae</i> par Wykyn de
Worde en 1516 sous le nom de John Capgrave [BHL 6481]: il s’agit en fait de
la collection compilée par John de Tynemouth vers 1325, laquelle a fait l’objet
d’une nouvelle édition par <a name="_Hlk102552805">Carl Horstman, <i>Nova
Legenda Anglie</i></a>, Oxford, 2 vol., 1901.</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk135492294">Ms Paris, BnF, lat. 1148, f.
22-25</a>.</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk135493128">Ms Rennes, Arch. Dép.
d’Ille-et-Vilaine, 1F 1003, p. 180</a>.</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Ms Paris, BnF, lat. 9093 (n° 13), f. 17. Il s’agit
d’une transcription du XV<sup>e</sup> siècle.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Ce sermon <span style="mso-bidi-font-style: italic;">attend
toujours son éditeur ; l’essentiel a été repris</span> <span style="mso-bidi-font-style: italic;">par Paul Peyron dans son édition de
l’ouvrage d’Albert Le Grand, <i>Les Vies des Saints de la Bretagne Armorique</i>,
Quimper-Brest-Paris-Rennes, 1901, p. 108*, n. 1. On dispose de deux autres
listes des reliques concernées : l’une a été dressée par </span>Joseph-Marie
Le Mené, « Les reliques de la cathédrale de Vannes », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bulletin de la Société polymathique du
Morbihan</i>, année 1888, p. 4-29, l’autre par Jean-Luc. Deuffic,
« L’exode des corps saints hors de Bretagne : des reliques au culte
liturgique », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Reliques et sainteté
dans l’espace médiéval</i> (= <i style="mso-bidi-font-style: normal;">PECIA,
Ressources en médiévistique</i>, vol. 8-11), Saint-Denis, 2006, p.
420-423 ; mais ce dernier auteur prévient honnêtement que son étude
« est essentiellement tirée » de celle de l’abbé Le Mené. Voir
également notre notule intitulée « La Bretagne et les Mérovingiens : le
témoignage de la <i>Descriptio reliquiarum</i> de la cathédrale de Vannes
? », <i>Hagio-historiographie médiévale</i> (novembre 2009), </span><a href="https://www.academia.edu/6660833"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.academia.edu/6660833</span></a><span style="font-size: 12.0pt;">. </span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Ferdinand. Lot, « Caradoc et saint
Patern », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Romania</i>, t. 28 (1899),
p. 568-569.</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Joseph Rio, <i>Mythes fondateurs de la Bretagne</i>,
Rennes, 2000, p. 134-142.</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> André-Yves Bourgès, « Corseul, Carhaix et
l'activité métropolitaine de Perpetuus de Tours : archéologie, liturgie et
canons conciliaires (V<sup>e</sup> siècle) », <i>Britannia monastica</i>,
n° 16 (2012), p. 11-39.</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Arthur de la Borderie, <i>Saint Patern, premier
évêque de Vannes, sa légende et son histoire</i>, Vannes, 1892, p. 23.</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Léon Fleuriot, <i>Les origines de la Bretagne</i>,
Paris, 1980, p. 283.</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Hubert Guillotel, « Léon Fleuriot, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Les origines de la Bretagne</i> », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires de la Société historique et
archéologique de Bretagne</i>, t. 58 (1981), p. 356 : « De façon
générale l’accueil indulgent accordé à certains témoignages
hagiographiques pourra surprendre ».</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, <i>Le dossier hagiographique de saint
Mélar. Textes, traductions, commentaires</i>, Lanmeur-Landévennec, 1997 (=
Britannia monastica, n°5) ; Idem, <i>Le dossier littéraire de saint
Goëznou et la controverse sur la datation de la </i>vita sancti Goeznovei, <i>suivi
en annexe de la </i>vita<i> de saint Ténénan</i>, Morlaix, 2020.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Maître de conférences honoraire (Langue et
littérature latines) ; chercheur associé au CRAHAM (UMR 6273), Université
de Caen Normandie.</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, « Le rire de Titivillus. A propos
de l’édition de la <i>vita sancti Goeznovei</i> », <i>Variétés historiques</i>
(2022), </span><a href="https://www.academia.edu/71834166"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.academia.edu/71834166</span></a><span style="font-size: 12.0pt;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk136339748">Ce manuscrit est présenté
comme un légendier de l’</a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk136339748;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk136339748;"><span style="font-size: 12.0pt;">glise de
Tréguier : l’un de ses possesseurs, le premier apparemment, Jean Loz,
était d’ailleurs chanoine du lieu sensiblement à l’époque où le scribe a terminé
son travail, à la charnière des XV<sup>e</sup>-XVI<sup>e</sup> siècles ;
on peut même émettre l’hypothèse que cet ouvrage, qui, en fait, semble être
resté à usage privé et personnel de ceux qui l’ont eu en leur possession,
résulte d’un travail de compilation et de copie effectué par Jean Loz lui-même.
Sur les dix-huit offices qu’il contient, quatorze sont ceux de saints bretons,
dont plusieurs à fort tropisme trégorois (Tugdual, Yves, Ruilin, Gonéri,
Efflam), sans compter David, protecteur du pays de Galles. Les possesseurs
ultérieurs du manuscrit, à l’époque moderne, étaient des Meldois : on ne
connaît pas les raisons de ce transfert.</span></span><span style="font-size: 12.0pt;"></span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> La mère de Patern porte le nom <i>Guean</i> dans le ms
London, BL, Cotton, Vespasian A XIV, f. 77v. On peut supposer que le nom <i>Guenn</i>,
qui est également celui de la mère de Guénolé, était plus familier au copiste.</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Sans doute le copiste a-t-il fusionné une glose
brittonique de type <i>Ledan</i> ou<i> Lidan</i> avec le terme géographique
qu’elle devait éclairer, à savoir <i>Letia</i> (< <i>Letavia</i>). </span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>In psiathico</i> (ms Londres, BL, Cotton,
Vespasian A XIV, f. 78r).</span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk102313969"><i>Ketinlau</i> </a><a name="_Hlk102313655"><span style="mso-bookmark: _Hlk102313969;">(<i>Ibidem</i>).</span></a></span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Katman</i> (<i>Ibid.</i>).</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Titechon</i> (<i>Ibid</i>.).</span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Sic pour <i>predictu</i>s ?</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Mauritana </i>(ms Londres, British Library,
Cotton, Vespasian A XIV, f. 78r).</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Solitudinem </i>(<i>Ibidem</i>).</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Ce manuscrit, que les Mauristes avaient intitulé <i>Vetus
collectio manuscripta ecclesiae Nannetensis</i> est une sorte de « cahier de
notes » d’un érudit breton de la seconde moitié du XV<sup>e</sup> siècle, qui
constitue vraisemblablement un vestige de la collecte documentaire effectuée,
sinon directement par Pierre Le Baud, du moins à son intention, par des
correspondants locaux, dans le cadre de la préparation de la première version
de ses <i>Chroniques</i>, vers 1480. Nous en avons parlé à plusieurs reprises
dans notre édition mentionnée supra n. 12 de la <i>vita Goeznovei</i> à propos
de ce dernier texte : voir en particulier p. 66-83. Compte tenu de la
richesse et l’importance de son contenu, le manuscrit de Rennes mériterait amplement
d’être édité.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Mulgun</i> (ms Londres, British Library, Cotton,
Vespasian A XIV, f. 78v).</span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> L<a name="_Hlk135557946">e ms de Londres</a> contient
pour sa part le texte suivant (f. 79v) : <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>In illis diebus Caradauc, cognomento
Brecbras, trans terminos etiam Brittannie, regnum suum dilatavit ; et, ad
Letaviam veniens, illam cepit imperio</i>. Au-delà de variantes insignifiantes,
comme on peut le constater, on notera que manque l’explication du nom Brechbras
qui figure dans le manuscrit de Rennes.</span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Ce passage est un résumé extrêmement bref et sec du
long texte correspondant dans le ms de Londres (f. 79v-f. 80v). Peut-être
faut-il y voir la main du scribe du ms de Rennes plutôt que celle du
compilateur de la <i>vita</i> ?</span></p>
</div>
</div>
<p></p><p></p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-30222413374676098982023-05-18T15:25:00.001+02:002023-05-18T15:25:25.841+02:00Colloque "Diasporas religieuses et scholastiques des Irlandais sur le continent" (Tours, 25-26 mai 2023)<p> </p><br /><br /><br /><br /><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4aux3orX5UQJ5S8YRSwthhrsMt2J8PpdE5b3tUA3eK97k_SHHc8XzTWJWr-SwCzWDDA2er5lSzw1Ts8dnYBTgz39dVcYpfnUEUgnxK3Ekc1pVvs-apsTug_SeEwfa1ELYek7UCd4PMT9RpmLDYbXKQh63N870F-0RSvgYOLZGvs8UYvUIHg/s1241/Colloque%20de%20Tours%20(mai%202023)%20Affiche,%20programme%20et%20r%C3%A9sum%C3%A9_page-0001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1241" data-original-width="875" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4aux3orX5UQJ5S8YRSwthhrsMt2J8PpdE5b3tUA3eK97k_SHHc8XzTWJWr-SwCzWDDA2er5lSzw1Ts8dnYBTgz39dVcYpfnUEUgnxK3Ekc1pVvs-apsTug_SeEwfa1ELYek7UCd4PMT9RpmLDYbXKQh63N870F-0RSvgYOLZGvs8UYvUIHg/w451-h640/Colloque%20de%20Tours%20(mai%202023)%20Affiche,%20programme%20et%20r%C3%A9sum%C3%A9_page-0001.jpg" width="451" /></a></div><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0L2WqXolVbVgWpAXOzBx1UfgMb4t-0bJglG2ZoYKVlhEyeOTJvwVugNZS3d34lvjqDq3M934VRYWtLWtzI90hPVVkHDggZ0nLq51PAq0EfSpFQBKFgZI_UmUPIIVGoccx-wCDHNs0xwbeFgThy9jW5hquLF5NAY_6y2JHaLrtk-Bx1ggzkg/s1241/Colloque%20de%20Tours%20(mai%202023)%20Affiche,%20programme%20et%20r%C3%A9sum%C3%A9_page-0002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1241" data-original-width="875" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0L2WqXolVbVgWpAXOzBx1UfgMb4t-0bJglG2ZoYKVlhEyeOTJvwVugNZS3d34lvjqDq3M934VRYWtLWtzI90hPVVkHDggZ0nLq51PAq0EfSpFQBKFgZI_UmUPIIVGoccx-wCDHNs0xwbeFgThy9jW5hquLF5NAY_6y2JHaLrtk-Bx1ggzkg/w452-h640/Colloque%20de%20Tours%20(mai%202023)%20Affiche,%20programme%20et%20r%C3%A9sum%C3%A9_page-0002.jpg" width="452" /></a></div><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzLLNU3NK4nTWQDRlTkYf1r5qSyRl451njISfmbCmiZicxnjACxRbGMGArDZ1igY0uXQGOBJ-8-Qouf-tHRsR-g77bjXUi2C-4fa3U-wBcSyfeZwyQdifqb_L5DEXA6aiO2ZUUg9hZn-vntVsJnFgsYoxldu9Q08nF5pEPYfvpeagG71HEaw/s1241/Colloque%20de%20Tours%20(mai%202023)%20Affiche,%20programme%20et%20r%C3%A9sum%C3%A9_page-0003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1241" data-original-width="875" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzLLNU3NK4nTWQDRlTkYf1r5qSyRl451njISfmbCmiZicxnjACxRbGMGArDZ1igY0uXQGOBJ-8-Qouf-tHRsR-g77bjXUi2C-4fa3U-wBcSyfeZwyQdifqb_L5DEXA6aiO2ZUUg9hZn-vntVsJnFgsYoxldu9Q08nF5pEPYfvpeagG71HEaw/w452-h640/Colloque%20de%20Tours%20(mai%202023)%20Affiche,%20programme%20et%20r%C3%A9sum%C3%A9_page-0003.jpg" width="452" /></a></div><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmrVh_q0nuON380gUMuJElXdbeuosU8UpqQi-qwj_5VlorA3ikI3Xz-JJy5aYJAiBQFaNGTQx7zScRqtB0iZU-yhbPzJHSMZzU3QQkZNEdnvzvpN_QxYvbF8T7BN3v9_xyDEQcv80oJ62rSyLauVXtOlNfQnZHUU0WCiEvqRuxn4hSYMqQIA/s1241/Colloque%20de%20Tours%20(mai%202023)%20Affiche,%20programme%20et%20r%C3%A9sum%C3%A9_page-0004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1241" data-original-width="875" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmrVh_q0nuON380gUMuJElXdbeuosU8UpqQi-qwj_5VlorA3ikI3Xz-JJy5aYJAiBQFaNGTQx7zScRqtB0iZU-yhbPzJHSMZzU3QQkZNEdnvzvpN_QxYvbF8T7BN3v9_xyDEQcv80oJ62rSyLauVXtOlNfQnZHUU0WCiEvqRuxn4hSYMqQIA/w452-h640/Colloque%20de%20Tours%20(mai%202023)%20Affiche,%20programme%20et%20r%C3%A9sum%C3%A9_page-0004.jpg" width="452" /></a></div><br /><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-71383043260602826292023-04-15T11:14:00.003+02:002023-05-05T12:18:05.196+02:00 Trémeur et Saint-Trémeur : quelques notes sur le saint, son sanctuaire et sa légende<p> <span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">[</span><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;">Cette notule reprend l’essentiel d’un article
ébauché en 2006, pour faire suite, sur les encouragements du regretté Bernard
Tanguy, à nos discussions avec ce chercheur à propos de l’étude qu'il
avait publiée l’année précédente. Nous avons saisi l’opportunité d’échanges
très enrichissants avec Pierre Yves Quémener pour actualiser ce travail, lequel
conserve encore un caractère d’ébauche</span><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">].</span>
</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>L’étude très documentée de Bernard Tanguy sur
« les cultes de saint Gildas, sainte Trifine et saint Trémeur »<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[1]</span></span></span></span></a> — qui
renouvelle les travaux anciens de René Largillière<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[2]</span></span></span></span></a> et de
René Couffon<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[3]</span></span></span></span></a> — n’a pas permis à cet
excellent chercheur de conclure positivement sur l’existence à Quimper d’une
église Saint-Trémeur, comme on pourrait a priori le déduire de la lecture d’une
bulle de 1147 confirmant à l’abbaye de Redon la possession de l’<i style="mso-bidi-font-style: normal;">obedentia sancti Tremori in Corisopito
civitate</i> : force est de constater en effet que cette « obédience »
(le mot désigne un prieuré ou une exploitation agricole dépendant d’un
monastère plus important) n’a pas laissé d’autre trace documentaire à Quimper ;
de surcroît, la ville « ne possède plus d’édifice dédié à saint
Trémeur »<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[4]</span></span></span></span></a>. Comme l’a suggéré Joëlle Quaghebeur,
qui rappelle l’existence d’un tel sanctuaire à Carhaix, « le problème
pourrait donc résider dans le sens à donner au terme de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">civitas</i> : s’agit-il de la “cité” de Quimper ou du
“territoire du diocèse” de Quimper ? »<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[5]</span></span></span></span></a>. </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> *</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">Pour notre part, nous privilégions la seconde
possibilité et nous pensons que l’<i style="mso-bidi-font-style: normal;">obedentia
sancti Tremori</i> doit être identifiée avec les possessions de Redon à Carhaix.
« C’est cependant à <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Corisopitum</i> »,
souligne Bernard Tanguy, « que le lectionnaire de Saint-Magloire, le
légendaire de Tréguier et le bréviaire de Quimper s’accordent à placer le
meurtre de Trémeur »<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[6]</span></span></span></span></a> :
il convient donc de prendre en compte la dimension hagiographique de cette
problématique car, si l’on admet que le sanctuaire carhaisien fut élevé là où,
comme le veut la tradition, le saint, rare exemple de céphalophorie en
Bretagne, avait apporté sa tête, Trémeur aurait ainsi parcouru, depuis Quimper
jusqu’à Carhaix, une soixantaine de kilomètres, distance qui le sacre
incontestablement l’un des champions de cette singulière pratique
sanctificatrice !</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> Carhaix (aujourd’hui Carhaix-Plouguer) est le
chef-lieu du culte de Trémeur, que la tradition présente comme le fils de la
malheureuse princesse Trifine et du redoutable Commor : un petit prieuré
sous l’invocation du saint était assez renommé dès la fin du XII<sup>e</sup>
siècle pour que Béroul ait choisi de faire jurer le légendaire roi Marc <i>par
saint Tresmor de Cahares</i><a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[7]</span></span></span></span></a> ;
le prieur revendiquait en outre d’être nommé le premier aux synodes diocésains<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[8]</span></span></span></span></a>, ce
qui est l’indice que la notoriété de cette maison était également reconnue par
les évêques de Quimper<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[9]</span></span></span></span></a>. On
trouve un accord entre Guy de Thouars, agissant en tant que duc de Bretagne, et
l’abbaye de Quimperlé est passé « à Carhaix, dans le prieuré
Saint-Trémeur » (<i>apud Carahes in claustro sancti Tremori</i>), en
présence notamment d’Eliduc « prieur » du lieu (<i>Eliduc, prior de
Karahes</i>)<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[10]</span></span></span></span></a>. </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> *</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">Une notice insérée dans leur cartulaire par
les moines de Redon<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[11]</span></span></span></span></a>,
nous apprend qu’au début du XII<sup>e</sup> siècle le vicomte de Poher, Tanguy,
« leur donna tout le terrain qui appartenait à sa mère auprès du château »
(<i>et dedit eis terram totam quam mater sua juxta castellum habuerat</i>),
ainsi que divers revenus provenant de l’exercice de la puissance publique. Nulle
part n’est explicitement donné le nom de Carhaix, pourtant attesté au XI<sup>e</sup>
siècle<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[12]</span></span></span></span></a>, et
le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">castellum</i> en question est demeuré
anonyme ; mais Bernard Tanguy pense « qu’il s’agit bien de l’ancien
château à motte de Carhaix »<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[13]</span></span></span></span></a>. Après
que les moines eurent édifié sur place un monastère en l’honneur du Sauveur du
monde (<i>edificato autem in supradicta data terra monasterio in honorem
Salvatoris mundi</i>), le vicomte de Poher compléta sa donation par la
restitution des dîmes de la paroisse de Cléden-Poher et de Collorec (<i>decimam
parrochie Cleven quam jure hereditario possidebat et decimam Choloroc</i>) ;
de son côté, la femme du vicomte octroya aux moines la dîme de son moulin et,
suivant leur exemple, deux propriétaires locaux, Alfred et Even, donnèrent des
terrains proches du monastère. « Ce prieuré, peut-être connu également
comme Saint-Nicolas, devint en 1371 collégiale sous le nom de
Saint-Trémeur », synthétise avec vigueur Philippe Guigon<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[14]</span></span></span></span></a>. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> Cependant, le terme <i style="mso-bidi-font-style: normal;">castellum</i> qui apparaît dans l’acte de fondation du monastère
Saint-Sauveur pourrait tout aussi bien désigner le point d’appui fortifié de la
lignée maternelle du vicomte ; or, comme l’a rappelé Hubert Guillotel<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[15]</span></span></span></span></a>, les
vestiges d’un tel « château » se voient à Cléden-Poher, au lieu-dit La Roche, toponyme très
caractéristique<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[16]</span></span></span></span></a>. L’encadrement religieux
du bourg castral aurait été confié, ici comme ailleurs en Bretagne, à des
moines venus d’une grande abbaye de la partie orientale du duché<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[17]</span></span></span></span></a> ;
mais, si tel est bien le cas, la destinée du monastère Saint-Sauveur<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[18]</span></span></span></span></a> et
du bourg de La Roche-Cléden<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[19]</span></span></span></span></a> a
tourné aussi court que celle de la vicomté de Poher, dont les biens, dès le début
du XIII<sup>e</sup> siècle, « étaient intégrés dans le domaine
ducal »<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[20]</span></span></span></span></a>. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> Quant au prieuré Saint-Trémeur de Carhaix,
que nous supposons donc avoir été distinct du monastère Saint-Sauveur, nous
ignorons tout des circonstances de sa fondation, qui pourrait revenir à
Saint-Gildas-de-Rhuys, où le culte de Trémeur était effectivement à l’honneur.
En tout état de cause, ce prieuré était entré très tôt dans le patrimoine de
Redon et ne devait plus en sortir jusqu’à la fin de l’Ancien Régime ; mais
tandis que l’ancienne église priorale, sécularisée, et plus tard érigée en
collégiale, avait acquis dès avant 1368 le statut d’église paroissiale sous le
titre de Saint-Trémeur<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[21]</span></span></span></span></a>, le
prieuré bénédictin adoptait quant à lui le patronage de Saint-Nicolas, tout en
conservant un rôle prééminent dans l’organisation ecclésiastique locale<a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[22]</span></span></span></span></a>.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> </span></p>
<h1 style="line-height: normal; text-indent: 0cm;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">La légende de Tréphine et de Trémeur</span></h1>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">La légende de Tréphine et de Trémeur est
rapportée dans la <i>vita</i> de Gildas [BHL 3541]<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[23]</span></span></span></span></a> :
avant de s’intéresser spécifiquement à cet épisode, il convient de dire quelques
mots de l’ouvrage dans lequel il figure.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> *</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 8pt; text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">Il est assez aisé de remarquer que la <i>vita
et translatio Gildae</i> [BHL 5341]<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[24]</span></sup></span></sup></a>
comporte deux parties assez nettement distinctes l’une de l’autre : la
première consiste dans la <i>vita</i> du saint proprement dite, la seconde est
une sorte d’<i>hagio-chronique </i>de l’abbaye de Rhuys<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[25]</span></sup></span></sup></a>,
dont la différence d’« objet » et de « projet » est patente, même si elles
partagent la même « nature » hagiographique ; sans parler d’un
passage interpolé relatif à la redécouverte de reliques de Gildas à Rhuys, au XI<sup>e</sup>
siècle. L’ouvrage est connu par une transcription tardive et déficitaire de sa
fin : le texte s’arrête au beau milieu d’une phrase, au moment où
l’hagiographe raconte que, suite à la mort à Beauvoir-sur-Mer, le 27 novembre
(1040 ?), d’un moine de Rhuys, Goustan, en mission sur place pour son
abbaye (<i>defunctus autem est quinto kalend. Decembris apud Bellumvidere
castrum, ubi pro utilitate monasterii sui venerat</i>)<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[26]</span></sup></span></sup></a>,
l’abbé Vital, s’étant alors trouvé en conflit avec les moines locaux de
Saint-Philibert, avait obtenu la convocation d’un synode <i>ad hoc</i> par
l’évêque de Poitiers afin de régler la situation<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[27]</span></sup></span></sup></a>.
Nous nous sommes récemment intéressé à cette affaire<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[28]</span></sup></span></sup></a>,
beaucoup plus complexe et moins univoque que ce qui en est rapporté par l’hagiographe,
et nous avons rappelé à cette occasion les raisons pour lesquelles Ferdinand
Lot s’était persuadé, à tort de notre point de vue, que l’écrivain était
précisément Vital. Quant à la lacune finale, elle est déjà signalée en 1605 par
le premier éditeur du texte, Jean du Bois<a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[29]</span></sup></span></sup></a>,
et continue de faire l’objet de diverses conjectures ; Bernard Merdrignac, qui
retient l’identification de l’hagiographe proposée par Lot, rappelle que Vital
avait également connu dans son propre monastère de grandes difficultés qui
l'obligèrent, vers 1044, à quitter les lieux pour plusieurs années :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 8.0pt; margin-left: 35.4pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 8pt 35.4pt; text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">« Le fait que la fin de l’ouvrage ne nous soit pas parvenue a
permis d’imaginer, selon un scénario digne du <i>Nom de la rose</i>, qu’après
la mort de l’auteur (vers 1068) ses frères auraient arraché les dernières pages
du manuscrit dans lesquelles il racontait leur conduite peu édifiante à son
égard »<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[30]</span></sup></span></sup></a>.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 8pt; text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">Cette supposition n’est pas complètement
invalidée quand bien même l’hagiographe serait distinct de Vital : la
dénonciation de l’attitude de certains moines à l’encontre de leur abbé serait
venue de l’un de leurs frères ; les rebelles auraient alors appliqué à
l’ouvrage de ce dernier une « censure » particulièrement brutale en
déchirant les dernières pages de son manuscrit. S’agissant de la <i>vita</i> de
Gildas proprement dite, du premier chapitre au chapitre 31 de l’édition Lot<a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[31]</span></sup></span></sup></a>,
il convient de souligner que le chapitre 13, sauf ses premiers mots, le court
chapitre 14 et le tout début du chapitre 15 ne figuraient pas dans l’édition
princeps de 1605, parce qu’ils étaient manquants dans le manuscrit dont s’est
servi Du Bois ; mais ce dernier avait signalé cette lacune, au demeurant
bien repérable, qui sera complétée par Mabillon dans sa propre édition<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[32]</span></sup></span></sup></a>.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">En tout état de cause, la seconde partie de l’ouvrage, du chapitre 32 au
chapitre 45 et dernier, – au demeurant incomplet comme nous l’avons dit, – de
l’édition Lot<a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[33]</span></sup></span></sup></a>,
s’inscrit dans le prolongement de la première et lui est donc nécessairement
postérieure ; mais a-t-elle été écrite aussitôt, ou bien après un délai
et, le cas échéant, doit-on parler de quelques jours, de quelques mois, de
quelques années ? Un délai suffisamment long <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>serait <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>à même de rendre compte de la spécificité de
chacune des deux parties, en supposant au moins deux auteurs distingués par leur
écriture respective ; mais il faut également envisager la possibilité d’un
travail de réécriture partielle, d’interpolations, ou encore d’une sorte de
« lissage stylistique » par l’auteur ou les auteurs plus récent(s) :
un rapide examen de l’utilisation de l’adverbe permet en tout cas de conforter
l’hypothèse d’une pluralité d’auteurs<a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[34]</span></sup></span></sup></a>.
En outre, il convient de souligner que le court chapitre 33 présente tous les
caractères d’une interpolation, selon Theodor Mommsen<a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[35]</span></sup></span></sup></a>,
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ou du moins d’un remaniement, de l’avis de
Ferdinand Lot<a href="#_ftn36" name="_ftnref36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[36]</span></sup></span></sup></a>.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;"> *</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">Ce dernier s’était efforcé de montrer en son
temps, — et la démonstration conserve une grande partie de sa force malgré
certains excès, surtout formels, — que l’hagiographe<a href="#_ftn37" name="_ftnref37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[37]</span></span></span></span></a>,
pour donner un peu de consistance à la <i>geste</i> de son héros, présenté comme
le fondateur de l’abbaye, avait accueilli dans son ouvrage l’histoire de Trifine.
Or, pour l’éminent historien, cette histoire n’est pas autre chose qu’un conte populaire
; mais en présentant Trifine comme la fille du comte de Vannes, Guérec, et surtout
comme la femme de Commor, personnage dont la dimension politique doit être reconsidérée<a href="#_ftn38" name="_ftnref38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[38]</span></span></span></span></a>,
l’hagiographe a inséré ce conte « avec habileté » dans une trame
historique principalement inspirée par la lecture de Grégoire de Tours et du
pseudo-Frédégaire<a href="#_ftn39" name="_ftnref39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[39]</span></span></span></span></a>. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> Gildas est lui aussi un personnage historique,
avant tout connu pour avoir composé le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">De
Excidio Britanniae</i>, ouvrage qui, dans le genre de l’admonestation, décrit
sur un ton imprécatoire la situation de l’île de Bretagne au VI<sup>e</sup>
siècle<a href="#_ftn40" name="_ftnref40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[40]</span></span></span></span></a> ;
mais, Breton insulaire, il ne semble pas s’être intéressé à l’Armorique et son
séjour en Armorique n’est nullement assuré<a href="#_ftn41" name="_ftnref41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[41]</span></span></span></span></a>. Un
très court chapitre de la vita de Gildas <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>est consacré à la venue au monde et à la
destinée du fils de Trifine<a href="#_ftn42" name="_ftnref42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[42]</span></span></span></span></a> :
à l’annonce de cette naissance, le saint ordonna de baptiser l’enfant et de lui
donner son propre nom (<i>cum mulier filium peperisset, nuntiatum est ad beatum
Gildam ; qui jussit puerulum baptisari nomenque suuum ei imponere fecit</i>) ;
puis le saint s’employa à ce que l’enfant, venu en âge, se forme par les nobles
études des lettres (<i>et, ablactatum, liberalibus literarum studiis erudientum
tradidit</i>) ; enfin, tandis que Trifine s’était retirée dans un monastère
où elle s’adonna jusqu’à sa mort à la prière et au jeûne, son fils, réputé lui
même pour ses vertus et ses miracles, acheva la sainte existence qu’il avait
menée (<i>filius vero ejus, et ipse clarus virtutibus et miraculis, beatam quam
duxerat vitam beato fine complevit</i>). Ces maigres indications, qui ont
l’allure d’un résumé, sont complétées par la précision suivante, laquelle se
dénonce manifestement comme une nouvelle interpolation : « celui-ci
donc, les Bretons, pour le distinguer de l’autre saint Gildas, ne l’appellent
pas Gildas mais Trémeur » (<i>hunc ergo, Britanni, ob discretionem
alterius beati Gildae, non Gildam eum sed Trechmorum vocant</i>).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> Les circonstances et les raisons de cette
interpolation nous semblent assez faciles à déterminer : pour compenser
partiellement l’absence à Rhuys des reliques du fondateur de l’abbaye, l’hagiographe
primitif avait insisté sur l’existence d’un autre Gildas. Par la suite, peut-être
en s’inspirant du récit qui avait cours à l’abbaye de Déols<a href="#_ftn43" name="_ftnref43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[43]</span></span></span></span></a>,
l’interpolateur a signalé la translation des reliques en Berry<a href="#_ftn44" name="_ftnref44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[44]</span></span></span></span></a> ;
mais il a surtout « ajouté que, avant de quitter Rhuys, l’abbé Daioc
“cacha sous l’autel huit des grands os du corps de Gildas, retrouvés de nos
jours dans son sarcophage ”, assertion dont l’impudence naïve saute aux
yeux »<a href="#_ftn45" name="_ftnref45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[45]</span></span></span></span></a> et qui pouvait donner
lieu, au sein de l’abbaye même, à des discussions sur l’identité de ce Gildas.
D’où le probable recours à un subterfuge : le filleul du saint, nous
dit-on, était en fait connu sous le nom de Trémeur, hagionyme que l’interpolateur
est allé chercher on ne sait où, peut-être même à Carhaix ; rien n’empêche,
en effet, que Trémeur ait fait sur place l’objet d’un culte très ancien. Par ailleurs,
la <i>vita</i> de Gildas fait mention de disciples du saint installés en
Cornouaille, plus précisément, comme l’a montré Bernard Tanguy, dans les parages
de Concarneau, de Loctudy et de Plozévet<a href="#_ftn46" name="_ftnref46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[46]</span></span></span></span></a> ;
disciples dans lesquels il faut reconnaître à l’évidence d’ardents propagateurs
de la légende de Trifine et de son fils, car l’on retrouve ces deux saints honorés
ensemble à Bannalec, tandis que Trémeur honoré seul au Guilvinec et à
Cléden-Cap-Sizun.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> <br /></span></p>
<h1 style="line-height: normal; text-indent: 0cm;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">Evolution de la tradition hagiographique
relative à Trémeur</span></h1>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">Comme il a été dit plus haut, celui qui a
procédé à un remaniement très substantiel de l’ouvrage primitif consacré a Gildas
a complété la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita</i> du saint proprement
dite par une sorte de chronique hagiographique de Rhuys, décrivant comment l’abbaye
était devenue à son époque une véritable « fabrique de saints »<a href="#_ftn47" name="_ftnref47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[47]</span></span></span></span></a>. Ce
remaniement a également abouti à l’apparition du nom Trémeur ; mais le
texte révisé, dans lequel Trémeur est gratifié d’une vie et d’une mort l’une et
l’autre emplies de sainteté, ne dit rien de son martyre : ainsi donc, on a
supposé que l’épisode de cette fin tragique était venu postérieurement se greffer
sur l’histoire du fils de Trifine.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> *</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">La <i>Translatio sancti Maglorii Parisius</i>
— dont nous n’avons que des fragments, interpolés entre 1151/1160 et 1181 dans
une compilation de chroniques par un moine de l’abbaye Saint-Magloire de Paris<a href="#_ftn48" name="_ftnref48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[48]</span></span></span></span></a> —
mentionne, parmi les différentes reliques amenées sur place depuis la Bretagne, « parties
des précieux corps de Mélar et Trémeur »<a href="#_ftn49" name="_ftnref49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[49]</span></span></span></span></a>,
sans précision sur la nature de la sainteté de ces deux personnages. Le nom de
Trémeur, sous la forme <i>sancte Dremore</i> (au vocatif) figure à la fin de la
liste des martyrs, tandis que celui de Melar (<i>sancte Melore</i>) est encore
compté au nombre des confesseurs dans d’anciennes litanies que dom Mabillon, à
la fin du XVII<sup>e</sup> siècle, croyait anglaises et millénaires (<i>veteres
litaniae anglicanae a mille annis editae</i>) et que l’érudit bénédictin a
publiées d’après un manuscrit rémois aujourd’hui perdu<a href="#_ftn50" name="_ftnref50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[50]</span></span></span></span></a> ;
quant aux auteurs plus récents, ils inclinent généralement — à la suite de François
Duine, qui supposait que ces litanies étaient «à l'usage de clercs bretons exilés
en Angleterre à l'époque du roi Athelstan»<a href="#_ftn51" name="_ftnref51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[51]</span></span></span></span></a>,
c'est à dire aux années 924-940 — pour le X<sup>e</sup> siècle<a href="#_ftn52" name="_ftnref52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[52]</span></span></span></span></a>.
Cependant, puisque la perte du manuscrit ne permet pas de contrôler l’époque de
sa rédaction, nous privant ainsi d’un précieux <i>terminus ad quem</i>, il faut
également envisager que cette mention de Trémeur en qualité de martyr puisse se
situer chronologiquement après la révision de la <i>vita</i> de Gildas, mais
avant la composition de la première biographie de Mélar, sans doute dans le dernier
tiers du XI<sup>e</sup> siècle. Un catalogue des reliques conservées à l’abbaye
Saint-Magloire de Paris, dressé au XII<sup>e</sup> siècle à partir d’un
inventaire effectué vers 1138, associe à nouveau Mélar et Trémeur, mais précise
cette fois qu’il s’agissait de deux martyrs (<i>martirum preciosorum partes
corporum Melorii et Tremorii</i>)<a href="#_ftn53" name="_ftnref53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[53]</span></span></span></span></a>. En
1319, le procès-verbal de visite des reliques conservées à Saint-Magloire de
Paris<a href="#_ftn54" name="_ftnref54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[54]</span></span></span></span></a>
atteste que les moines de cette maison continuaient d’associer les deux jeunes
princes martyrs : <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Item, les</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">precieuz cors martiz saint Meloire et saint
Tremoire, pour avoir leur sucession de la comté de</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cornoille furent martirs et sont en grant quantité</i><a href="#_ftn55" name="_ftnref55" style="mso-footnote-id: ftn55;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[55]</span></span></span></span></a> ;
mais cette association était en quelque sorte justifiée par le parallèle entre
leurs destinées tragiques, désormais bien connues des moines magloriens comme
l’atteste un lectionnaire hagiographique du commencement du XIV<sup>e</sup>
siècle, à l’usage de l’abbaye, qui renferme les <i>legendae </i>de Mélar et de
Trémeur<a href="#_ftn56" name="_ftnref56" style="mso-footnote-id: ftn56;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[56]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> Ainsi donc, la légende de Trémeur était-elle
entièrement constituée vers la fin du XIII<sup>e</sup> ou le début du XIV<sup>e</sup>
siècle, comme en témoigne également l’épisode de l’excommunication de Commor,
interpolé vers la même époque dans la <i>vita</i> de Hervé<a href="#_ftn57" name="_ftnref57" style="mso-footnote-id: ftn57;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[57]</span></span></span></span></a> :
à vrai dire, il conviendrait peut-être de faire remonter aussi haut que
l’époque de composition de la <i>*vita I<sup>a</sup></i> de Mélar, celle de la <i>legenda</i>
de Trémeur, c’est-à-dire au moment même où travaillait le moine de Rhuys ;
mais il faut noter que la réfection « philibertienne » de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita</i> de Gildas et qui lui est donc
nécessairement postérieure, ne fait pas mention de la mort tragique de Trémeur.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> Remarquons également que, si l’hagiographe
mélarien a délibérément rompu avec la tradition hagiographique relative à
Commor, peut-être sur la foi d’une documentation que nous n’avons plus<a href="#_ftn58" name="_ftnref58" style="mso-footnote-id: ftn58;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[58]</span></span></span></span></a>, le
biographe de Trémeur, prolongeant le discours de celui de Gildas, va plus
encore accabler Commor en le décrivant comme le meurtrier de son propre fils. Le
texte qui fait le récit de ce crime affreux nous a été transmis par plusieurs
témoins et Bernard Tanguy, comme nous l’avons vu, en a cité trois : le
lectionnaire de l’abbaye Saint-Magloire de Paris, le légendier de Tréguier et
le bréviaire de Quimper ; mais l’attention de ce chercheur a été trompée
par l’édition de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">legenda sancti
Tremori</i> établie par les Bollandistes à partir des deux derniers<a href="#_ftn59" name="_ftnref59" style="mso-footnote-id: ftn59;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[59]</span></span></span></span></a> :
en fait le texte du légendier de Tréguier est très largement tronqué, comme
souvent dans ce genre de compilation, et arrête son récit bien avant la mort de
Trémeur, avant même le martyre de Trifine<a href="#_ftn60" name="_ftnref60" style="mso-footnote-id: ftn60;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[60]</span></span></span></span></a>. Voici
le récit en question tel qu’il est rapporté dans la version du lectionnaire de
Saint-Magloire<a href="#_ftn61" name="_ftnref61" style="mso-footnote-id: ftn61;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[61]</span></span></span></span></a> :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">Nam quadam die dominica dum deambularet spaciando post
missam cum sociis suis more scolarum apud Corisopitum prefatus tirannus pater
ejus nefandissimus Conomerus caput ejus gladio amputavit. At ille Tremorus elevans
caput suum de terra super quendam lapidem ubi nunc sua ecclesia constructa
propriis manibus presentavit et ita felici martyro sexto ydus novembris migravit
ad Dominum Jesum Christum cui est honor et gloria in secula seculorum. Amen </span></i><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">(« Car un dimanche, tandis qu'à la manière des écoliers, il
[Trémeur] se promenait à Quimper, après la messe, avec ses compagnons, son père, l’infâme
tyran précité Commor, lui trancha la tête avec une épée ; alors Trémeur,
levant sa tête de terre de ses propres mains la porta sur une certaine pierre
où son église est maintenant bâtie. Et ainsi, par un heureux martyre, le 6 des
ides de novembre, il s’en fut vers Notre Seigneur Jésus-Christ, à qui appartiennent
l’honneur et la gloire pour les siècles des siècles. Amen »)<a href="#_ftn62" name="_ftnref62" style="mso-footnote-id: ftn62;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[62]</span></span></span></span></a>.
</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Le
bréviaire de Quimper<a href="#_ftn63" name="_ftnref63" style="mso-footnote-id: ftn63;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[63]</span></sup></span></sup></a> contient le même récit, avec
notamment la localisation à Quimper du meurtre de Trémeur<a href="#_ftn64" name="_ftnref64" style="mso-footnote-id: ftn64;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[64]</span></span></span></span></a> ; mais
il s’agit d’un témoin plus tardif que celui que nous allons examiner à présent,
dont l’importance nous paraît avoir été sous-estimée.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> <br /></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">L’apport du </span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">Chronicon Briocense <i style="mso-bidi-font-style: normal;">au
dossier hagiographique de Gildas et à la légende de Trémeur</i></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">Le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon
Briocense</i><a href="#_ftn65" name="_ftnref65" style="mso-footnote-id: ftn65;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[65]</span></span></span></span></a> est une œuvre disparate
et décousue<a href="#_ftn66" name="_ftnref66" style="mso-footnote-id: ftn66;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[66]</span></span></span></span></a>, dont on a fait l’honneur
à plusieurs auteurs<a href="#_ftn67" name="_ftnref67" style="mso-footnote-id: ftn67;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[67]</span></span></span></span></a>,
sans que pour l’instant du moins la question apparaisse tranchée<a href="#_ftn68" name="_ftnref68" style="mso-footnote-id: ftn68;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[68]</span></span></span></span></a>. Le
titre donné à cette compilation n’est pas non plus sans poser problème :
il se lit pour la première fois (semble-t-il) sous la plume de Bertrand
d’Argentré, qui en possédait l’un des deux manuscrits connus, le plus ancien et
le seul complet, mais également le plus fautif<a href="#_ftn69" name="_ftnref69" style="mso-footnote-id: ftn69;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[69]</span></span></span></span></a> ;
or, ce manuscrit a certainement été écrit à Saint-Brieuc, car « la lettre
initiale du premier mot de la chronique, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sciendum</i>,
contient le monogramme de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Jésus</i> et de
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Maria</i>, ainsi que le nom <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Briocus</i> »<a href="#_ftn70" name="_ftnref70" style="mso-footnote-id: ftn70;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[70]</span></span></span></span></a> et,
aux dires de D’Argentré, il était conservé dans les archives de la cathédrale
du lieu<a href="#_ftn71" name="_ftnref71" style="mso-footnote-id: ftn71;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[71]</span></span></span></span></a>. Le
second manuscrit conservé du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon</i><a href="#_ftn72" name="_ftnref72" style="mso-footnote-id: ftn72;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[72]</span></span></span></span></a> a
lui aussi passé par les mains d’un historien, en l’occurrence le Père du Paz, à
qui l’on doit de nombreuses notes en marge du texte<a href="#_ftn73" name="_ftnref73" style="mso-footnote-id: ftn73;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[73]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> *</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">Comme l’a fait remarquer en son temps André
Oheix, « cette compilation sans grande valeur historique, mais dont
l’auteur a eu du moins la bonne pensée d’insérer dans son ouvrage des documents
qui sans cela seraient aujourd’hui perdus, renferme d’assez longs extraits de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vita</i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> sancti Gildae</i> »<a href="#_ftn74" name="_ftnref74" style="mso-footnote-id: ftn74;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[74]</span></span></span></span></a> :
il s’agit en fait d’un office de Trémeur, avec antiennes, respons, oraison,
dont une note marginale de Du Paz indique la possible source (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ex breviario Corisopitensi</i>) ; mais
il ne peut s’agir du modèle du bréviaire imprimé, car le texte conservé par le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon</i> diffère par des additions et
des variantes, en particulier pour ce qui concerne la fin tragique de Trémeur,
dont l’action n’est pas localisée :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">Nam quadam die dominica, dum deambularet spaciendo post
missam cum sociis suis more scolarium, praefatus tirannus pater ejus nephandissimus
Conomerus caput ejus gladio amputavit. At ille Tremorus, elevans caput suum de
terra super quendam lapidem ubi nunc sua ecclesia est constructa, propriis
manibus presentavit. Et ita felici martirio sexto idus novembris migravit ad
Dominum Jesum Christum cui est honor et gloria in saecula saeculorum. Amen<a name="_Hlk132291366"></a><a name="_Hlk132443873"><span style="mso-bookmark: _Hlk132291366;"> </span></a></span></i><span style="mso-bookmark: _Hlk132443873;"><span style="mso-bookmark: _Hlk132291366;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">»</span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk132291366;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">)</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk132291366;"></span><a href="#_ftn75" name="_ftnref75" style="mso-footnote-id: ftn75;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk132291366;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[75]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk132291366;"></span><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> Nous pourrions simplement conclure à un
oubli, volontaire ou involontaire, de celui qui a composé l’office ou bien de
celui qui a compilé le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon</i> :
il est exclu en tout cas d’imaginer la même omission délibérée chez les deux
copistes ; mais il faut également envisager que le texte en question,
malgré son découpage en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lectiones</i>,
reproduise une version plus ancienne du passage concerné dans la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita</i> de Gildas, dont les manuscrits
anciens, au demeurant lacunaires, ont disparu depuis l’époque de ses premières
éditions<a href="#_ftn76" name="_ftnref76" style="mso-footnote-id: ftn76;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[76]</span></span></span></span></a>. Cette hypothèse est, à
notre sens, corroborée par deux éléments qui figurent dans le texte du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon</i> : 1°) l’explication du
comportement de Commor à l’égard de ses épouses ; 2°) l’indication <a name="_Hlk132291000">que Commor n’avait pas péri sous l’effondrement de sa
demeure.</a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> Dans le texte du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon</i> <a name="_Hlk132447650">figure la raison de l’assassinat par
Commor de ses épouses successives</a><a href="#_ftn77" name="_ftnref77" style="mso-footnote-id: ftn77;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk132447650;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[77]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk132447650;"> : chaque fois qu’il apprenait que sa
femme était enceinte, il l’étranglait immédiatement, car il avait été avisé par
le diable qu’il allait avoir un fils qui le supplanterait</span> ; mais cette explication
fait défaut dans le texte publié par Ferdinand Lot<a href="#_ftn78" name="_ftnref78" style="mso-footnote-id: ftn78;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk132291039;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[78]</span></span></span></span></span></a>. André Oheix croit que la phrase en
question a été interpolée par l’auteur de l’office de Trémeur<a href="#_ftn79" name="_ftnref79" style="mso-footnote-id: ftn79;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[79]</span></span></span></span></a>, car
elle se retrouve dans le légendier de Tréguier<a href="#_ftn80" name="_ftnref80" style="mso-footnote-id: ftn80;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[80]</span></span></span></span></a>,
ainsi que dans le bréviaire de Quimper<a href="#_ftn81" name="_ftnref81" style="mso-footnote-id: ftn81;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[81]</span></span></span></span></a>. Néanmoins,
une telle explication s’avère nécessaire à la bonne compréhension de l’ensemble
du texte et, — sans pour autant prétendre qu’elle pourrait constituer un indice
en faveur de l’historicité des évènements rapportés par l’hagiographe, — elle a
du moins l’immense avantage de nous faire sortir du conte populaire, auquel Ferdinand
Lot prétendait restreindre nos investigations<a href="#_ftn82" name="_ftnref82" style="mso-footnote-id: ftn82;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[82]</span></span></span></span></a> :
c’est bien le mythe, — celui de Saturne dévorant ses propres enfants, comme l’a
suggéré Henri Marsille<a href="#_ftn83" name="_ftnref83" style="mso-footnote-id: ftn83;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[83]</span></span></span></span></a>, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>— qui s’aperçoit ici sous sa forme originale,
que le folklore n’avait pas encore dégradée en réduisant Commor au prototype de
Barbe-Bleue<a href="#_ftn84" name="_ftnref84" style="mso-footnote-id: ftn84;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[84]</span></span></span></span></a>. Bien sûr il ne peut être
question pour le moment de poursuivre plus avant cette hypothèse en essayant
d’imaginer les raisons pour lesquelles la phrase en question aurait été retranchée
de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita</i> de Gildas. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> Manque également dans l’édition Lot, l’indication
que Commor n’avait pas péri sous l’effondrement de sa demeure<a href="#_ftn85" name="_ftnref85" style="mso-footnote-id: ftn85;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[85]</span></span></span></span></a> :
indication qui figure dans le <i>Chronicon</i><a href="#_ftn86" name="_ftnref86" style="mso-footnote-id: ftn86;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[86]</span></span></span></span></a> et
dans le bréviaire de Quimper<a href="#_ftn87" name="_ftnref87" style="mso-footnote-id: ftn87;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[87]</span></span></span></span></a>,
destinée à justifier les circonstances de la fin tragique de Trémeur et qui
offre ainsi au personnage de Commor, à l’instar de nombreux « méchants »
de la littérature hagiographique, mais aussi profane, la possibilité de revenir
tenir ce genre de rôle dans plusieurs autres <i>vitae</i> de saints bretons.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> *</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">Ces quelques remarques montrent qu’il y
aurait sans doute un intérêt à reprendre l’examen de la légende de Trémeur et
de Trifine et plus largement celui de la <i>vita</i> de Gildas du point de vue
de l’ « histoire de l’histoire » des différents saints concernés.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"> <br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;">André-Yves Bourgès</span></b><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt;"></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[1]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Bernard Tanguy,
« Les cultes de saint Gildas, sainte Trifine et saint Trémeur, et les
abbayes de Saint-Gildas-de-Rhuys et de Saint-Gildas-des-Bois », dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires de la Société d’histoire et
d’archéologie de Bretagne</i>, t. 83 (2005), p. 5-27.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[2]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> René Largillière,
« La topographie du culte de saint Gildas », dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires de la Société d’histoire et d’archéologie de Bretagne</i>,
t. 5 (1924), p. 3-25.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[3]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> René Couffon,
« La légende de sainte Triphine et de saint Trémeur et l’origine de leur
culte », dans <i>Bulletin de la
Société archéologique du Finistère</i>, t. 71 (1944), p.
9-20.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[4]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> B. Tanguy,
« Les cultes de saint Gildas, sainte Trifine et saint Trémeur … », p.
11.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[5]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Joëlle Quaghebeur, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
Cornouaille</i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> du IX<sup>e</sup>
au XII<sup>e</sup> siècle,</i> Quimper, 2001, p. 292-293. Dans sa thèse de
doctorat, <i>Comté de Poher et terre de Cornouaille, Mémoire et pouvoirs, IX<sup>e</sup>
–XIII<sup>e</sup> siècles</i>, Paris IV Sorbonne, 1994, p. 452, cette
chercheuse avait indiqué l’<i style="mso-bidi-font-style: normal;">obedentia
sancti Tremori </i>était située à Quimper même.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[6]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> B. Tanguy, « Les
cultes de saint Gildas, sainte Trifine et saint Trémeur… », p. 12.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[7]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Au vers 3080 de son <i>Tristan</i>,
conservé fragmentairement dans un manuscrit unique, Paris, Bibliothèque
nationale de France, fonds fr. 2171 : voir édition par Ernest Muret,
Paris, 1922.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[8]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Aux années
1678-1692, les prééminences honorifiques du prieur de Carhaix, telles qu’elles
sont détaillées dans le papier terrier de la barre royale du lieu,
« comprenaient le titre de seigneur spirituel de la ville et celui de curé
primitif de l’église collégiale de Carhaix, le droit d’être le premier nommé
aux synodes de l’évêché, le premier appelé aux assises générales de la
sénéchaussée » : voir Léon Maître, <i>Inventaire sommaire des
archives départementales antérieures à 1789. Loire-inférieure. Série B (cours
et juridiction d’Ancien Régime), t. 1 (Chancellerie et Chambre des comptes de
Bretagne, art. B. 1 – B. 1952)</i>, Nantes, 1902, p. 266, art. B. 1114.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[9]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Une charte du comte
Alain [de Penthièvre] en faveur de l’abbaye Saint-Melaine de Rennes, datée 1145
et donnée à Quimper (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">apud Chorisop.</i>),
mentionne parmi les témoins </span><span style="font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-char-type: symbol; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-symbol-font-family: Symbol;"><span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Symbol;">¾</span></span><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> outre l’évêque du
lieu, celui de Léon, l’archidiacre de Tréguier (le siège épiscopal trégorois
était alors vacant), et plusieurs moines de Saint-Melaine </span><span style="font-size: 12pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-char-type: symbol; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-symbol-font-family: Symbol;"><span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Symbol;">¾</span></span><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;">
un certain <i>Gradelonus,</i> qui est qualifié <i style="mso-bidi-font-style: normal;">prior Sancti Tremori</i> et <i>Karadocus </i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">ejus monachus</i> : voir dom Pierre-Hyacinthe Morice, <i>Mémoires pour
servir de preuves à l’histoire… de Bretagne</i>, t. 1, Paris, 1746, col.
595-596. Dans un acte manifestement faux, daté 1128, où intervient un certain Eudon,
qui s’intitule « abbé de la cité de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chorisopitum </i>»
et qui reconnaît comme son père l’abbé de Redon, sont employés les noms de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Gradlonus</i>, qualifié <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sacerdos</i>, et de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Caraduc</i>,
qui porte quant à lui le titre de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">prefectus
abbatis</i> : voir Aurélien de Courson [éd.], <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cartulaire de l'abbaye bénédictine de Redon en Bretagne</i>, Paris,
1863, p. 302, n° 350. </span></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[10]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Dom Placide Le Duc, <i>Histoire
de l’abbaye de Sainte-Croix de Quimperlé</i>, publiée par René-François Le Men,
Quimperlé, 1881, <i>Pièces justificatives</i>, n°26, p. 604-605. L’original de
cet acte est perdu ; les deux copies subsistantes portent la date 1214,
évidemment fallacieuse, rectifiée 1210 par Judith Everard et Michael Jones, <i>The
Charters of Duchess Constance of Brittany and her Family, 1171-1221</i>, Woodbridge,
1999, p. 158-159.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[11]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cartulaire de l'abbaye bénédictine de Redon en Bretagne</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">, p. 332-333, n° 377 (datée par l’éditeur
avant 1108) ; Hubert Guillotel propose la datation 1105 X 1107.</span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[12]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> La plus ancienne
mention certaine du nom de Carhaix figure dans la pancarte du prieuré de
Landugen (1081 X 1084) : voir Léon Maître et Paul de Berthou [éd.],<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Cartulaire de l'abbaye Sainte-Croix de
Quimperlé</i>, 2<sup>e </sup>éd., Rennes-Paris, 1904, p. 171-172, n° 34 ;
J. Quaghebeur, « <i>Possessio</i> et <i>Villa</i> à Sainte-Croix de
Quimperlé au XI<sup>e</sup> siècle », dans <i>L’abbaye Sainte-Croix de
Quimperlé des origines à la Révolution. Actes du colloque de Quimperlé, 2-3
octobre 1998</i>, Brest-Quimperlé, 1999, p. 49-50.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[13]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> B. Tanguy,
« Les cultes de saint Gildas, sainte Trifine et saint Trémeur… », p.
12, n. 35.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[14]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Philippe Guigon, <i>Les
églises du Haut Moyen Âge en Bretagne</i>, t. 1, Saint-Malo, 1997, p. 126.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[15]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Résumé de son
intervention sur « Les vicomtes de Poher et leur origine », dans<i>
Bulletin de la Société
archéologique du Finistère</i>, t. 119 (1990), p. 397-398 : l’étude annoncée
n’a jamais été publiée.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[16]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Patrick Kernévez,
« Inventaire des mottes, enceintes et châteaux médiévaux du
Finistère », dans <i>Bulletin de la
Société archéologique du Finistère</i>, t. 125 (1996), p.
123.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[17]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> André Dufief, <i>Les
Cisterciens en Bretagne XII<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup> siècles</i>, Rennes,
1997, p. 193-211 (« Liste des prieurés et des églises de Bretagne dépendant
d’abbayes bretonnes et étrangères dans la première moitié du XII<sup>e</sup>
siècle »).</span></span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[18]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Outre Redon, deux
autres dépendances de l’abbaye au moins, le prieuré de Lohéac et l’église de
Crossac, étaient placées sous l’invocation du Saint-Sauveur.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[19]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> On trouve la localisation
<i>apud Rupem Cletguenn </i>dans un acte daté 1081 X 1114 : voir L. Maître
et P. de Berthou [éd.],<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Cartulaire de
l'abbaye Sainte-Croix de Quimperlé</i>, p. 216-217, n° 71.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[20]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> André Chédeville et
Noël-Yves Tonnerre, <i>La
Bretagne</i><i> féodale XI<sup>e</sup>- XIII<sup>e</sup>
siècle</i>, Rennes, 1987, p. 174.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[21]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> La bénéficiaire d’un
miracle de Charles de Blois est domiciliée en 1368 <i>de parrochia Sancti
Tremori de Kerahes, Corisopitensis diocesis</i> : André Vauchez (dir.),
Laurent Héry, Jean-Paul Le Guillou (+), Yves Le Guillou et Armelle Le Huërou,
Le<i> procès de canonisation de Charles de Blois, duc de Bretagne, 1329-1364</i>,
t. 1, Paris-Rennes, 2023, p. 823 ; cette <i>parochialis ecclesia Sancti Tremori
de Brahes </i>(sic),<i> Corisopitensis diocesis </i>avait eu à souffrir des
troubles de la guerre de succession de Bretagne comme en témoigne une bulle
papale du 10 mars 1392 : voir Guillaume Mollat, <i>Etudes et documents sur
l’histoire de Bretagne (XIII<sup>e</sup>-XVI<sup>e</sup> siècles)</i>, Paris, 1907,
p. 188, n. 2.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[22]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Voir supra n. 8.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[23]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Il faut signaler une
autre <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita</i> [BHL 3542-3543], composée
par Caradoc, moine de Llancarfan (Pays de Galles) : il n’y est pas
question de la Bretagne
continentale, alors qu’on suppose, avec quelque raison semble-t-il, qu’il a
existé des relations entre l’abbaye galloise et celle de Rhuys. Les chercheurs
ont en général négligé une troisième <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita
</i>[BHL 3544], très largement démarquée de BHL 3541, qui présente Gildas comme
un disciple de Philibert : « du point de vue historique », écrit
François Duine, « cette pièce est méprisable, mais du point de vue des
procédés hagiographiques, le faux est curieux ».<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[24]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> L’édition de
référence demeure celle donnée par <a name="_Hlk91852470">Ferdinand Lot, <i>Mélanges
d’histoire bretonne </i></a><i>(VI<sup>e</sup>-XI<sup>e</sup> siècle)</i>,
Paris, 1907, p. 433-473. Lot est à l’origine de la désignation <i>Gildae vita
et translatio</i> (<i>Ibidem</i>, p. 433, note <i>a</i> de l’apparat
critique : « Ce titre est de nous ») ; mais si la première
partie de l’ouvrage mérite effectivement d’être appelée <i>vita</i>, car
l’histoire de Gildas y est rapportée tout au long, l’intitulé de la seconde
partie (<i>translatio</i>) nous semble d’autant plus trompeur que le récit de
la translation des reliques du saint et de leur redécouverte occupe seulement
la fin du chapitre 32, ainsi que les quelques lignes ad hoc qui forment le
chapitre 33. Au reste, ce dernier présente tous les caractères d’une interpolation,
ou du moins d’un remaniement, de l’avis même de Lot (<i>Ibid.</i>, p. 461, n.
4), qui fournit à cette occasion de nombreux éléments permettant de supposer
l’existence d’un récit de translation distinct, véritable « mode d’emploi » des
reliques conservées à l’abbaye Saint-Sauveur-et-Saint-Gildas de Déols (<i>ibid.</i>,
p. 224-229) ; mais si un tel ouvrage a jamais existé, il a disparu, à l’instar
du monastère pour lequel il aurait été écrit.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[25]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Nous avons forgé le
terme <i>hagio-chronique</i> pour désigner ce texte, parce que son auteur a
surtout mis en avant le relèvement de l’abbaye de Rhuys par Félix, ainsi que
les événements relatifs à la vie du monastère, qui témoignent de la présence
sur place, dans la première moitié du XI<sup>e</sup> siècle, d’une véritable
« fabrique de saints ». Cette dimension de chronique a frappé Guy
Devailly, « Tentatives de réforme de l’abbaye Saint-Gildas-de-Rhuys (XI<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup>
siècles) », <i>Mémoires de la Société d’histoire et d’archéologie de
Bretagne</i>, t. 63 (1986), p. 130, qui souligne son intérêt pour les historiens ;
en revanche, le <i>Chronicon Ruyense</i> publié par dom Morice lui
paraît usurper son titre : « malgré son intitulé, il s’agit en fait
de simples annales et non d’une véritable chronique » (<i>Ibidem</i>, p.
129).</span></span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[26]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> F. Lot,<i> Mélanges
d’histoire bretonne…,</i> p. 472.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[27]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i>Ibidem</i>,
p. 473 : <i>Episcopus, quia inobedientes praeceptis suis ipsi monachi
fuerant, praecepit eos cum suo abbate ad synodum suam venire, abbatem etiam
Vitalem praecepit adesse. Cum ergo venissent et in synodo utrique eorum causam
dixissent, episcopus praecepit abbatibus atque canonicis nobilibus qui aderant,
ut… </i>(« L'évêque, parce que les moines eux-mêmes avaient désobéi à ses
ordres, leur ordonna de venir à son synode avec leur abbé, et ordonna à l'abbé
Vital d'être également présent. Après qu’ils furent venus et eurent exposé chacun
leur cas durant ce synode, l'évêque ordonna aux abbés et aux nobles chanoines
qui étaient présents, de… »). Le texte s’arrête ici brutalement.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[28]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <a name="_Hlk132211017">André-Yves Bourgès, « Notes sur l’abbé Vital de Rhuys
(XI<sup>e</sup> siècle) », <i>Hagio-historiographie médiévale</i>
(décembre 2021)</a>, <a href="https://www.academia.edu/65925763">https://www.academia.edu/65925763</a></span></span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[29]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> F. Lot, <i>Mélanges
d’histoire bretonne…</i>, p. 207-229, donne un état de la question des
sources manuscrites des éditions de Du Bois et de Mabillon.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[30]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Bernard Merdrignac, <i>Les
Vies de saints bretons durant le haut Moyen Age. La culture, les croyances en
Bretagne (VII<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup> siècle)</i>, Rennes, 1993, p. 34.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn31" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[31]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> F. Lot, <i>Mélanges
d’histoire bretonne…</i>, p. 433-460.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn32" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[32]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i>Ibidem</i>, p.
211.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn33" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[33]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i>Ibid.</i>, p. 460-473.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn34" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[34]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> A.-Y. Bourgès,
« Statistique lexicale assistée par ordinateur : quelques réflexions d'un chercheur
en hagiologie », <i>Hagio-historiographie médiévale</i> (janvier 2022), <a href="https://www.academia.edu/67864388">https://www.academia.edu/67864388</a>
(voir l’annexe intitulée « autour de l’adverbe » : le cas de la <i>vita
et translatio Gildae</i> occupe une douzaine de lignes de notre développement).</span></span></p>
</div>
<div id="ftn35" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[35]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Theodor Mommsen, « <i>Gildae
Sapientis De Excidio et Conquestu Britanniae ac flebili castigatione in reges,
principes et sacerdotes</i> », <i>Monumenta Germaniae historica. Auctores
antiquissimi</i>, t. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>13<i>,</i> Berlin,
1898, p. 3.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn36" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[36]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> F. Lot,<i> Mélanges
d’histoire bretonne…, </i>p. 224 et p. 461, n. 4.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn37" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref37" name="_ftn37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[37]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Il faut peut-être
reconnaître dans cet écrivain le premier abbé du monastère restauré, le breton
Félix (mort en 1038).</span></span></p>
</div>
<div id="ftn38" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref38" name="_ftn38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[38]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> A.-Y. Bourgès,
« Commor entre le mythe et l’histoire : profil d’un “chef” breton du VI<sup>e</sup>
siècle », dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires de la Société d’histoire et d’archéologie de Bretagne</i>,
t. 74 (1996), p. 419-427. </span></span></p>
</div>
<div id="ftn39" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref39" name="_ftn39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[39]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> F. Lot, <i>Mélanges
d’histoire bretonne</i>, Paris, 1907, p. 254.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn40" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref40" name="_ftn40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[40]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> François Kerlouégan,
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Le </i>De Excidio Britanniae<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> de Gildas. Les destinées de la culture latine
dans l’île de Bretagne au VI<sup>e</sup> siècle</i>, Paris, 1987 ; voir
également, de Christiane M.J. Kerboul-Vilhon, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Saint Gildas, De Excidio Britanniae. Décadence de la Bretagne</i>, Sautron,
1996 et <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Gildas le sage. Vies et œuvres</i>,
Sautron, 1997.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn41" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref41" name="_ftn41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[41]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> B. Tanguy,
« Les cultes de saint Gildas, sainte Trifine et saint Trémeur … », p.
22-25.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn42" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref42" name="_ftn42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[42]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> F. Lot, <i>Mélanges
d’histoire bretonne</i>, p. 454-455, chap. 25.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn43" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref43" name="_ftn43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[43]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> André Oheix, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Notes sur la Vie de saint Gildas</i>, Nantes, 1913, p. 30-32.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn44" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref44" name="_ftn44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[44]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> F. Lot, <i>Mélanges
d’histoire bretonne</i>, p. 461-462, chap. 33.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn45" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref45" name="_ftn45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[45]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i>Ibidem, </i>p. 229.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn46" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref46" name="_ftn46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[46]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> B. Tanguy,
« Les cultes de saint Gildas, sainte Trifine et saint Trémeur … », p.
16-20.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn47" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref47" name="_ftn47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[47]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> B. Merdrignac, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Les Vies de saints bretons durant le haut
Moyen Âge</i>, p. 68-69. </span></span></p>
</div>
<div id="ftn48" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref48" name="_ftn48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[48]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> H. Guillotel, « L'exode
du clergé breton devant les invasions scandinaves », dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires de la Société d’histoire et d’archéologie de Bretagne</i>,
t. 59 (1982), p. 301-309.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn49" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref49" name="_ftn49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[49]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i>Idem</i>, p. 312,
donne le texte <i>parte preciosorum corporum Melorii et Tremorii</i> ; René
Merlet, « Les origines du monastère de Saint-Magloire de Paris », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bibliothèque de l’École des chartes</i>, t.
56 (1895), p. 246, donne le texte <i>partes corporum preciosorum Melorii et
Tremori.</i></span></span></p>
</div>
<div id="ftn50" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref50" name="_ftn50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[50]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Dom Jean Mabillon, <i>Vetera
analecta</i>, t. 2, Paris, 1676, p. 671 ; Michaël Lapidge [éd.], <i>Anglo-Saxon
Litanies of the Saints</i>, Londres, 1991, p. 260. Le manuscrit en parchemin de
la bibliothèque de Reims qui contenait ces litanies ensemble avec le livre des
Psaumes (<i>una cum libro Psalmorum in membraneo codice Remigianae apud Remos
bibliothecae</i>) a peut-être disparu dans l’incendie de 1774.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn51" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 8.5pt; mso-layout-grid-align: none; punctuation-wrap: simple; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref51" name="_ftn51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[51]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> F. Duine, « Inventaire
liturgique de l'hagiographie bretonne », dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires de la Société archéologique d’Ille-et-Vilaine</i>, t.
49 (1922), p. 42.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn52" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref52" name="_ftn52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[52]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Le dernier état de
la question figure dans l’étude très fouillée de B. Tanguy, « Anciennes
litanies bretonnes des X<sup>e</sup> et XI<sup>e</sup> siècles », <i>Bulletin
de la Société archéologique du Finistère</i>, t. 131
(2002), p. 453-479.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn53" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref53" name="_ftn53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[53]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Lucien Auvray,
« Documents parisiens tirés de la bibliothèque du Vatican (VII<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup>
siècle) » [«II. Documents relatifs à l’abbaye Saint-Magloire de Paris (XI<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup>
siècle) » ; « 7. Catalogue des reliques de
Saint-Magloire »], <i>Mémoires de la Société de l’histoire de Paris</i>, t. 19 (1892),
p. 27.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn54" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref54" name="_ftn54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[54]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Anne Terroine et Lucie
Fossier, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chartes et documents relatifs à
l'abbaye de Saint-Magloire de Paris</i>, t. 2, Paris, 1966. p. 553-558.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn55" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref55" name="_ftn55" style="mso-footnote-id: ftn55;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[55]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i>Ibidem</i>, p.
555. Le petit prince martyr est désormais nettement distingué de son homonyme <i>saint
Meloire confesseur</i>, mentionné quelques lignes plus bas.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn56" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref56" name="_ftn56" style="mso-footnote-id: ftn56;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[56]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Ms. Paris,
Bibliothèque Mazarine, n° 399,
f. 177 (<i>De sancto Melorio</i>) et f. 218 (<i>De sancto
Tremorio</i>). Outre un important corpus de textes relatifs à saint Magloire,
le ms. en question contient plusieurs autres <i style="mso-bidi-font-style: normal;">legendae</i> de saints bretons : Lunaire (f. 86), Samson (f. 109),
Guénaël (f. 217), <i>Ciferianus</i> (f. 228), Malo (f. 230), Maudez (f. 238).</span></span></p>
</div>
<div id="ftn57" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref57" name="_ftn57" style="mso-footnote-id: ftn57;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[57]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> A.-Y. Bourgès,
« Le bestiaire hagiographique de saint Hervé », <i>Britannia
Monastica</i> 7 (2003), p. 76, 80 et 85.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn58" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref58" name="_ftn58" style="mso-footnote-id: ftn58;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[58]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Idem, « Commor
entre le mythe et l’histoire… », p. 422. </span></span></p>
</div>
<div id="ftn59" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref59" name="_ftn59" style="mso-footnote-id: ftn59;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[59]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ASS</i>, Novembre, t. 3, p. 830-831.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn60" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref60" name="_ftn60" style="mso-footnote-id: ftn60;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[60]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Ms Paris, BnF, lat. 1148, f. 92 v° : <i style="mso-bidi-font-style: normal;">velut timidus et nullius audacie homo
propter quendam monachum ad effectum ducere non permitteret</i>.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn61" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref61" name="_ftn61" style="mso-footnote-id: ftn61;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[61]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Ms Paris,
Bibliothèque Mazarine, 399 (ancien 248). Ce ms. comprend un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lectionnarium de sanctis per annum</i> écrit
au commencement du XIV<sup>e</sup> siècle à l'usage de l'abbaye Saint-Magloire
de Paris, dont certains feuillets ont été récrits au XV<sup>e<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></sup>siècle, ainsi qu’un fragment d’un
ancien lectionnaire du XII<sup>e</sup> siècle renfermant le commun des saints ;
pour une description rapide du ms., voir André Molinier<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque Mazarine</i>,
t. 1, Paris, 1885, p. 153-154.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn62" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref62" name="_ftn62" style="mso-footnote-id: ftn62;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[62]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ibidem</i>, f. 221 r°. Nous devons la transcription de ce texte à Mme
Armelle le Huérou que nous remercions bien vivement. La leçon <i>more scolarum</i>
doit être corrigée <i>more scolarium</i>, laquelle figure dans les autres
témoins du texte (voir infra) et dont le sens est évident : déambulations
de jeunes clercs, qui goûtaient le plaisir mérité du repos dominical assorti d’une
certaine liberté de mouvement.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn63" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref63" name="_ftn63" style="mso-footnote-id: ftn63;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[63]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <a name="_Hlk132289960"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Breviarium Corisopitense</i></a>,
imprimé vers 1500. Pour une description rapide de ce bréviaire qui n'est plus
connu que par un seul exemplaire conservé à la Bibliothèque de la
société des bollandistes, à Bruxelles, voir dom F. Plaine, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">BSAF</i>, t. 13 (1886), p. 64-66, t. 14 (1887), p. 121 et t. 17 (1890),
p. 27, n. 2 ; F. Duine, « Bréviaires et missels... », notice n° 56 ; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">BHL</i>, p. xix. Les archives diocésaines de
Quimper disposent désormais d’un facsimile photographique, de ce Bréviaire accessible
et téléchargeable en ligne à l’adresse <a href="http://www.bibliotheque.diocese-quimper.fr/items/show/9573">www.bibliotheque.diocese-quimper.fr/items/show/9573</a>
; la <i>legenda</i> de Trémeur figure de la vue 229 à la vue 232.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn64" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref64" name="_ftn64" style="mso-footnote-id: ftn64;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[64]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i>Ibidem</i>, facsimile,
vue 232 : <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nam quadam die dominica,
cum deambularet spaciando post missam cum sociis suis more scolarium apud
Corisopitum, praefatus tyrannus pater ejus nephandissimus Cognomerus caput ejus
gladio amputavit. At ille Tremorus, elevans caput suum de terra super quendam
lapidem ubi nunc sua ecclesia est constructa, propriis manibus praesentavit. Et
ita felici martyrio sexto idus novembris migravit ad Dominum Jesum Christum cui
est honor et gloria in saecula saeculorum. Amen.</i></span></span></p>
</div>
<div id="ftn65" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref65" name="_ftn65" style="mso-footnote-id: ftn65;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[65]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Dom Gui-Alexis Lobineau,
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Histoire de Bretagne</i>, t. 2 (Preuves),
Paris, 1707, col. 833-892 (édition partielle, qui ne contient que les
évènements contemporains de l’auteur) ; dom Morice, <i>Mémoires pour servir de
preuves à l’histoire… de Bretagne</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">,
t. 1,<i> </i></span>col. 7-102 (édition partielle) ; Gwenaël Le Duc
et Claude Sterckx, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon Briocense. Chronique
de Saint-Brieuc, texte critique et traduction</i>, t. 1 (seul paru), Paris,
1972.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn66" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref66" name="_ftn66" style="mso-footnote-id: ftn66;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[66]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> « En résumé, la Chronique dite de
Saint-Brieuc semble plutôt un amas de documents, destinés à être mis en œuvre,
qu’un ouvrage définitif. Nous ne saurions expliquer autrement le désordre de sa
rédaction, ni surtout son incroyable pauvreté sur la guerre de succession de
Bretagne, contemporaine de notre historien », écrit Paul de Berthou,
« Introduction à la
Chronique de Saint-Brieuc », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bulletin archéologique de l’Association bretonne</i>, t. 18 (1900), p.
80. Le jugement sur la forme n’a pas varié depuis : voir, par exemple, Léon
Fleuriot, dans sa préface à l’édition Le Duc-Sterckx, p. 9.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn67" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref67" name="_ftn67" style="mso-footnote-id: ftn67;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[67]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Dès 1928, Barthélemy
Pocquet-du-Haut-Jussé, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Les papes et les
ducs de Bretagne</i>, 2<sup>e</sup> éd., Spézet, 2000, p. 324, n. 89, soupçonne
le secrétaire du duc Jean IV, Hervé Le Grant, « d’avoir trempé dans la
rédaction du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon Briocense</i>,
dont l’attribution à Guillaume de Vendel [proposée par P. de Berthou] ne (lui)
paraît guère acceptable ». Depuis, l’attribution<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>à Hervé Le Grant a été admise et défendue par Jean Kerhervé et par
Michael Jones, dont les travaux sur l’État breton aux XIV<sup>e</sup> et XV<sup>e</sup>
siècles font autorité.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn68" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref68" name="_ftn68" style="mso-footnote-id: ftn68;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[68]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> L’identification du
chroniqueur avec Hervé Le Grant n’est pas sans susciter quelques
objections : en particulier, on s’explique mal comment ce praticien
chevronné et rigoureux aurait produit une œuvre aussi foisonnante, désordonnée
et donnant le plus souvent l’impression d’un véritable galimatias. Il faut donc
s’en tenir à la position prudente de B. Pocquet du Haut-Jussé : Hervé Le
Grant a sans doute participé à bâtir la documentation utilisée dans le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon Briocense</i> ; mais rien
n’assure qu’il soit à proprement parler l’auteur de cet ouvrage. </span></span></p>
</div>
<div id="ftn69" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref69" name="_ftn69" style="mso-footnote-id: ftn69;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[69]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Ms Paris, BnF, lat.
6003 : c’est le ms A de l’édition Le Duc-Sterckx. P. de Berthou,
« Introduction à la
Chronique de Saint-Brieuc », p. 82, indique que
« ce manuscrit est le seul complet » et souligne qu’« il
contient une foule d’erreurs de copiste » ; en outre, P. de Berthou a
fait remarquer, à la suite de Bréquigny, que ce manuscrit, passé entre-temps de
la bibliothèque de D’Argentré à celle de Colbert, n’avait pas été utilisé par
les Mauristes, qui ont travaillé à partir de l’autre manuscrit pour établir
leurs éditions partielles.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn70" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref70" name="_ftn70" style="mso-footnote-id: ftn70;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[70]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Anatole de
Barthélemy, « La légende de saint Budoc et de sainte Azénor », dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires de la Société d’émulation des Côtes-du-Nord</i> (1866)
p. 237 (suite de la n. 5 de la p. 236) : le premier mot du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon</i> doit se lire en fait <i style="mso-bidi-font-style: normal;">secundum</i>.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn71" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref71" name="_ftn71" style="mso-footnote-id: ftn71;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[71]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon… nondum typis encusum et vulgo Briocense dictum, quod in
archivo monumentorum primarii templi Briocensis urbis repertum sit</i>.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn72" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref72" name="_ftn72" style="mso-footnote-id: ftn72;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[72]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Ms Paris, BnF, lat.
9888 : c’est le ms B de l’édition Le Duc-Sterckx</span></span></p>
</div>
<div id="ftn73" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref73" name="_ftn73" style="mso-footnote-id: ftn73;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[73]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> P. de Berthou, « Introduction
à la Chronique
de Saint-Brieuc », p. 83.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn74" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref74" name="_ftn74" style="mso-footnote-id: ftn74;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[74]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> André Oheix, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Notes sur la Vie de saint Gildas</i>, Nantes, 1913, p. 7.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn75" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref75" name="_ftn75" style="mso-footnote-id: ftn75;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[75]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon Briocense,</i> f. 35r (ms A) et f. 38r (ms B).</span></span></p>
</div>
<div id="ftn76" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref76" name="_ftn76" style="mso-footnote-id: ftn76;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[76]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> A. Oheix, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Notes sur la Vie de saint Gildas</i>, p. 3-4.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn77" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref77" name="_ftn77" style="mso-footnote-id: ftn77;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[77]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon Briocense,</i> f. 33r (ms A) et f. 36r (ms B) : <a name="_Hlk132445491">… […] </a>S<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tatim
jugulabat eam. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Acceperat enim responsum
a diabolo, qui omnium bonorum est invidus et in quantum potest humanum genus
perturbare laborabat (laborat </b><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">ms B</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">), quod filium erat habiturus qui eidem
Conomero praevaleret</b>. </i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Calibri",sans-serif" lang="DE" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: DE;">Et cum jam multas interemisset mulieres</span></i><span face=""Calibri",sans-serif" lang="DE" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: DE; mso-bidi-font-style: italic;"> <a name="_Hlk132445548">[…] …</a></span><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" lang="DE" style="font-size: 12pt;"> </span></span></span></p>
</div>
<div id="ftn78" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref78" name="_ftn78" style="mso-footnote-id: ftn78;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[78]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> F. Lot, <i>Mélanges
d’histoire bretonne</i>, p. 450, chap. 20 : …S<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tatim jugulabat eam. Et cum jam multas interemisset mulieres…</i></span></span></p>
</div>
<div id="ftn79" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref79" name="_ftn79" style="mso-footnote-id: ftn79;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[79]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> A. Oheix, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Notes sur la Vie de saint Gildas</i>, p. 8 : « Il
ajoute également une phrase pour expliquer la mauvaise habitude qu’avait
Conomor de tuer ses femmes quand elles devenaient enceintes ».</span></span></p>
</div>
<div id="ftn80" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref80" name="_ftn80" style="mso-footnote-id: ftn80;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[80]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Ms Paris, BnF,
lat. 1148, f.
90v. : … […] <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Statim jugulabat eam<a name="_Hlk132447706">. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Acceperat enim
responsum a diabolo quod filium erat habiturus qui eidem Conomero praevaleret</b></a>.
Et cum jam multas interemisset mulieres </i></span><span face=""Calibri",sans-serif" lang="DE" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: DE;">[…] …</span></span></p>
</div>
<div id="ftn81" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref81" name="_ftn81" style="mso-footnote-id: ftn81;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[81]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Breviarium Corisopitense</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">, facsimile,
vue 229 :</span> … […] S<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tatim jugulabat
eam. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Acceperat enim responsum a diabolo
quod filium erat habiturus qui eidem Cognomero praevaleret</b>. Et cum jam
multas interemisset mulieres </i></span><span face=""Calibri",sans-serif" lang="DE" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: DE;">[…] …</span></span></p>
</div>
<div id="ftn82" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref82" name="_ftn82" style="mso-footnote-id: ftn82;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[82]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> F. Lot, <i>Mélanges
d’histoire bretonne</i>, p. 253-254, qui parle même de « conte de ma Mère
l’Oye ».</span></span></p>
</div>
<div id="ftn83" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref83" name="_ftn83" style="mso-footnote-id: ftn83;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[83]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> </span><span style="font-size: 12pt;">Henri Marsille, « Saint Gildas et l’abbaye de Rhuys »,
<i>Bulletin de la Société polymathique du Morbihan</i>, t. 101 (1974), p. 17. Voir
cependant la position prudente adoptée par B. Merdrignac, <i><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Recherches sur l'hagiographie armoricaine du
VIIème au XVème siècle</i>, t. 2, s.l. [Saint-Malo], 1986, p. 36.</span></span><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:TargetScreenSize>800x600</o:TargetScreenSize>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
</style>
<![endif]--></p>
</div>
<div id="ftn84" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref84" name="_ftn84" style="mso-footnote-id: ftn84;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[84]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> Sur cette
dégradation du mythe en folklore, dont parlent avec éminemment de pertinence Françoise
Le Roux et Christian J. Guyonvarc’h à propos de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La légende de la ville d’Is</i>, Rennes, 2000, p. 12-13, voir le CR de
l’ouvrage de Nicole Belmont sur la
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Poétique</i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> du conte</i>, Paris, 1999, par Jean Derive,
paru dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Etudes rurales</i>, n° 165-166
(2000) : N. Belmont, souligne J. Derive, « conclut que le conte, certes,
banalise le mythe et, substituant souvent une fin heureuse à une fin dramatique
ou effaçant le tragique, réduit son enjeu, mais que, toutefois, l'une des
relations fondamentales entre les deux genres est le déni de la mort et de
l'irréversibilité du temps humain (on peut revenir du Grand Voyage). Passant de
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cendrillon</i> à <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Peau d'âne</i>, elle montre que mythe et phantasme s'entrelacent pour
former la structure du conte ; ainsi le conte serait-il un retournement du
mythe en phantasme ».</span></span></p>
</div>
<div id="ftn85" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref85" name="_ftn85" style="mso-footnote-id: ftn85;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[85]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> F. Lot, <i>Mélanges
d’histoire bretonne</i>, p. 458, chap. 23 : <i style="mso-bidi-font-style: normal;">…Et
projecit super illam habitationem, quae statim, Deo volente, tota corruit.
Deinde abiit usque ad locum…</i></span></span></p>
</div>
<div id="ftn86" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref86" name="_ftn86" style="mso-footnote-id: ftn86;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[86]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon Briocense,</i> f. 34r (ms A) et f. 37v (ms B) : <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Et projecit super illam habitationem, quae
statim corruit tota ; <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">sed nondum
tirannus fuit extinctus, licet graviter laederetur</b>. Deinde abiit sanctus
vir Gildas usque ad locum…</i></span></span></p>
</div>
<div id="ftn87" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-family: inherit;"><a href="#_ftnref87" name="_ftn87" style="mso-footnote-id: ftn87;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">[87]</span></span></span></span></span></a><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Breviarium Corisopitense</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">, </span></span><span face=""Calibri",sans-serif" lang="EN-GB" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-style: italic;">facsimile, vue 230</span><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-bidi-font-style: italic;"> : <i>…Et projecit super illam habitationem, quae statim (Deo
volente), corruit tota ; <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">sed nondum
tyrannus fuit exstinctus, licet graviter laederetur</b>. Deinde abiit vir sanctus
Gildas usque ad locum…</i></span></span></p>
</div>
</div>
<p></p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-69455913399227173142023-04-11T17:05:00.001+02:002023-04-11T17:05:47.040+02:00Sainte-Marguerite, protectrice des passages : une « récupération » hagiographique<p>
</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Dans la proportion d’un cinquième environ, les sites (<a name="_Hlk131614732">lieux-dits et/ou édifices religieux</a>) placés en
Bretagne sous l’invocation de sainte Marguerite sont localisés sur la rive ou à
proximité plus ou moins immédiate d’un cours d’eau, d’une ria, d’un bras de mer ;
de plus, ce sont souvent des points de passage vers l’autre rive, comme on
peut<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>notamment l’observer à Henvic (29),
Landéda (29), Locoal-Mendon (56), Logonna-Daoulas (29), Mauves-sur-Loire (44),
Monnières (44), Nevez (29), Plorec-sur-Arguenon (22), Plouégat-Guérand (29), Pont-Aven/Riec-sur-Belon
(29), Rémouillé (44), Rennes (35), Thouaré-sur-Loire (44) : il paraît
difficile en conséquence de conclure au seul effet du hasard et il convient donc
de chercher pour quelle(s) raisons(s) les lieux en question ont été placés sous
la protection de Marguerite. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Cette démarche implique de s’intéresser aux différentes saintes
de ce nom, du moins à celles dont le dossier hagiographique est suffisamment
fourni pour avoir éventuellement conservé une explication de ce patronage, ou
bien quelque motif légendaire qui pourrait s’y rapporter, directement ou
indirectement : ainsi avons-nous retenu deux saintes de la tradition (la
vierge martyre d’Antioche et l’éponyme de l’une des îles de l’archipel de Lérins),
ainsi que deux <i>novae sanctae </i>(Marguerite d’Ecosse, morte en 1093,
canonisée en 1251, et Marguerite de Cortone, morte en 1297, mais dont la
canonisation officielle est intervenue seulement en 1728) ; nous avons
également cherché à vérifier, au moins à petite échelle, si un phénomène
similaire à celui constaté en Bretagne pouvait être observé dans les autres
régions françaises, afin de déterminer convergences et divergences éventuelles.
En revanche, nous n’avons pas étendu nos investigations aux cas de Gemme,
Marine, Pélagie ou Quitterie, qui sont souvent présentées comme les avatars de
Marguerite.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">C’est à Marguerite d’Antioche, vierge et martyre, dont le
culte a été supprimé en 1969, que fait référence la plupart des sites placés
sous l’invocation de la sainte : son culte a connu un immense succès, dont
la Normandie et la Lorraine portent particulièrement la trace. Ainsi Jean
Fournée déclarait-il en 1984 : « « J'ai dénombré 228 lieux de culte
de sainte Marguerite en Normandie, et je suis certainement loin du compte »<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></a> ;
d’ailleurs, sur les quatorze communes ou anciennes communes françaises appelées
Sainte-Marguerite, dix sont normandes. En Lorraine, l’illustration la plus
célèbre de cette dévotion, couplée en l’occurrence à celle de Catherine
d’Alexandrie, est donnée par Jeanne D’Arc : « On sait depuis
longtemps qu’il y avait, du temps de Jeanne, une statue de sainte Marguerite
dans l’église de Domremy, toute proche de la maison de son père »,
rappelle François Neveux<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></a> ;
deux communes lorraines seulement s’appellent Sainte-Marguerite, mais ce nom s’applique
également à plusieurs autres sites régionaux. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Dans le cas normand, comme dans le cas lorrain, il est
possible de repérer plusieurs lieux-dits et/ou des édifices religieux
« riverains », dont certains furent des points de passage pour la
traversée d’un cours d’eau plus ou moins large. En Normandie, la commune de Sainte-Marguerite-sur-Mer
est à la fois riveraine de la Manche et de l’estuaire du petit fleuve côtier de
la Saâne ; mais ce sont les sites de Sainte-Marguerite-sur-Duclair
(commune) et de Sainte-Marguerite (commune du Vaudreul), respectivement sur la
Seine et sur l’Eure, assorties de bacs pour la traversée, qui doivent plus
particulièrement retenir l’attention. En Lorraine, sur la rive droite de la
Meurthe, Sainte-Marguerite (commune), dont la tradition ancienne attribue
l’origine à la fondation par Charlemagne du sanctuaire local sous ce vocable<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a>,
trouve un écho à environ 80 km en aval, avec Sainte-Marguerite (commune de
Tomblaine), voisine de de l’ancienne capitale ducale : dans le premier cas, un
pont permet de passer la rivière ; rôle qui est joué par un gué dans
l’autre cas<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Un rapide sondage permet de confirmer l’existence de
situations analogues dans différentes régions françaises. Aux confins de l’Île
de France et de la Champagne, on trouve des sanctuaires Sainte-Marguerite dans
les actuelles communes seine-et-marnaises de Coulommiers et
Nanteuil-sur-Marne : située, dans le premier cas, au lieu-dit évocateur
Pontmoulin (< Pontmolin < Pontmorin), où un ouvrage d’art permet le
passage du Grand-Morin, « la chapelle est au plus près de la rivière sur
un chemin venu de Chailly-en-Brie, qui prolonge la voie romaine de Sens à Meaux »<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></a> ;
dans le second cas, « on remarque encore la présence de sainte Marguerite
à l'église paroissiale de Nanteuil-sur-Marne, où se trouvait également un gué
de la rivière »<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></a>. Le
sud de la France connaît également, en divers lieux protégés de cette
protection, des passages à gué qui furent plus ou moins précocement dotés de
pont : par exemple à la Roque Sainte-Marguerite, où il s’agissait de
traverser la Dourbie, dont les crues isolaient l’une de l’autre les deux
parties de la commune<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></a> ;
ou bien à Marseille, afin de pouvoir franchir L’Huveaune pour se rendre à Montredon<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a>.
</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Si, comme nous l’avons dit, la vierge et martyre d’Antioche
est le plus souvent honorée dans les sanctuaires auxquels nous nous sommes
intéressé, son énorme dossier hagiographique n’a pas conservé au sens strict de
tradition relative à la protection qu’elle aurait éventuellement apportée à ses
dévots lors de traversées fluviales ou même maritimes : Françoise Laurent,
reprenant les indications de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Einar Ronsjö, rapporte que, d’après Ordéric
Vital, la sainte aurait été invoquée par Guillaume le Conquérant lors d’une
tempête en mer<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></a> ;
mais nous n’avons pas retrouvé l’épisode en question dans l’<i>Historia
ecclesiastica</i>. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En revanche, la <i>vita </i>de Marguerite d’Ecosse, composée
par son chapelain Turgot [BHL 5325]<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></a>,
raconte le débarquement accidentel de la future reine et de sa famille dans un
cadre miraculaire dont le nom de la « baie de sainte Marguerite
reine » a gardé le souvenir (<i>applicuit itaque illa sancta familia in
quodam loco, tunc vero loco horroris et vaste solitudinis, qui nunc vero pro
nimia tranqullitate sua, sinus sanctae Margaritae reginae ab incolis appellatur</i>) ;
la sainte, ajoute l’hagiographe, après avoir connu elle-même tant de naufrages,
ne refusait jamais sa protection aux naufragés (<i>Et merito, ut illa, quæ tot
et talia naufragia maris passa est, naufragantibus subvenire non desistat</i>) :
la formulation du texte permet de supposer l’existence de miracles dont
bénéficièrent notamment ceux qui, se rendant en pèlerinage sur son tombeau à
Dumferline, avaient à traverser l’estuaire de la Forth. En outre, le seul
miracle à être rapporté par Turgot vient tangenter cette idée de préservation
lors de la traversée d’un cours d’eau ; mais il s’agit cette fois de la récupération
miraculeuse de l’Evangéliaire de la reine, tombé dans la rivière au passage
d’un gué et qui n’avait subi que d’infimes dommages (<i>Quem quidam deferens,
dum forte per vadum transiret, liber, qui minus caute pannis fuerat obvolutus,
in medias aquas cecidit, quod ignorans portitor iter quod ceperat securus
peregit.</i> […] <i>Certe integer, incorruptus, illaesus, de medio fluminis
extrahitur, ita ut minime ab aqua tactus videretur. Candor enim foliorum, et
integra in omnibus formula litterarum ita permansit, sicut erat antequam in
fluvium cecidisset ; nisi quod in extremis foliis, in parte, vix aliquod
humoris signum videri poterat</i>). L’anecdote est d’autant plus intéressante
qu’elle se présente tout à la fois comme un motif hagio-folklorique connu et un
témoignage recevable sur un fait avéré<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">S’agissant de Marguerite de Cortone, quatre miracles au moins
rapportés par celui qui avaient été son confesseur, le franciscain Giunta Bevegnati,
se rapportent à des situations de tempête en mer ou sur un lac (celui de
Pérouse), ainsi qu’à la traversée d’un fleuve rendue périlleuse par la force du
courant (<i>Flumen quoddam in maritima, brumalibus finitis frigoribus, rapiebat
oves mercatorum Cortonensium, ex Apulia in Tusciam revertenses, tanto impetu
quod nulla poterat pertransire. Pastores vero de humano subsidio desperantes,
omnes concorditer genuflexerunt, ac voverunt Beatae visitare sepulcrum ; et
subito tam lentum efficitur flumen, quod omnes fortes ad aridam transierunt</i>) :
dans ce cas comme dans les trois autres, on voit la protection de la sainte
s’exercer à l’égard de ceux qui implorent son aide<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La légende de Marguerite de Lérins pourrait apparaitre sans
doute la plus empreinte de poésie et peut-être la plus en rapport avec notre
problématique, car elle donne à voir le moyen miraculeux de passer d’une rive à
l’autre, en l’occurrence de traverser le détroit pour se rendre de
Sainte-Marguerite à Saint-Honorat ; une variante indique même que la
sainte, sœur du fondateur de l’abbaye du lieu, franchit le bras de mer entre
les deux îles dont ils sont l’éponyme respectif en étendant son voile sur l'eau.
Cependant, Paul Goux dans son ouvrage sur <i>Lérins au cinquième siècle</i>
(1856) est muet sur la légende. L’abbé Alliez est le premier à la mentionner
dans son livre sur <i>Les îles de Lérins, Cannes et les rivages environnants</i>
(1860) ; mais, deux ans plus tard, il n’en souffle mot dans le premier
tome de son <i>Histoire du monastère de Lérins</i>. La légende est ensuite
rapportée par la plupart de ceux qui traitent de la destinée de l’archipel de
Lérins : en 1895, par exemple, un moine anonyme du lieu estime que
« la légende est cependant trop gracieuse » pour ne pas être
rapportée ; dix ans plus tard, Henri Moris, chartiste, évoque lui aussi
« une jolie légende », sans en donner toutefois les détails. Presque
tous au reste s’accordent à dire que le nom de l’île Sainte-Marguerite vient
d’un sanctuaire dédié à la vierge et martyre d’Antioche. Quant à la sœur d’Honorat,
seule la mémoire populaire, précisent-ils, en aurait gardé le souvenir ; <a name="_Hlk132028136">mais le silence gardé en 1862 par l’abbé Alliez ne
trahirait-il pas un scrupule d’historien, dépassé par le succès d’une
« tradition inventée » à partir du modèle formé par Benoît et sa sœur
Scholastique ? Sauf erreur, en effet, la légende de sainte Marguerite de
Lérins n’est nulle part rapportée avant la seconde moitié du XIX<sup>e</sup>
siècle</a>. </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">On peut également noter que le culte de Marguerite à
Marseille n’est jamais mis en rapport avec celui de l’hypothétique sœur
d’Honorat. En revanche, la manière dont cette dévotion s’est exprimée
localement depuis ses origines nous est connue grâce à plusieurs actes du
cartulaire de l’abbaye Saint-Victor<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></a>.
Or, la documentation concernée ouvre de nouveaux horizons sur les raisons plus
larges de la popularité de Marguerite, en particulier dans les lieux de passage
fluvio-maritime auxquels nous nous intéressons, de même que sur la chronologie
de ce phénomène.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ainsi, le plus ancien titre relatif à la traversée de
l’Huveaune évoque, vers 1030, le « gué de Marguerite » (<i>in locum
quem vocant vadum de Margarita</i>)<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></a>,
à proximité d’une église dédiée à la Vierge (<i>ecclesiam sanctae Mariae a
Margarita</i>)<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></a>. En
1072, une charte dédiée (<i>carta de Margarita</i>) rapporte la donation
épiscopale à l’abbaye Saint-Victor « de l’église Sainte-Marie que l’on
appelle Marguerite » (<i>de ecclesiae sanctae Mariae quae dicitur
Margarita</i>)<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></a></span>. Un
acte de la même époque mentionne même « Sainte Marie Marguerite » (<i>sancta
Maria Margarita</i>)<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></a>,
première étape d’une processus d’appropriation hagiographique, à l’instigation probable
des moines victorins : processus marqué par les confirmations papales
successives de Pascal I<sup>er</sup> en 1113 et d’Innocent II en 1135, mentionnant
respectivement l’église « Sainte-Marie-Marguerite » (<i>sanctae
Mariae Margaritae</i>)<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></a>
et l’église « Sainte-Marguerite » (<i>sanctae Margaritae</i>)<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></a> ;
processus qui finit par aboutir en 1303, sous des oripeaux provençaux, à la
forme <i>Sancta Margarida</i>, « Sainte Margueride »<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></a>,
dépourvue d’ambiguïté. Le même nom <i>Margarita</i> s’apercevait à Apt, où il
est question, dans une charte de Saint-Victor datée vers 1010-1046, du
« ruisseau Marguerite » (<i>rivum Margaritam</i>)<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></a>,
dont un quartier de la ville d’Apt portait à l’époque le nom (<i>vicum qui
dicitur Margarita</i>)<a name="_Hlk132118742"></a><a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk132118742;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk132118742;"></span> : nous ne savons pas si, en
l’occurrence, le toponyme a précédé l’hydronyme, ou bien le contraire ;
mais l’aboutissement du processus se voit là encore avec, au Moyen Âge central,
un sanctuaire consacré à sainte Marguerite, près des fortifications situées au-dessus
de la vallée de Rocsalière, où coulaient les eaux du ruisseau en question. Le
même cas de figure, – terroir, en l’occurrence forestier, attesté dès 988<a name="_Hlk132041865"> </a>(<i>ecclesiam quae est fundata in honorem S. Johannis
in villa quam vocant Pleuis </i>[…]<i> et insuper sylvam quam vocant Margarita</i>)<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></a>
et cours d’eau attesté en 1326 (<i>aquam Margaritae</i>) et 1387 (<i>rivorum de
Margarita</i>), aujourd’hui la Marguerite<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></a>,
– s’observait à Saint-Jean-de-Pleaux, aujourd’hui Saint-Jean-de-la Blaquière (<i>ecclesia
S. Joannis de Pleuis, vulgo de la Blaquiere</i>) dans le département actuel de
l’Hérault ; mais il n’a apparemment pas donné lieu cette fois à la même
récupération au profit du culte de Marguerite, peut-être en l’absence d’un
élément moteur comme, à Marseille et à Apt, l’abbaye Saint-Victor. Enfin, dans
le département actuel des Alpes de Haute Provence, à Pierrevert et dans ses
environs, nous disposons d’éléments relatifs à une église (aujourd’hui
chapelle) de Sainte-Marguerite, mentionnée pour la première fois en 1257<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></a>,
à proximité d’un ruisseau de Sainte-Marguerite, cité en 1476<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></a> ;
mais ces attestations, comme on le voit, sont trop tardives pour permettre de
formuler sur l’origine de ces noms une autre hypothèse que celle d’un culte
local de la sainte.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En revanche, il apparait donc que des sites dont le nom
renvoie apparemment au terme latin <i>margarita</i>, « perle »,
singulièrement ceux qui se trouvent près d’un cours d’eau avec lesquels ils
partagent ce nom, pourraient en certaines circonstances avoir été placés
postérieurement <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sous l’invocation de Marguerit<a name="_Hlk132101333">e : malgré leur intérêt,</a> les éléments des
dossiers hagiographiques de Marguerite d’Ecosse ou de Marguerite de Corton sont
trop tardifs par rapport aux premières attestations de tels hydro-toponymes pour
être à l’origine de ces derniers, comme on l’a vu en particulier à Marseille et
à Apt. Quant à Marguerite de Lérins, sa légende, inconnue aux temps anciens,
sinon même inventée au XIX<sup>e</sup> siècle, lui assigne au final le même
caractère d’<i>apocryphicité</i> qu’à la vierge et martyre d’Antioche :
dans les deux cas, il s’avère impossible de faire fond, même d’un simple point
de vue folklorique ou littéraire, sur les traditions véhiculées par leur
dossier respectif.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Plusieurs spécialistes ont investigué la piste du latin <i>margarita</i>
dans la double perspective hydro-toponymique que nous avons indiquée : ils
ont ainsi supposé que les ruisseaux et rivières concernés, avant de transmettre
leur nom aux lieux-dits proches, pouvaient avoir été tout simplement nommés
ainsi, « soit à cause des cascades, soit à cause de la pureté de l’eau »<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></a>,
ou encore du fait de la présence de moules perlières<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></a> ;
mais cette tentative d’explication ne rend pas compte de la dimension de « point
de passage » qui s’attache à plusieurs des lieux concernés.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En fait, il faut peut-être considérer que le terme latin <i>margarita</i>
résulte de l’attraction d’un mot appartenant à une strate onomastique
antérieure : comme l’avait jadis pressenti, illustré, puis défendu le chanoine
François Falc’hun, il est en effet non seulement utile mais également
recommandé de faire un détour par le gaulois, car, – quand bien même les
références à disposition sont très inégales, – on y trouve souvent matière à
nourrir sa réflexion, surtout dans une perspective de toponymie descriptive,
élargie de surcroît, suivant le souhait de Xavier Delamarre, « à une réalité
non physique : politique, institutionnelle, historique, mythique »<a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></a>.
Effectivement un rapprochement avec le gaulois *<i>morga-ritu, </i>comme le
préconise Delamarre à la suite de Pierre-Henri Billy<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></a>,<i>
</i>permet de rendre compte du sens dont le nom du lieu et celui du cours d’eau
concerné sont porteurs, à savoir celui de « gué, passage de la frontière »,
réalité de nature culturelle entre toutes : certes, Jean-Pierre Chambon, entre
autres spécialistes, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a raison de mettre
en garde contre un tel rapprochement « qui est un défi aux règles
élémentaires de la linguistique historique »<a name="_Hlk132123464"></a><a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk132123464;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk132123464;"></span> ; <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mais peut-on être certain que ces règles
furent toujours appliquées sans exception aucune<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></a> ?
La re-sémantisation latine d’un toponyme gaulois sur une base vaguement
homophonique, puis, après plusieurs siècles, sa réinterprétation comme le nom
de sites placés sous la protection d’une sainte qui fut particulièrement
populaire dans la seconde partie du Moyen Âge, nous paraissent pouvoir
constituer les deux étapes d’un phénomène intéressant de nombreux toponymes
Sainte-Marguerite, en Bretagne et ailleurs.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">André-Yves Bourgès</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Jean Fournée, « Les femmes et leurs saints
protecteurs et guérisseurs en Normandie », <i>La femme en Normandie. Actes du
XIX<sup>e</sup> Congrès des sociétés historiques et archéologiques de
Normandie, tenu à Lisieux du 28 octobre au 1er novembre 1984 </i>(1986), p. 310.</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> François Neveux, « Les voix de Jeanne d'Arc, de
l'histoire à la légende », <i>Annales de Normandie</i> (2012), n°2, p.
263.</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Richard de Wassebourg, <i>Antiquitez de la Gaule
Belgicque, Royaulme de France, Austrasie & Lorraine</i>, Paris, 1549, f.
143 : « Nous trouvons qu’il [Ferry, duc de Mosellane] garda de mort
par deux fois ledict Charlemagne. La première fut pres la rivière de Murt, ou
on voit encores aujourd’huy une eglise que ledict Charlemagne y feit edifier et
fonder en l’honneur de saincte Marguarite : a laquelle donna autant de
privileges comme a Nostre Dame d’Aix. La seconde fois… (…) ».</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Jean-Luc Fray, <i>Nancy-le-Duc. Essor d'une résidence
princière dans les deux derniers siècles du Moyen Âge</i>, Nancy, 1986, p. 73 :
« Au Sud, un gué, le vieux Wey, permettait de traverser la rivière à
Tomblaine ; un autre gué se situait plus en aval, au droit de l'actuel quartier
de Tomblaine-Sainte-Marguerite. La rivière était poissonneuse - on y pêchait le
saumon - et faisait vivre nombre de pêcheurs, bien que le droit de pêche fût
réglementé ; le duc avait cédé les eaux de la Meurthe aux moines de Clairlieu
et au prieuré Notre-Dame, qui obligeaient les pêcheurs à se conformer à des
règles précises : une charte de 1229 rappelle qu'on doit pêcher à pied,
sans s'aider d'aucune embarcation ».</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> René Blaise, <i>Divinités et légendes de la Brie</i>,
Société historique du Raincy et du Pays d'Aulnoye, Hôtel-de-Ville, Le Raincy,
1969, p. 14.</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ibidem</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Pierre Ucla, <i>Ce pays d'où nous venons : la vie
dans quelques communautés caussenardes, du "Roi de Bourges" au
"Roi Soleil", d'après les minutes notariales</i>, s.l. [Paris], 1984,
p. 11.</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Alfred Saurel, <i>Dictionnaire des villes, villages
et hameaux du département des Bouches-du-Rhône,</i> t. 2, Marseille, 1878, p.
36 et 140-143.</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Françoise Laurent, « La précocité de l’écriture
hagiographique et l’identité normande : les vies de saints composées par Wace »,
Michèle Guéret-Laferté et Nicolas Lenoir, <i>La Fabrique de la Normandie. Actes
du colloque international organisé à l’Université de Rouen en décembre 2011</i>,
</span><a href="http://ceredi.labos.univ-rouen.fr/public/?la-precocite-de-l-ecriture.html"><span style="font-size: 12.0pt;">http://ceredi.labos.univ-rouen.fr/public/?la-precocite-de-l-ecriture.html</span></a><span style="font-size: 12.0pt;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Nous avons eu recours à l’édition donnée par Catherine
Keene dans sa thèse de doctorat<i>, Saint Margaret, Queen of the Scots :
Her Life and Memory</i> (Central European University, janvier 2011).</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Anonyme, « L'évangéliaire de sainte Marguerite,
reine d'Écosse » <i>Bibliothèque de l'</i></span><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></i><i><span style="font-size: 12.0pt;">cole des chartes</span></i><span style="font-size: 12.0pt;">, t. 48 (1887), p. 628-630.</span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Antica leggenda della vita e de' miracoli di S.
Margherita di Cortona scritta dal di lei confessore Fr. Giunta Bevegnati. Colla
traduzione italiana di detta leggenda posta dicontro al testo originale latino
e con annotazioni e dissertazioni diverse. Per opera di un sacerdoto divoto</i>,
Lucques, 1793, p. 332-333.</span></p></div><div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Benjamin Guérard (éd.), avec la collaboration de
Jules Marion et Léopold Delisle,<i> Cartulaire de l’abbaye de Saint-Victor de
Marseille,</i> t. 1 et 2, Paris, 1857.</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, t. 1, p. 27.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibid.</i>, p. 118.</span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibid</i>., p. 114.</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibid</i>., p. 117.</span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibid</i>., t. 2, p. 235.</span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-size: 12.0pt;"> Ibid</span></i><span style="font-size: 12.0pt;">., p.
223</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk132119123">Charles Rostaing, « La
substitution en Provence d’un nom de saint </a>à un toponyme plus ancien »,
<i>Onomastica. Revue internationale de toponymie et d'anthroponymie</i>, n°2 (juin
1947), p. 122.</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Cartulaire de Saint-Victor</i>, t. 1, p. 442.</span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk132119921">C. Rostaing, « La
substitution en Provence d’un nom de saint… », p. 122.</a></span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Ernest Martin (éd.), <i>Cartulaire de la ville de
Lodève</i>, Montpellier, 1900, p. 14-15.</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Frank R. Hamlin, avec la collaboration d’André
Cabrol, <i>Toponymie de l’Hérault. Dictionnaire topographique et étymologique</i>,
s.l. 2000, p. 231.</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> C. Rostaing, « La substitution en Provence d’un
nom de saint… », p. 122.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Thérèse Sclafert, <i>Cultures en Haute-Provence :
déboisements et pâturages au Moyen Âge</i>, Paris, 1959, p. 108.</span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> C. Rostaing, « La substitution en Provence d’un
nom de saint… », p. 123.</span></p></div><div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Elisabeth Dravet, « Margerides, une perle en
Limousin »,<i> Mélanges d'Onomastique, Linguistique et Philologie romane
offerts à Raymond Sindou,</i> t. 1, Millau, 1986, p. 76-79, qui donne en outre
un utile <i>status quaestionis</i> à l’époque de la rédaction de son article.</span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Xavier Delamarre, « Quatre toponymes celtiques
d'Espagne : <i>Albocrarum</i>, <i>Dercinoasseda</i>, <i>Ercoriobriga</i>, <i>Iera
Briga</i> », <i>Nouvelle revue d'onomastique</i>, n°51 (2009), p. 78.</span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, p. 79, n.11.</span></p>
</div>
<div id="ftn31" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Jean-Pierre Chambon, « Notes étymologiques et
philologiques », <i>Archéologie en Languedoc</i>, n°26 (2002), p. 132.
L’auteur ajoute : « C’est à coup d’étymologie de ce genre que les
toponymistes achèvent de discréditer la toponymie française ».</span></p>
</div>
<div id="ftn32" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Mesurés à l’aune de la science <i>toponymistique</i>
moderne, que valent tous les à-peu-près des auteurs médiévaux dont les traces
sont pourtant toujours présentes dans notre environnement ? Ainsi, rien ne
prédisposait le <i>Cornutus vicus</i> mentionné par Grégoire de Tours,
régulièrement connu durant le Moyen Âge central sous des formes telles <i>Cornut</i>
et <i>Cornuz</i>, conformes aux règles de la linguistique historique, à devenir
la paroisse et actuelle commune de Corps-Nuds en Ille-et-Vilaine, du fait d’un
malheureux calembour (<i>Corporibus nudis</i>), attesté en 1516.</span></p>
</div>
</div>
<p></p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-51807145008499670932023-04-08T12:00:00.001+02:002023-04-08T12:00:31.101+02:00Bretons du Moyen Âge, entre guerre et paix. Mélanges en l'honneur de Michael Jones<p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZt53wmAf1xWLnuLUmo43KkNTxdWIJECTsGCX6eGfVT3yrLrU23bOl8_UGJXYGfM3fKJq8BPxIQsjMid4ceAkjFh_EMHMpYSS3QXr5NZBK7GWliMR1OHK1ebCOA8cWUmsdCgTwhmiANFCb-oc9clWMHAmvXAchPtWxpi_HlGNmBJpYWjFRXA/s1654/Souscription%20ABPO_page-0001bis.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1222" data-original-width="1654" height="456" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZt53wmAf1xWLnuLUmo43KkNTxdWIJECTsGCX6eGfVT3yrLrU23bOl8_UGJXYGfM3fKJq8BPxIQsjMid4ceAkjFh_EMHMpYSS3QXr5NZBK7GWliMR1OHK1ebCOA8cWUmsdCgTwhmiANFCb-oc9clWMHAmvXAchPtWxpi_HlGNmBJpYWjFRXA/w618-h456/Souscription%20ABPO_page-0001bis.jpg" width="618" /></a> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgStRulMTxqbWpn_WfJR2HMhXHBIDNgS_K9Qvn0zT078cg1YV5DcOposMyd_zdc4P3ecD-FgVU_7fLamQmV91T4zsdLXF5jIIQVDnloe375qKGrP5WnEPcqyqSnfNaWAlLKutoDi4BKmr74WhbLoFZzo7relrYFnqW9MHaR5Nkzr3GzbZfL7Q/s1701/Souscription%20ABPO_page-0002bis.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsM3f1-Dvxs2IeFlLCE9KGLKZEGrRRiI0k45Tu4AGSXAT-zUVfsvNeBkIPZLUeYjv-AjcEHau5XzeG006kOm3ebusdo3Za2_T2p1z83O0BygbG8WIJZDRgkObCjyb1HEyODevYPrf-zJbm8d9MH-oInePtu-Pnap3C4MldR-iQIzmgXZo-jA/s1701/Souscription%20ABPO_page-0002bis.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1220" data-original-width="1701" height="447" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsM3f1-Dvxs2IeFlLCE9KGLKZEGrRRiI0k45Tu4AGSXAT-zUVfsvNeBkIPZLUeYjv-AjcEHau5XzeG006kOm3ebusdo3Za2_T2p1z83O0BygbG8WIJZDRgkObCjyb1HEyODevYPrf-zJbm8d9MH-oInePtu-Pnap3C4MldR-iQIzmgXZo-jA/w621-h447/Souscription%20ABPO_page-0002bis.jpg" width="621" /></a></div><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgStRulMTxqbWpn_WfJR2HMhXHBIDNgS_K9Qvn0zT078cg1YV5DcOposMyd_zdc4P3ecD-FgVU_7fLamQmV91T4zsdLXF5jIIQVDnloe375qKGrP5WnEPcqyqSnfNaWAlLKutoDi4BKmr74WhbLoFZzo7relrYFnqW9MHaR5Nkzr3GzbZfL7Q/s1701/Souscription%20ABPO_page-0002bis.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div><br /><br /></div><br /> </div><br /><p></p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-49660043353233062472023-02-22T18:52:00.000+01:002023-02-22T18:52:21.550+01:00« Beati Idiuneti confessoris vitam scripturus… Explicit vita sancti Ethbini confessoris Christi » : retour sur la vita d’Id(i)unet/Ethbin [BHL 2621] <p></p><p><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-font-kerning:1.0pt;
mso-ligatures:standardcontextual;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 106.2pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">« The Lives of Ethbin and
Guenael pose unsolved questions as to their circumstances of composition and
the actual relations of their saints' cults to that of Winwalloe ; the
adoption of their cults at Landévennec seems to be related to the expansion of
that abbey's influence into Léon and the Vannetais, and a desire for a broadening
of the sacred history which, in the ninth century, had been concentrated
exclusively on the figure of their founder »<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></a></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Une lecture attentive de <a name="_Hlk127978412">la <i>vita </i>d’Id(i)unet/Ethbin
</a>[BHL 2621]<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[2]</span></sup></span></sup></a>
(qu’Yves Morice, qui nous avait sollicité à ce sujet dès 2006, en soit ici tardivement
remercié !) <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nous alors avait permis
naguère d’en mesurer toute la complexité ; mais, dans les récents traitements<i>
</i>auxquels nous avons soumis ce texte<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a>,
– outre réduire l’anecdote où un saint du nom de Guénolé joue un rôle
prééminent à une simple illustration du motif du « baiser au
lépreux », en passant sous silence sa dimension explicitement christique
de l’épisode, – nous aurions laissé de côté, <a name="_Hlk127982128">nous
dit-on, </a>la question de l’époque et des circonstances de sa composition. Il
nous a semblé nécessaire de répondre à ces critiques, qui ne sont pas sans
fondements : c’est l’occasion de reconsidérer, au surplus de la question
de la datation de la <i>vita</i>, celle du lieu de sa rédaction, pour lequel nous
avons naguère indiqué, sans véritablement prendre parti, qu’il se situait « à
Landévennec ou à Montreuil-sur-Mer »<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a> ;
de surcroît, cette alternative doit être dépassée si nous voulons progresser
sur la question.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Il est patent que notre analyse de l’épisode de la rencontre
avec le lépreux s’avère par trop sommaire ; mais, en renvoyant
expressément à différentes reprises à la passionnante étude de Dominique
Barbet-Massin<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></a>, nous
pensions justement pouvoir faire l’économie des aspects développés par cette
chercheuse, en particulier l’attention qu’il convient de porter à la vision
dont bénéficie Ethbin à l’occasion du miracle du lépreux, au moment même où ce
dernier, transfiguré en Christ, s’élève dans les cieux : il nous aura donc
manqué, par précipitation sans doute, par négligence peut-être, d’indiquer le
lien entre notre propos et les solides conclusions de l’étude en question.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Quant aux circonstances, à l’époque et au lieu de composition
de la <i>vita</i>, nous nous sommes contenté, en effet, de quelques généralités,
sans reprendre la question au fond. Or, dans le cadre d’un travail en cours<a name="_Hlk127030237"></a><a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127030237;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127030237;"></span>, il nous a paru impossible de
procéder à un nouvel évitement, même si ces interrogations ne concernent qu’à
la marge notre sujet ; au reste, Barbet-Massin ayant donné à l’occasion de
son étude un <i>status quaestionis</i> des plus satisfaisants<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></a>,
il s’agira simplement pour nous de proposer quelques hypothèses, dont la
nouveauté n’est d’ailleurs pas toujours avérée.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> I</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Comme le rappelle le titre de la présente notule, le texte de
la <i>vita</i> tel qu’il figure dans le manuscrit du « cartulaire »
de Landévennec <a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a>,
– reflet de la tradition locale vers le milieu du XI<sup>e</sup> siècle, – nous
fait entrer dans le récit avec les débuts de l’existence terrestre d’Id(i)unet ;
mais nous en sortons avec la naissance au ciel et la sépulture d’un certain Ethbin.
Le problème dépasse de beaucoup celui de la seule <i>binymie</i> du
héros : si au XI<sup>e</sup> siècle Id(i)unet figurait déjà dans le
« panthéon » hagiographique de l’abbaye de Landévennec, notamment dans
un acte qui souligne sa fraternité avec Guénolé<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></a>,
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ethbin en était, quant à lui, absent et même
la transcription de sa <i>vita</i> dans le cartulaire à cette époque n’a pas
suscité l’émergence de son culte ; au reste, son nom est resté inconnu en
Cornouaille et, plus généralement, en Bretagne, à l’époque médiévale.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Id(i)unet, né en Bretagne, fils d’<i>Eut[(h)ic]ius </i>et d’<i>Eula</i>,
est d’abord présenté comme un disciple de Samson de Dol auprès duquel il
séjourne quelques temps : il rencontre sur place à cette occasion un
certain diacre <i>Baumerus</i> ; puis il rejoint l’abbé Similien (<i>Similianus</i>),
qui dirige le monastère de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tauracus</i>,
où il prend l’habit monastique et devient bientôt le compagnon d’un prêtre et moine
du lieu, nommé Guénolé. Le miracle du lépreux fait intervenir principalement ce
dernier, comme nous l’avons indiqué ; quant à Id(i)unet, il porte
désormais le nom Ethbin dans la suite du récit. Bientôt, fuyant les Francs qui
dévastent la Bretagne (sic), le saint se réfugie en Irlande où, après avoir
élevé une église dédiée au martyr Silvain (</span><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-language: EN-US;">in honore sancti Silvani
martyris aecclesiam fabricavit</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">)<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></a>
et obtenu plusieurs miracles, dont l’un où son intervention s’est avérée plus
efficace que l’invocation de Brigitte, il meurt au terme d’une longue vie
quasi-érémitique. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Que le scribe ait souhaité, en conservant les deux noms dans
sa transcription, informer le lecteur de l’identité qu’il établissait entre les
deux saints<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[11]</span></sup></span></sup></a> ;
ou, à l’inverse, que ce soit son manque de rigueur qui dénonce, malgré lui, la
falsification à laquelle il s’est livré<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[12]</span></sup></span></sup></a>,
peu importe en fait pour notre propos : ce qui est net et remarquable,
c’est que la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita</i> traite de saints
dont l’origine doloise est explicite. Cette attribution constitue un indice
assez sûr que, non seulement il a exsité un culte dolois de Guénolé, mais
encore que ce culte était rendu à un homonyme distinct du fondateur de
Landévennec<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[13]</span></sup></span></sup></a> :
nulle part en effet il n’est fait allusion dans la <i>vita</i> au monastère
cornouaillais.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">II</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Sous réserve d’un approfondissement, l’examen du texte auquel
nous avons procédé ne nous a pas permis de déceler des variations
lexicométriques significatives entre les trois parties de l’ouvrage, à
l’exception donc de la présence du nom du nom Id(i)unet au lieu d’Ethbin dans
la première d’entre elles, du moins dans la version qui nous a été conservée
par le cartulaire de Landévennec ; il n’y a pas non plus, semble-t-il, de véritables
ruptures stylistiques qui permettraient de repérer aisément une pluralité
d’auteurs. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En revanche, la narration est assez accidentée et révèle en
creux certains traits de son époque : ainsi l’engouement de l’hagiographe
pour l’Ile des Saints témoigne-t-il de l’influence de la « mode »
irlandaise qui culmine dans l’hagiographie continentale au XI<sup>e</sup>
siècle</span><a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 8.0pt; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 8.0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[14]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> ; dans la <i>vita</i>, outre une
référence au tombeau, d’ailleurs non localisé, de sainte Brigitte, il est
question de l’installation d’Ethbin <i>in silva quae Nectensis dicitur</i>, inconnue
en Irlande<a name="_Hlk127285550"></a><a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127285550;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127285550;"></span>, pour laquelle on a récemment proposé
une identification assez peu convaincante avec le « puits de Nechtan »,
à la naissance de la Boyne<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></a>.
En fait, il s’agit plus probablement du terme ethno-géographique <i>Silvanectensis</i>
(« senlisien »), défiguré par une fausse coupe étymologique<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></a>.
Il est donc évident que l’hagiographe ne connaissait pas plus Senlis que
l’Irlande<a name="_Hlk127340830"> </a>; mais il a pu utiliser pour
composer la dernière partie de son ouvrage une documentation d’origine
senlisienne, provenant de l’église collégiale Saint-Frambourg, fondée au
tournant des X<sup>e</sup>-XI<sup>e</sup> siècles par la reine Adélaïde<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></a>,
où, entre autres reliques, étaient vénérées celles de saint Baumer, abbé et
confesseur, et celles de saint Silvain, évêque et confesseur<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></a>
(ce dernier identifié dans un martyrologe ancien de Saint-Rieul avec l’évêque
homonyme de Thérouanne au VIII<sup>e</sup> siècle)<a name="_Hlk127291310"></a><a name="_Hlk127349180"><span style="mso-bookmark: _Hlk127291310;"></span></a><a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127349180;"><span style="mso-bookmark: _Hlk127291310;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127349180;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk127291310;">.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Quant au compagnonnage entre Ethbin et Guénolé, on a supposé
que l’hagiographe avait été influencé par la tradition qui avait cours à
Montreuil-sur-Mer, où les deux saints faisaient l’un et l’autre l’objet d’un
culte, renforcé par la présence de leurs reliques<a name="_Hlk127456458"> respectives</a><a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127456458;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127456458;"></span> : on en a même parfois déduit
que la biographie d’Ethbin, en particulier le miracle du lépreux, avait été
composée sur place par un membre de la communauté de Landévennec, à l’époque de
son exil (entre 913 et les années 940) ; mais, – outre que cette hypothèse
implique que la composition de la <i>vita brevior</i> de Guénolé [BHL 8956d] soit
antérieure à la rédaction longue par Wrdisten [BHL 8957-8958], opinion définitivement
abandonnée suite à la démonstration péremptoire de Joseph Claude Poulin<a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></a>,
– il ne parait guère envisageable qu’il se soit trouvé <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>parmi les moines bretons exilés à
Montreuil-sur-Mer l’auteur d’un texte qui renversait « d’une façon aussi
formelle ce que la tradition leur apprenait sur leur patron saint
Guénolé »<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></a></span>. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En outre, il faut envisager que les reliques
attribuées à Ethbin aient été en fait celles d’Id(i)unet, amenées par les
moines de Landévennec<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></a> :
si cette possibilité était retenue, Montreuil-sur-Mer ne devrait l’importance
de son rôle dans la tradition hagiographique qui unit le saint à Guénolé, attestée
par un manuscrit (disparu) de l’abbaye Saint-Saulve<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></a>,
que par <a name="_Hlk127540766">son statut </a>de relais régional de cette
tradition, souligné par Poulin<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></a>
et dont témoignent notamment deux manuscrits appartenant autrefois aux abbayes
d’Anchin et de Marchiennes<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">III</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La candidature de Senlis de même que celle de Montreuil-sur-Mer
se trouvant disqualifiées, et a fortiori celle de Landévennec, – même si à
l’occasion de son intégration dans le « patrimoine hagiographique »
de l’abbaye cornouaillaise, la <i>vita</i> d’Ethbin a fait l’objet d’une
interpolation, au moins aussi tardive que l’époque à laquelle le cartulaire a
été compilé, – <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nous sommes pour notre
part tenté de <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>localiser la mise en forme
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de ce texte, en particulier ce qui
concerne sa première partie, à l’abbaye Saint-Jacut de l’Isle, originellement Landoac
(alias Landoar, Landouar)<sup> <a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[28]</span></sup></span></a></sup>,
laquelle, dès 1024-1034, relevait de l’évêque de Dol<a name="_Hlk125877049"></a><a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk125877049;"><sup><span style="mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[29]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk125877049;"></span>. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En effet, à l’époque de la compilation du cartulaire de leur
abbaye, les moines de Landévennec revendiquaient la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">possessioncula</i> dite <i style="mso-bidi-font-style: normal;">villa
Lancolvett</i> qui est à l’origine de Locquénolé et qui s’étendait alors sur un
territoire plus vaste (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">a mare usque ad
mare</i>)<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[30]</span></sup></span></sup></a>,
par quoi il faut entendre la presqu’île de Taulé entre la rade de Morlaix et
l’estuaire de la Penzé ; mais, dès 1163, Locquénolé est mentionné parmi
les dépendances de Saint-Jacut de l’Isle<a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></a> :
le regretté Erwan Vallerie a évoqué, dans un travail par ailleurs très convaincant,
« le seul point où soient attestées successivement l’influence de
Landévennec et celle de Dol »<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[32]</span></sup></span></sup></a>. Il
nous semble que c’est moins l’influence de Dol que celle de Saint-Jacut qui
s’est manifestée sur place : si le lieu était effectivement considéré sous
l’Ancien Régime comme une enclave de l’évêché de Dol dans celui de Léon, <i>Locus
Guennolay</i> est encore compté vers 1330 au nombre des paroisses du Léon<a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[33]</span></sup></span></sup></a> ;
mais le plus important pour notre propos consiste dans la possible identification
du nom de Taulé avec celui de <i>Tauracus</i>, dont le rocher du Taureau,
verrou de la rade de Morlaix, constituerait le vestige toponymique<a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[34]</span></sup></span></sup></a>.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Par ailleurs, les incontestables emprunts au dossier
hagiographique de Guénolé qui figurent dans l’ouvrage consacré à la vie et aux
miracles des saints Jacut et Wethenoc, composé pour aider à la substitution du
vocable primitif du monastère<a name="_Hlk127703057"></a><a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127703057;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127703057;"></span> dans les années 1090<a href="#_ftn36" name="_ftnref36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></span></span></span></a>,
permettent de postuler l’existence d’échanges entre les <i>scriptoria</i> des
deux abbayes<a href="#_ftn37" name="_ftnref37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></span></span></span></a> : la
<i>vita</i> d’Ethbin, appropriée à Landévennec au profit d’un saint cornouaillais
du nom d’Idunet, a pu ainsi être transférée depuis Saint-Jacut de l’Isle, en
même temps, par exemple, que les éléments de la tradition relative à saint
Balai/Valai<a href="#_ftn38" name="_ftnref38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></a>. L’examen
des plus anciens manuscrits des différentes pièces du dossier hagiographique de
Guénolé<a name="_Hlk127548901"> </a>ne crée pas d’obstacle à cette
hypothèse : aucun d’entre eux n’est antérieur à la fin du X<sup>e</sup>
siècle au plus tôt, leur datation étant généralement rapportée aux XI<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup>
siècles ; celui dans lequel on trouve la <i>vita</i> de Jacut et Wethenoc
est un peu plus tardif (XIII<sup>e</sup> siècle). Poulin suppose que l’auteur
de ce dernier texte s’est inspiré de la <i>vita brevior</i> de Guénolé, pour
composer son propre ouvrage<a name="_Hlk127701908"></a><a href="#_ftn39" name="_ftnref39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127701908;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127701908;"></span> ; quant à l’abréviateur de la <i>vita</i>
de Guénolé, précurseur relativement habile du
« couper-copier-coller », <a name="_Hlk127538818">il </a>avait eu
lui-même à sa disposition</span> <span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">la <i>vita </i>d’Id(i)unet/Ethbin, conservée ensemble avec l’ouvrage de
Wrdisten dans le cartulaire de Landévennec. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">On constate ainsi que la chronologie de ces différentes
compositions se trouve être resserrée sur la seconde moitié du XI<sup>e</sup>
siècle, laquelle constitue une période-pivot de l’hagiographie bretonne :
véritable entreprise de recyclage des traditions antérieures, avec d’opportunes
inventions de reliques comme celles qui furent découvertes sur l’île de Groix
vers 1066-1079<a href="#_ftn40" name="_ftnref40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></span></span></span></a>, les
productions littéraires de l’époque sont les vecteurs d’une propagande très
efficace au service des ducs de la maison de Cornouaille,</span> <span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">notamment en ce qui concerne leur
reconquête du pouvoir dans la partie septentrionale du duché.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">IV</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Il reste à envisager comment Ethbin a pu intégrer le « patrimoine
hagiographique » de l’abbaye Saint-Jacut de l’Isle : nous avons en
effet souligné qu’il n’existait pas de tradition relative à ce saint en
Bretagne, sauf sa <i>vita</i> transcrite dans le cartulaire de Landévennec et
nous avons en outre disqualifié Montreuil-sur-Mer comme le possible lieu
originel de son culte, en dépit de sa popularité locale au bas Moyen Âge<a name="_Hlk127872675"> ;</a> mais il convient préalablement de rappeler les quelques
éléments, – <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>très conjecturels puisqu’il
faut renoncer à tout espoir d’une confirmation de nature codicologique<a href="#_ftn41" name="_ftnref41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></span></span></span></a>,
– dont nous disposons sur le <i>scriptorium</i> de Saint-Jacut. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><a name="_Hlk127604652"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Dans un travail qui s’apparente davantage
à une recension d’ouvrage qu’à une étude dédiée</span></a><a name="_Hlk127701934"><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"></span></a><a href="#_ftn42" name="_ftnref42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127701934;"><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[42]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127701934;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, nous avons proposé que soient
comptées au nombre des productions de cet <i>écritoire</i>, – outre
l’hagiographie du saint éponyme, – la <i>vita</i> de Cunwal [BHL 2018b], <a name="_Hlk127693755">la <i>vita II<sup>a</sup> </i>de Lunaire </a>[BHL 4880] et
la <i>vita </i>« clermontoise » de Turiau [BHL 8342d]</span></span><a href="#_ftn43" name="_ftnref43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[43]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. Peut-être même ce rapide inventaire doit-il inclure, comme nous l’avons
envisagé à l’époque, la <i>vita</i> brève de Tugdual [BHL 8350]</span></span><a href="#_ftn44" name="_ftnref44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[44]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> : celle-ci en effet se distingue assez nettement à plusieurs
reprises des versions moyenne et longue de l’hagiographie du saint, notamment
en ce qu’elle s’inscrit dans une sorte de « logique ‘cartographique’ des
paroisses données au saint dans les différents <i>pagi</i> de la Bretagne
septentrionale », laquelle « fait irrésistiblement penser à celle des
enclaves de Dol. Or, pour plusieurs de ces dernières, leurs origines et leur
développement paraissent liés à l’action des moines de Saint-Jacut, comme l’avait
fait remarquer en son temps R. Largillière »</span></span><a href="#_ftn45" name="_ftnref45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[45]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poulin, de son côté, a mis en
évidence l’influence de la <i>vita II<sup>a</sup> </i>de Lunaire sur la <i>vita</i>
brève de Tugdual</span></span><a href="#_ftn46" name="_ftnref46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[46]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. Enfin, « il faut également noter dans ce dernier texte la présence
miraculeuse d’un ange qui participe au fractionnement de l’hostie lors de la
messe célébrée devant Childebert : là encore, cet épisode est absent de la
rédaction moyenne ; en revanche, il figure dans la rédaction longue, de même
que dans la <i>vita</i> de saint Cunwal [BHL 2018b], transmise à l’instar de la
<i>vita II<sup>a </sup></i>de saint Lunaire, par un manuscrit du XIII<sup>e</sup>
siècle. Comme le souligne J.C.P. [Joseph Claude Poulin], les dossiers de ces
deux saints dans ce manuscrit ‘’étaient destinés dès l’origine à être liés, car
le fol. 1 débute, de première main, par la rubrique <i>Officium in vigilia
beati Leonorii et similiter beati Cunuali confessoris</i>’’ »</span></span><a href="#_ftn47" name="_ftnref47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[47]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127604652;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. </span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Il est
donc loisible de supposer que la composition de ces trois <i>vitae</i> est intervenue
dans le même milieu, probablement monastique, pour qui le souvenir des saints
concernés était important. Or, non content de fêter le <i>dies natalis</i>
de Lunaire et même la <i>translatio</i> de ses reliques<a href="#_ftn48" name="_ftnref48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[48]</span></span></span></span></a>,
la communauté de Saint-Jacut, dans le cadre des possessions trégoroises de
l’abbaye, notamment Penvenan, avait tout intérêt au point de vue <i>mémoriographique</i>
à s’approprier les traditions ayant cours sur Cunwal ; de même, il était
plus efficace de justifier par les donations dont Tugdual aurait été le
bénéficiaire les possessions de l’abbaye dans les diocèses de Léon, Tréguier,
Saint-Malo et ainsi compléter partiellement le réseau des enclaves doloises<a name="_Hlk127771774">, voire le recouvrir à l’occasion</a><a href="#_ftn49" name="_ftnref49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127771774;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[49]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127771774;"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le cas de la <i>vita</i> clermontoise de Turiau nous semble
témoigner de manière plus décisive encore de sa composition à Saint-Jacut :
l’hagiographe en effet transporte de manière explicite l’école monastique de Budoc,</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> attestée au moins depuis l’époque de la
composition de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita </i>de saint
Guénolé par Wrdisten à </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">l’île
Lavret, dans l’archipel de Bréhat</span><a href="#_ftn50" name="_ftnref50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[50]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">,</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> jusqu’à l’île des Ebihens<a href="#_ftn51" name="_ftnref51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[51]</span></span></span></span></a>,
à quelques encablures de l’abbaye. Sans doute s’agissait-il de rendre compte de
la tradition doloise des XI<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup> siècles qui, en plus de
lui attribuer un </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">pèlerinage à
Jérusalem,</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> présentait
Budoc comme le </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">second successeur
de Samson après Magloire sur le siège métropolitain<a href="#_ftn52" name="_ftnref52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[52]</span></span></span></span></a> :
peu importe si, en l’occurrence, ceux qui ont canalisé la tradition ont
probablement confondu ou amalgamé plusieurs personnages homonymes ; quant
à Turiau, il figure également dans la lignée archiépiscopale</span><a href="#_ftn53" name="_ftnref53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[53]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">, en conformité avec les éléments les plus
anciens de son dossier hagiographique</span><a href="#_ftn54" name="_ftnref54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[54]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">V</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La dévotion de la communauté de Saint-Jacut à l’égard de
Turiau ouvre une nouvelle piste à propos de la captation locale de la légende
d’Ethbin. Cette piste est celle de la Normandie, renforcée par l’appartenance
doloise de l’abbaye : en plus de ses enclaves de l’embouchure de la Seine,
voisines de l’actuelle commune de Saint-Thurien (<i>Sanctus Turianus</i> au XII<sup>e</sup>
siècle), Dol entretenait en effet un lien particulier avec le monastère de la
Croix-Saint-Leufroy (ci-devant La Croix-Saint-Ouen), dont un des abbés, Jean, avait
occupé le siège épiscopal sous le règne de Louis le Pieux<a href="#_ftn55" name="_ftnref55" style="mso-footnote-id: ftn55;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ligatures: none;">[55]</span></sup></span></sup></a> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>et où les restes mortels de Turiau avaient été
précocement apportées<a name="_Hlk127883157"> </a>; par la suite, accompagnées
de celles de Leufroy, ces reliques avaient connu, lors des incursions vikings,
une nouvelle translation, jusqu’à Saint-Germain-des-Prés, avant d’être en
partie rétrocédées à l’abbaye normande<a href="#_ftn56" name="_ftnref56" style="mso-footnote-id: ftn56;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[56]</span></span></span></span></a>.
Or cette dernière est située à une quinzaine de kilomètres seulement de l’endroit
qui, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aujourd’hui encore, est appelé le
« tombeau de saint Ethbin », à Port-Mort, de l’autre côté de la
Seine, mais à l’époque directement accessible par le passage de la Garenne : il
s’agit d’une sorte de cénotaphe qui, vers 1870, a remplacé un monument plus
frustre (un dolmen ?) que la tradition désignait comme la sépulture du
saint. L’église paroissiale Saint-Pierre détenait une partie importante des
reliques de ce dernier, qui furent reconnues en 1837<a href="#_ftn57" name="_ftnref57" style="mso-footnote-id: ftn57;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[57]</span></span></span></span></a> ;
mais ce trésor était, semble-t-il, conservé avant la Révolution dans l’église
semi-troglodyte Saint-Martin<a href="#_ftn58" name="_ftnref58" style="mso-footnote-id: ftn58;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[58]</span></span></span></span></a>,
au pied du piton calcaire de Châteauneuf<a href="#_ftn59" name="_ftnref59" style="mso-footnote-id: ftn59;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[59]</span></span></span></span></a>.
Ethbin faisait également l’objet d’un culte à la collégiale de Vernon<a name="_Hlk127959606"></a><a href="#_ftn60" name="_ftnref60" style="mso-footnote-id: ftn60;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk127959606;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[60]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk127959606;"></span>, en amont du fleuve, à une vingtaine
de kilomètres de La Croix-Saint-Leufroy : on conservait sur place des
reliques du saint, qui ont depuis disparu<a href="#_ftn61" name="_ftnref61" style="mso-footnote-id: ftn61;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[61]</span></span></span></span></a>.
Dans les deux cas, Ethbin était fêté sur place le 20 octobre, c’est-à-dire le
lendemain de son <i>dies natalis</i>. Enfin, sensiblement à mi-chemin entre
Port-Mort et Vernon, dans la commune actuelle de Pressagny-l’Orgueilleux, le
lieu-dit Le Chien Saint Ebin, bien oublié aujourd’hui, conservait sans doute le
souvenir de notre personnage<a href="#_ftn62" name="_ftnref62" style="mso-footnote-id: ftn62;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[62]</span></span></span></span></a>.
C’est dans ces parages que se trouvait à la fin du Moyen Âge un manuscrit (du
XI<sup>e</sup> siècle) dont une partie, contenant deux fragments de textes,
l’un extrait de la <i>Passio Pauli</i> par le pseudo-Lin, l’autre de la <i>vita</i>
d’Ethbin, a servi à couvrir le manuscrit du récit du voyage de Vernon à
Jérusalem composé par le prêtre vernonais Pierre Barbatre<a href="#_ftn63" name="_ftnref63" style="mso-footnote-id: ftn63;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[63]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Il faut conclure notre propos, très discursif et marqué,
comme toujours, au coin de l’hypothèse. Il nous semble qu’il existe de bonnes
raisons pour qu’aux XI<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup> siècles le <i>scriptorium</i>
de Saint-Jacut ait connu une activité importante en matière hagiographique :
nous pouvons d’ailleurs mentionner avec une assez grande probabilité plusieurs de
ses productions. Il nous semble également que s’éclaireraient les circonstances
dans lesquelles s’est élaborée l’histoire d’Id(i)unet/Ethbin, avec en
particulier la captation de traditions doloises, si l’on admettait là encore que
la composition de la <i>vita </i>du saint est intervenue à cette époque et en
ce lieu ; mais nous pouvons craindre de ne jamais disposer des éléments qui
permettraient de confirmer cette hypothèse de manière irréfragable.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">André-Yves Bourgès</span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Caroline
Brett, Fiona Edmonds, Paul Russell, <i>Brittany and the Atlantic Archipelago,
450-1200. Contact, Myth and History</i>, Cambridge, 2022, p. 221. Nous
n’examinerons pas ici le cas de Guénaël, qui mérite une étude à part entière :
cf. Fañch Morvannou, <i>Saint Guénaël</i>, Landévennec-Brest, 1997 (Britannia
monastica, 4 et Cahiers de Bretagne occidentale, 16), qui donne une édition des
<i>vitae</i> du saint avec traduction et commentaires.</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Le travail presque centenaire de René Largillière, <a name="_Hlk127953331">« Saint Ethbin et saint Idunet », </a><i>Mélanges
d’hagiographie bretonne</i>, Brest, 1925, p. 3-29, est encore à ce jour la
seule étude d’ensemble sur notre sujet et, malgré son âge, elle reste utile à
consulter ; à l’instar des pages vieillies de Jourdan de la Passardière,
parues dans le <i>Bulletin diocésain et d’archéologie. Année 1923</i>, p. 15-23
et 77-83, il s’agissait d’une réponse à Robert Latouche, « La Vie de saint
Idunet », <i>Mélanges d’histoire de Cornouaille (V<sup>e</sup>-XI<sup>e</sup>
siècle)</i>, Paris, 1911, p. 41-46. </span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> André-Yves Bourgès, « Les Irlandais et la
Bretagne armoricaine dans la production hagiographique bretonne médiévale (IX<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup>
siècles) », <i>Annales de Bretagne et des pays de l’Ouest</i>, t. 128
(2021), n° 2, p. 33 ; Idem, « Épidémies, pandémies et endémies en
Bretagne au Moyen Âge : des sources hagiographiques très discrètes », <i>Mémoires
de la Société d’histoire et d’archéologie de Bretagne</i>, t. 99 (2021), p. 44.</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Idem, « Les
Vikings dans l’hagiographie bretonne », Magali Coumert et Yvon Tranvouez
(dir.),</span><i><span style="color: black; font-family: "Arial Narrow",sans-serif; font-size: 8.5pt; mso-bidi-font-family: "Arial Narrow"; mso-font-kerning: 0pt;"> </span></i><i><span style="font-size: 12.0pt;">Landévennec, les Vikings et la Bretagne. En hommage à
Jean-Christophe Cassard,</span></i><span style="font-size: 12.0pt;"> Brest, 2015,
p. 224.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk127031070">Dominique Barbet-Massin, « Le
miracle du lépreux </a>dans l’hagiographie irlandaise et bretonne »,
Jean-Christophe Cassard, Pierre-Yves Lambert, Jean-Michel Picard, Bertrand
Yeurc’h (dir.), <i>Mélanges offerts au professeur Bernard Merdrignac</i>,
Landévennec, 2014 (Britannia Monastica, 17), p. 27-52.</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, « Un aspect du monde littoral
breton au Moyen Âge : L’avant-pays maritime de Morlaix » (présentation à
venir lors du colloque <i>Morlaix 1522. Les 500 ans de la descente des Anglais</i>).</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>D.
Barbet-Massin, « Le miracle du lépreux… », p. 28-29 et 40-42 ; cf.
également les sources et la bibliographie, p. 49-52. La (trop) courte notice de
Joseph Claude <a name="_Hlk127191850">Poulin, <i>L'hagiographie bretonne du
Haut Moyen Âge</i></a><i>. Répertoire raisonné</i>, Ostfildern, 2009 (Beihefte
der Francia, 69), p. 452-453, offre une commode synthèse des éléments
concernant les relations entre Id(i)unet/Ethbin et Guénolé dans le dossier
hagiographique de ce dernier (p. 408, 410, 411, 427-428, 430, 438-440) ;
mais, de notre point de vue, elle ne rend pas suffisamment justice à la <i>vita</i>,
dont le caractère composite, longtemps décrié, constitue précisément l’intérêt.</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ms Quimper,
Bibliothèque municipale, 16, f. 135v-140r, publié en fac-similé à Rennes en
2015 sous la direction de Stéphane Lebecq. Ce manuscrit a fait l’objet à deux
reprises d’une édition scientifique sous le titre de « Cartulaire »
de Landévennec : tout d’abord, sans sa partie hagiographique, par
René-François Le Men et Emile Ernault dans le 5<sup>e</sup> volume de <i>la
Collection de documents inédits sur l’histoire de France</i>, Paris, 1886, p. 533-600 ;
puis, dans son intégralité, par Arthur de la Borderie à Rennes en 1888.</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Il s’agit de
l’acte auquel les éditeurs du cartulaire ont donné le n°2.</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> L’existence de plusieurs saints Silvain en Irlande,
selon la coutume habituelle du pays où l’on multiplie les homonymes, n’est pas
douteuse ; mais leur éventuelle connexion avec Ethbin n’est nulle part établie.</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Erwan Vallerie, « Saint Idunet et le monastère
de <i>Tauracus</i> », <i>Etudes celtiques</i>, t. 24 (1987), p. 316.</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk127516991">Hubert Guillotel, « Les
origines de Landévennec »,<span style="mso-bidi-font-style: italic;"> <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Marc Simon [éd.], </span></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Landévennec
et le monachisme breton dans le haut Moyen âge</span></i></a><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">.
Actes du Colloque du 15eme centenaire de l'abbaye de Landévennec, 25-26-27
avril 1985</span></i><span style="mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold;">, s.l. [Landévennec], 1986</span><span style="mso-bidi-font-style: italic;">,</span>
p. 102.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <span style="mso-bidi-font-style: italic;">A l’instar
du texte qui figure dans la </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nova
legenda Angliae</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">, publiée par
Winkin De Worde en 1513 (nouvelle édition par Carl Horstman, vol. 2, Oxford,
1901, p. 464-465), l</span>a tradition doloise tardive indiquait d’ailleurs que
ce Guénolé était mort au monastère de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tauracus</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">. </span></span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-Y. Bourgès, « Les Irlandais et la Bretagne armoricaine… », p. 30.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> C. Brett, F. Edmonds, P. Russell, <i>Brittany
and the Atlantic Archipelago…,</i> p. 221-222 : « Ethbin allegedly spent
the last part of his life as a hermit at 'Nectan's Forest' (<i>silva Nectensis</i>,
unidentified) in Ireland ».</span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, p. 222 : « <i>Silva Nectensis</i>
may suggest that the author knew of the Irish divinity Nechtan and his 'Well',
a mythological designation of the source of the River Boyne ».</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk127352132">R. Latouche, « La Vie de
saint Idunet », p.</a> 44-45 (sans reprendre à notre compte le jugement
excessif porté sur l’« interprétation stupide » de l’auteur de
« ce misérable document hagiographique »).</span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Helgaud de Fleury, <i>Vie de Robert le Pieux. Epitoma
vitae Regis Rotberti Pii</i>, éd. et trad. Robert-Henri Bautier et Gillette
Labory, Paris, 1965, p. 82-83 : : <i>Mater quoque ejus supradicta
Adhelaidis, admiranda satis in sancta devotione regina, fecit monasterium
sancti Frambaldi in civitate Silvanectensi, ubi duodecim ad serviendum Domino
clericos misit et de quibus viverent abunde subministravit</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> L’inventaire détaillé de la riche collection des
reliques de Saint-Frambourg en 1177 a fait l’objet, au contraire du texte qui
figure dans l’édition de Philippe Labbé,</span> <i><span style="font-size: 12.0pt;">Novae
bibliothecae manuscript. librorum</span></i><span style="font-size: 12.0pt;">, t.
2, Paris, 1657, p. 560, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>d’une
transcription complète par le chanoine Charles-François Afforty (1706-1786), dans
son <i>Tabularium Silvanectense</i>, t. 14, p. 552-553, conservé à la
bibliothèque municipale de Senlis, en ligne </span><a href="https://www.armarium-hautsdefrance.fr/document/51168"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.armarium-hautsdefrance.fr/document/51168</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> (vérifié le 22 février 2023).</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>XV° cal. Martii sancti Silvini Tarvaneusis
episcopi et confessoris cujus corpus in ecclesia Sancti Frambaldi Silvanectis
deportatum est</i><a name="_Hlk127450603"> : cf. Eugène Müller,
« Essai d’une monographie des rues, places et monuments de Senlis »,<i>
</i></a><i>Comité archéologique de Senlis. Comptes-rendus et mémoires</i>, 2<sup>e</sup>
série, t. 7 (1881), p. 165 (n. 1).</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>André <a name="_Hlk127953712">Oheix, « Les reliques bretonnes de Montreuil-sur-Mer »,
</a><i>Bulletin archéologique de l’Association bretonne</i>, 3<sup>e</sup>
série, t. 24 (1906), p. 140-157, a donné la synthèse des éléments disponibles
sur le culte et les reliques des deux saints à Montreuil-sur-Mer.</span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk127366808">J.-C. Poulin, <i>L'hagiographie
bretonne du Haut Moyen Âge…,</i> </a>p. 438-439.</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> R. Largillière, « Saint Ethbin et saint
Idunet », p. 19.</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A. Oheix, « Les reliques bretonnes de
Montreuil-sur-Mer », p. 154, évoquant la confusion anthroponymique sur le
double nom d’Ediunet/Ethbin, s’interroge « : « Ne serait-ce pas cette
même confusion qui aurait fait attribuer à saint Ethbin les reliques
conservées à Montreuil alors qu’elles appartiendraient en réalité à saint
Idunet ? » ; la question est d’autant plus pertinente que ces
reliques ne sont pas attestées sur place avant le XV<sup>e</sup> siècle, à une
époque où le nom d’Ethbin s’était imposé dans les différentes productions
hagiographiques régionales.</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>C. Brett,
« L’hagiographie de saint Guénolé de Landévennec : le témoignage du manuscrit
de Cardiff »,<span style="mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold;">
</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Landévennec et le monachisme breton dans le haut Moyen âge</span></i><span style="mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold;">…, p. 265.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> J.-C. Poulin, <i>L'hagiographie bretonne du Haut
Moyen Âge…,</i> p. 440.</span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>C. Brett,
« L’hagiographie de saint Guénolé de Landévennec… », <span style="mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold;">p. 265.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> C’est le nom qui figure à trois reprises dans l’unique
manuscrit (normand), daté du XIII<sup>e</sup> siècle, de la <i>vita</i> de
Jacut et Wethenoc [BHL 4113-4114], ainsi que dans le martyrologe du
Mont-Saint-Michel, de la même époque (<i>VI Id. Febr. In Britannia minori, monasterio
Landoaco, sancti lacuti abbatis, fratris beati Wingaloei confessoris</i>) et
dans celui de Landévennec, avec la même formulation, mais cacographié <i>Landoato</i>
(voir infra n. 38) ; au XVI<sup>e</sup> siècle, on trouve les formes <i>Landoal</i>
en 1574, <i>Landoual</i> en 1590, qui désignent la paroisse du lieu : cf.
Bernard Tanguy, <i>Dictionnaire des communes, trèves et paroisses des Côtes
d’Armor</i>, s.l. [Douarnenez], 1992, p. 290. </span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
H. Guillotel, <i>Actes des ducs de Bretagne (944-1148)</i>, Rennes, 2014, p. 223.</span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk127519338">Dans l’acte auquel les
éditeurs du cartulaire ont donné le n°37</a>.</span></p>
</div>
<div id="ftn31" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Jules Geslin de Bourgogne et Anatole de Barthélemy, <i>Anciens
évêchés de Bretagne</i>, t. 4, Paris-Saint-Brieuc, 1864, p. 278 (acte
III : bulle d’Alexandre III en faveur de Saint-Jacut). </span></p>
</div>
<div id="ftn32" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> E. Vallerie, « Saint Idunet et le monastère de <i>Tauracus</i> »,
p. 317.</span></p>
</div>
<div id="ftn33" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Auguste Longnon, <i>Pouillés de la province de Tours</i>,
Paris, 1903 (<i>Recueil des historiens de la France. Pouillés</i>, t. 3), p.
334. Curieusement, Taulé est absent de ce compte : la célébrité du
sanctuaire de Locquénolé avait-il occulté à l’époque le souvenir de la
« paroisse primitive » ?</span></p>
</div>
<div id="ftn34" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> E. Vallerie, « Saint Idunet et le monastère de <i>Tauracus</i> »,
p. 317. Yves Le Bolc’h,</span><i> </i><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></i><i><span style="font-size: 12.0pt;">tude comparative gaulois-breton</span></i><span style="font-size: 12.0pt;"> (avec une préface de Francis Favereau), s.l., 2020,
p. 87, signale la présence à Taulé d’un toponyme <i>Roz an Taro</i>, que nous
n’avons pas pu localiser.</span></p>
</div>
<div id="ftn35" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>H. Guillotel,
« Les origines du ressort de l’évêché de Dol », <i>Mémoires de la
Société d’histoire et d’archéologie de Bretagne,</i> t. 54 (1977), p. 54-55 :
« aux années 1024-1034, elle était appelée <i>abbatia sancti Jacobi</i> et
non <i>Jacuti.</i> La conséquence est que la vie de saint Jacut est non
seulement légendaire, mais que le nom même du saint est une invention. Ne
faudrait-il pas plutôt identifier dans le saint patron de l'abbaye Jacques le
Mineur l'un des trois apôtres qui auraient consacré miraculeusement Samson
évêque ». Voir <i>contra</i> B. Tanguy, « De Budoc à Budogan ou de
l’île Lavret à l’île des Ebihens et des origines de l’abbaye de
Saint-Jacut », <i>Bulletin de la Société archéologique du Finistère</i>,
t. 124 (1995), p. 285-286, qui privilégie le patronage initial de l’abbaye par
Jacques le Majeur et rappelle en outre que le nom Jacut est déjà
« largement représenté dans les actes de Redon au IX<sup>e</sup>
siècle ».</span></p>
</div>
<div id="ftn36" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> J. Geslin de Bourgogne et A. de Barthélemy, <i>Anciens
évêchés de Bretagne</i>, t. 4, p. 276-277 (actes I et II : donations à
l’abbaye).</span></p>
</div>
<div id="ftn37" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref37" name="_ftn37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, « Propagande ducale, réforme
grégorienne et renouveau monastique : la production hagiographique en Bretagne
sous les ducs de la maison de Cornouaille », Joëlle Quaghebeur et Sylvain
Soleil [dir.], <i>Le pouvoir et la foi au Moyen Âge en Bretagne et dans l'Europe
de l'Ouest. Mélanges en mémoire du professeur Hubert Guillotel</i>, Rennes,
2010, p. 163-164.</span></p>
</div>
<div id="ftn38" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref38" name="_ftn38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, p. 164-165, n. 94. De plus, dans le
martyrologe (perdu) de Landévennec<a name="_Hlk127875159">, </a>figuraient les
éléments suivants, connus par une copie d’érudit du XVII<sup>e</sup> siècle, qui
confirment l’influence locale de Saint-Jacut (<i>VI id. Feb. In Britannia
minori, monasterio Landoato,</i> <i>depositio beatissimi Jacuti, confessoris et
abbatis, fratris s. Wingualoei. / IV Non. Julii, S. Balai, confessoris. / III
Nonas Julii, in Britannia minori, SS. Confessorum Jacuti et Guethenoci, fratrum
S. Wingualoei. / III Idus Julii, in minori Britannia sancti Turiani</i> <i>Episcopi
et Confessoris, mirae simplicitatis et innocentiae viri</i>) : cf.
Jean-Luc Deuffic, <i>Inventaire des livres liturgiques de Bretagne. Livres
d’heures, de piété, de dévotion et ouvrages associés, antérieurs à 1790</i>,
Saint-Denis, 2014 (CD-Rom. Introduction et inventaire Quimper), p. 225 ;
la formulation relative à Turiau est empruntée au martyrologe d’Usuard.</span></p>
</div>
<div id="ftn39" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref39" name="_ftn39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> J.-C. Poulin, <i>L'hagiographie bretonne du Haut
Moyen Âge…</i>, p. 458.</span></p>
</div>
<div id="ftn40" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref40" name="_ftn40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Cet important trésor comprenait des reliques de Guénolé,
Paul Aurélien, Symphorien, Ténénan, Gouzien et Idiunet, ainsi que de Gurthiern
et Guenaël : cf. Léon Maître et Paul de Berthou (éd.), <i>Cartulaire de
l'abbaye de Sainte-Croix de Quimperlé. Deuxième édition revue, corrigée et augmentée</i>,
Rennes-Paris, 1904, p. 45. </span></p>
</div>
<div id="ftn41" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref41" name="_ftn41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Il ne subsiste pas, à notre connaissance, pour
l’époque qui nous intéresse, de manuscrit hagiographique en provenance de cette
abbaye. </span></p>
</div>
<div id="ftn42" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref42" name="_ftn42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[42]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk127975592">A.-Y. Bourgès</a>,
« Joseph-Claude Poulin, À propos d’un livre récent sur l’hagiographie
bretonne : la production du <i>scriptorium</i> de l’abbaye de Saint-Jacut
au Moyen Âge », <i>Annales de Bretagne et des pays de l’Ouest</i>, t. 117
(2010), n°2, p. 151-155.</span></p>
</div>
<div id="ftn43" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref43" name="_ftn43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[43]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Le manuscrit qui la contient est en effet conservé à Clermont-Ferrand,
Bibliothèque municipale, n° 149.</span></p>
</div>
<div id="ftn44" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref44" name="_ftn44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[44]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, « Les origines de l’évêché de
Tréguier : état de la question », <i>Mémoires de la Société d'histoire et
d'archéologie de Bretagne,</i> t. 96 (2018), p. 50. </span></p>
</div>
<div id="ftn45" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref45" name="_ftn45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[45]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Idem, « Joseph-Claude Poulin, À propos d’un
livre récent sur l’hagiographie bretonne… », p. 155.</span></p>
</div>
<div id="ftn46" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref46" name="_ftn46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[46]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk127727978">J.-C. Poulin, <i>L'hagiographie
bretonne du Haut Moyen Âge…</i>, p. 374 et 378</a>.</span></p>
</div>
<div id="ftn47" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref47" name="_ftn47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[47]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, « Joseph-Claude Poulin, À propos
d’un livre récent sur l’hagiographie bretonne… », p. 154.</span></p>
</div>
<div id="ftn48" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref48" name="_ftn48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[48]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>André Carrée
et Bernard Merdrignac, <i>La vie latine de saint Lunaire. Textes, taduction,
commentaires</i>, s.l. [Landévennec], 1991 (Britannia monastica, 2), p. 22-23. </span></p>
</div>
<div id="ftn49" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref49" name="_ftn49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[49]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Comme c’est le
cas à Lanmeur, à Locquénolé et à Saint-Méloir-des-Bois.</span></p>
</div>
<div id="ftn50" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref50" name="_ftn50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[50]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
B. Tanguy, « De Budoc à Budogan, ou de l’île Lavret à l’île des Ebihens… »,
p. 281-282.</span></p>
</div>
<div id="ftn51" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref51" name="_ftn51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[51]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, p. 282-283.</span></p>
</div>
<div id="ftn52" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref52" name="_ftn52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[52]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
François Duine, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La Métropole de Bretagne.
Chronique de Dol composée au XI<sup>e</sup> siècle et catalogues des
dignitaires jusqu’à la Révolution</i>, Paris, 1916, p. 43.</span></p>
</div>
<div id="ftn53" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref53" name="_ftn53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[53]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>Ibidem</i>,
p. 45.</span></p>
</div>
<div id="ftn54" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref54" name="_ftn54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[54]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>J.-C. Poulin, <i>L'hagiographie
bretonne du Haut Moyen Âge…</i>, p. 357-360.</span></p>
</div>
<div id="ftn55" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref55" name="_ftn55" style="mso-footnote-id: ftn55;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[55]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> « <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vita
Leutfredi</i> », Bruno Krusch et Wilhelm Levison (éd.), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Monumenta Germaniae historica</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Scriptorum rerum merovingicarum</i>, t. 7,
Hanovre-Leipzig, 1920, p. 16 (§ 25). Résumé de la question chez François Duine,
« Un second manuscrit de la Chronique de Dol. – Les archevêques Baudry et
Roland. – Le catalogue des archevêques », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Annales de Bretagne</i>, t. 35 (1921), n° 1, p. 97, n. 1.</span></p>
</div>
<div id="ftn56" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref56" name="_ftn56" style="mso-footnote-id: ftn56;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[56]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Michel Debary, « Pental, saint Samson et saint
Thuriau <i>», </i>Louis Lemoine, Bernard Merdrinac et Annick Calarnou
(éd.), <i>Corona Monastica. Mélanges offerts au père Marc Simon</i>, Rennes, 2004,
p. 86-89.</span></p>
</div>
<div id="ftn57" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref57" name="_ftn57" style="mso-footnote-id: ftn57;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[57]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Le procès-verbal de reconnaissance des reliques de
saint Ethbin par l’évêque d’Evreux (25 avril 1837) a été publié par <a name="_Hlk127954675">R. Largillière, « Saint Ethbin et saint Idunet », p. 25-26</a>.</span></p>
</div>
<div id="ftn58" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref58" name="_ftn58" style="mso-footnote-id: ftn58;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[58]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A. Oheix, « Les reliques bretonnes de
Montreuil-sur-Mer », p. 156.</span></p>
</div>
<div id="ftn59" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref59" name="_ftn59" style="mso-footnote-id: ftn59;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[59]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Le mariage du futur Louis VIII et de Blanche de
Castille aurait été célébré dans cette église, en tout cas à Port-Mort le lundi
23 mai 1200, lendemain de la signature du traité du Goulet : cf. Nicole
Pons (éd.), <i>L'Honneur de la couronne de France. Quatre libelles contre les
Anglais (vers 1418-vers 1429</i>), Paris, 1990, p. 54.</span></p>
</div>
<div id="ftn60" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref60" name="_ftn60" style="mso-footnote-id: ftn60;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[60]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> R. Largillière, « Saint Ethbin et saint Idunet », p.
23-25.</span></p>
</div>
<div id="ftn61" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref61" name="_ftn61" style="mso-footnote-id: ftn61;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[61]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Une troisième église normande détenait des reliques
d’Ethbin, celle</span> de <span style="font-size: 12.0pt;">Roncherolles-en-Bray
(Seine-Maritime).</span></p>
</div>
<div id="ftn62" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref62" name="_ftn62" style="mso-footnote-id: ftn62;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[62]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Ernest Poret de Blosseville, <i>Dictionnaire
topographique du département de l'Eure</i>, Paris, 1877, p. 56.</span></p>
</div>
<div id="ftn63" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref63" name="_ftn63" style="mso-footnote-id: ftn63;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[63]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Catalogue Aguttes. Vente inaugurale, mercredi 20
décembre 2017, Paris</i>, p. 148-149.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Sur le site </span><a href="https://inlibris.com/item/bn48453/"><span style="font-size: 12.0pt;">https://inlibris.com/item/bn48453/</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> figurent en ligne plusieurs photographies, dont
l’examen permet de vérifier que la couverture supérieure est effectivement formée
par la partie du manuscrit contenant le fragment de la <i>Passio Pauli</i> ;
mais, hélas, elles ne donnent pas accès au fragment de la <i>vita</i> d’Ethbin (vérifié
le 22 février 2023).</span></p>
</div>
</div> <br /><p></p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-41246549264890285352022-08-25T14:13:00.000+02:002022-08-25T14:13:02.140+02:00L’anecdote domestique comme matériau du récit miraculaire : l’exemple de la vita de Maurice de Carnoët [BHL 5766] <p></p><p><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">L’auteur de la <a name="_Hlk112256069"><i>vita</i> de Maurice
de Carnoët [BHL 5766]</a><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></a>,
un certain Guillaume, fait le récit de six miracles attribués à l’intercession
du saint : sur les cinq qui figurent dans un texte antérieur [BHL 5765]<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></a></span>,
que l’on peut supposer avoir été lui-même composé à partir de l’enquête (perdue)
de 1225 en vue de la canonisation du personnage<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a>,
deux parlent du vin nécessaire à la célébration de la liturgie eucharistique.
Quant au sixième récit qui appartient en propre à l’ouvrage de Guillaume, dont
il occupe environ un quart du texte conservé, il raconte sur un ton vif et
plaisant une anecdote où le vin joue à nouveau un rôle essentiel, mais cette
fois hors du cadre de la messe. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nous
donnons ci-dessous la transcription de ce passage<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a>,
suivie d’une proposition de traduction<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></a>
:</span></p>
<div style="border-bottom: solid windowtext 1.5pt; border: none; margin-left: 35.4pt; margin-right: 0cm; mso-element: para-border-div; padding: 0cm 0cm 1.0pt 0cm;">
<p class="MsoNormal" style="border: none; mso-border-bottom-alt: solid windowtext 1.5pt; mso-padding-alt: 0cm 0cm 1.0pt 0cm; padding: 0cm; text-align: justify;"><a name="_Hlk111272520"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Alia
itidem navis onerata doliis vino plenis juxta monasterium viri Dei in fluminis</span></i></a><span style="mso-bookmark: _Hlk111272520;"><i><sup><span style="font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">a</span></sup></i></span><span style="mso-bookmark: _Hlk111272520;"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> morabatur, expectans horam qua maris
plenitudine confluenti fluminis alveus impleretur, satisque profundum gurgitem
nautarum desiderio commodaret, quo ipsi usque Kemperlegium, cujus erant cives,
navem perducerent inoffensam. Pogius cognomine burgensis quidam, vini et rerum
quae in navi erant et ipsius navis dominus et magister, in illo motuum
interstitio marino, cum a beato Mauricio, cujus hospes multoties fuerat et
familiariter et amicitiae vinculo stringebatur, instantissima precum iteratione
vix meruit impetrare, ut ipse sanctus cum sanctis fratribus navem suam
sanctitatis suae presentia laetificare et panem cum eo sumere dignaretur, quod
vir Deo carus non gulae quidem liguritio</span></i></span><span style="mso-bookmark: _Hlk111272520;"><i><sup><span style="font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">b</span></sup></i></span><span style="mso-bookmark: _Hlk111272520;"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, sed divinae dispensationis mysterio
non negavit, ut videlicet ipso Pogio et nautis ejus gratiae coelestis aliquid
impertiret et eos qui ipsum materialibus pascebant eduliis spiritualis pabuli
reficeret nutrimento. Sumpto itaque cibo, Pogioque et ejus nautis corporali
praesentia sancti viri et melliflua ejus doctrinae dulcedine spiritaliter
recreatis, cum jam vellet valefacere sanctus abbas, praecepit Pogius famulo
suo, ut cadum magnum, quem nomine Britones costaratium vociferant, vino optimo
festinaret implere et fratribus, qui erant in monasterio mitteret incunctanter.
Famulus autem ille ultra modum temulentus, non modo vino quod biberat, sed
intolerabili ejus spiramine quod quotidie bajulare et de hoc illo dolio trahere
non cessabat<a name="_Hlk110258183">, correpto incircumspecte costaratio
embotum</a>, qui melius britannice traductorius potest dici, inseruit superiori
ejus foramini, quod vulgariter brocum dicunt, tantumque de magno dolio vinum
costaratio infundebat, quod totum per inferiora costaratii foramina, nullius
clepsidrae oppositione repulsum in sentinam ipsius navis cum damno domini sui
non modico effluebat ; sicque factum est, ut eo prae nimia temulentia quod
ageret, penitus ignorante totum dolium evacuaretur, nec ideo magis costaratium
impleretur. Quod cum Pogius reperisset, temulentiam famuli redarguens, cavillam
infixit inferiori cavo costaratii, ipsumque de alio dolio procuravit impleri,
jacturamque suam aequo ferens animo et in jocum vertens stultitiam garcionis,
sanctum abbatem de rei serie certum facit. Sanctus vero abbas, more suo in
Domino confidens presumens certa fide, quod ille qui ait : « Qui vos
recipit, me recipit » non permitteret, ut hospes suus ex charitativa
susceptione ipsius, et ex devota liberalitate sua incommodum reportaret et
tantum damnum in ejus ignominiam occasionaliter deberet retorqueri pium
hospitem suum humiliter consolatus est, dicens : « Mater misericordiae, cui ego
servio, et ejus filius, qui solo verbo universa restaurat, vinum tuum tibi
restituet hospes bone. » Et hoc dicto valefaciens ad monasterium
repedavit. Bona autem virgo mater Christi servitoris sui preeminentiam
manifesto volens hominibus miraculo revelare, ipsum noluit fiducia quam ipse
obtinebat de ea <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>frustrare, nec
occasionem dare Pogio et aliis iram de hoc non captantibus, dolium illud subito
apparuit plenum vino tam bono quale in tota ilia navi non poterat inveniri.
Pogius et qui cum eo erant, prae gaudio admirantes Deo gratias agere sategerunt
et sanctum Mauritium clara quidem voce coram hominibus dignum Dei famulum
proferebant. Pogius autem vinum illud tanquam a Deo missum sanctum reputavit
sancto abbati et Dei pauperibus erogavit, partem sibi retinens, quam ipse cum
domesticis biberet et infirmis pro sanitatis remedio partiretur</span></i></span><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">…</span></i><i><sup><span style="font-size: 16.0pt; line-height: 107%;">c</span></sup></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> (« Un autre navire chargé de
tonneaux de vin stationnait dans le fleuve près du monastère de l'homme de Dieu,
attendant l'heure où le flux marin remplirait le chenal jusqu’à son confluent et
où la profondeur d’eau serait suffisante au souhait des marins pour conduire le
navire sain et sauf jusqu'à Quimperlé, dont ils étaient des habitants. Un des bourgeois
de la ville, nommé <i>Pogius</i>, propriétaire du vin et des autres
marchandises qui étaient à bord et également maître du navire, attaché par des
liens de familiarité et d'amitié au bienheureux Maurice, dont il avait été
plusieurs fois l'hôte, obtint à force de prières instantes que, durant cet
intervalle de marée, le saint, avec ses saints frères, daigne venir honorer son
navire par la présence de sa sainteté, et partager le pain avec lui : certes
l’homme cher à Dieu n’était pas enclin à la gourmandise ; <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mais, poussé par le mystère de la dispensation
divine, il ne refusa point, afin évidemment de faire partager quelque chose de
la grâce céleste à <i>Pogius </i>et à ses marins et d’apporter un aliment pour
l’esprit de ceux qui lui offraient des nourritures terrestres. Après le repas, durant
lequel <i>Pogius</i> et ses marins avaient été spirituellement raffermis par la
présence physique du saint homme et la grande douceur de son enseignement, <a name="_Hlk110869973">au moment où le saint abbé allait faire ses adieux</a>, <i>Pogius</i>
ordonna à son serviteur de se hâter de remplir de son meilleur vin un grand récipient,
que les Bretons nomment en vociférant <i>costerez</i>, afin que celui-ci fût
porté sans délai aux frères restés aux monastère. Le serviteur, ivre outre
mesure, – non pas tant de ce qu'il avait bu que des intolérables vapeurs du vin
que, chaque jour, il subissait et ne cessait de faire sortir de ce tonneau, –
saisissant sans ménagement le <i>costerez</i>, inséra dans l’orifice supérieur,
qu’ils appellent <i>broc</i>, un entonnoir, <i>traezer </i>(<i>traductorius</i>)
comme on peut mieux le dire en breton ; cependant, nulle clepsydre ne venant fermer
l’orifice inférieur du <i>costerez</i>, le vin tiré se déversait <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dans la cale du navire, <a name="_Hlk110870546">au
préjudice, qui n’était pas mince, du maître</a>. Et il advint ainsi que, du
fait de l’ivresse excessive de ce serviteur qui ignorait totalement ce qu’il
faisait, tout le tonneau se vida, sans pour autant que le<i> costerez</i> se
trouvât rempli. Lorsque <i>Pogius</i> découvrit cela, maudissant l’ivresse de
son serviteur, il enfonça une cheville dans l’orifice inférieur du <i>costerez</i>
et s’occupa de remplir ce dernier à partir d’un autre tonneau. Puis, supportant
sa perte avec bonne humeur, il informa le saint abbé de l’histoire en lui racontant
la sottise du garçon sous forme de plaisanterie ; mais le saint abbé, confiant
dans le Seigneur et certain que celui qui a dit : <i>Celui qui vous reçoit
me reçoit</i>, ne permettrait pas que son hôte, en retour de son accueil
charitable et de sa libéralité dévote, aurait à subir un tel dommage, consola
humblement son pieux hôte en lui disant : ‘’Bon hôte, la Mère de miséricorde,
que je sers, et son fils, qui rétablit toutes choses par une seule parole, te
rendront ton vin’’. Et ayant dit cela, il le salua et retourna au monastère. La
bonne vierge mère du Christ, désirant révéler aux hommes par un miracle
manifeste la prééminence de son serviteur, ne voulut pas frustrer la confiance
que ce dernier avait en elle, ni donner l’occasion à <i>Pogius</i> et à
d'autres d’être emportés par la colère : le tonneau parut soudain plein
d'un vin si bon qu’on n'en put trouver de meilleur sur le navire. <i>Pogius</i>
et ceux qui étaient avec lui, émerveillés de joie, commencèrent à rendre grâces
à Dieu et, à haute voix, présentèrent à tous saint Maurice comme un digne
serviteur de Dieu ; par-dessus tout, <i>Pogius</i>, considérant ce vin
comme saint car envoyé par Dieu au saint abbé, le distribua aux pauvres de
Dieu, mais en garda une partie pour lui-même, afin de la partager avec les gens
de sa maisonnée et avec les malades comme un remède pour leur rendre la santé »).</span></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">a</span></sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Plaine ajoute <i>medio.</i></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> <sup>b</sup></span><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"> Corrigé <i>liguritioni</i> par Plaine.</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> <sup>c</sup></span><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"> Possible lacune d’après Plaine</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La vivacité du texte n’est pas ralentie par l’utilisation d’un
vocabulaire assez technique relatif au logement du vin et à son transport ;
vocabulaire apparemment bien maîtrisé par l’écrivain, mais que les
non-spécialistes apprécieront sans doute de voir éclairci à leur intention.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Il y est question de <i>dolii</i> et d’un <i>cadus</i>, qualifié
en l’occurrence <i>magnus</i>, « grand » et qui reçoit en conséquence
le nom de <i>costaratium</i>. Le terme <i>dolium</i> désigne presque
unanimement à l’époque un « tonneau » et <i>cadus</i>, une
« caque » : le premier est un fût de grande capacité, au moins
700 à 750 litres, jusqu’à quelques 900 litres, s’agissant du « tonneau
bordelais » particulièrement étudié jadis par Yves Renouard<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></a> ;
la contenance de la « caque » à vin peut être estimée à environ 70
litres. Quant à <i>costaratium</i>, à l’instar de <i>costerellum, costeretum</i><a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></a>,
il faut y voir l’adaptation en latin du mot <i>costerez</i>, <i>costeret</i>, <i>cotret</i>,
etc. qui désignait un « petit baril »<a name="_Hlk112146335"></a><a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk112146335;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk112146335;"></span>. La même volonté de latinisation un
peu pédante<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></a> s’observe
également à propos du moyen-breton <i>traezer</i> (> <i>trezer</i>),
« entonnoir »<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></a>
pour lequel, – au <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lieu de <i>trajectorium</i>,
qui est le nom de cet objet en latin classique<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></a>,–
l’hagiographe propose <i>traductorius</i> ; mais si ce terme apparaît comme un véritable
hapax, il n’y a pas de doute sur le sens à lui donner, puisqu’il glose <i>embotum</i><a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></a>.
Restent à expliquer <i>brocus</i>, <i>clepsidra</i> et <i>cavilla</i> : ce
dernier ne présente pas de difficulté particulière et doit être traduit par
« cheville » ; <i>brocus</i> paraît désigner en l’occurrence une
ouverture saillante (en forme de bec verseur ?)<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></a>
située à la partie supérieure du <i>costerez</i> tandis que
« clepsydre » se voit attribuer ici le sens de fausset, qui est
communément le sien à cette époque<a name="_Hlk110955443"></a><a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk110955443;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk110955443;">.</span> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le choix de ce vocabulaire s’est imposé à l’écrivain pour
rendre compte avec précision des circonstances dans lesquelles s’est produit
l’épisode tragi-comique de l’écoulement accidentel du meilleur vin de Pogius ;
ainsi visualise-t-on parfaitement la scène : l’indication sur l’ivresse
provoquée par les vapeurs d’alcool, qui peut effectivement s’admettre dans
l’ambiance confinée de la cale d’un navire<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></a>,
vient également contribuer à l’<i>effet de réel </i>recherché par l’hagiographe<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></a>.
Au reste, les autres circonstances telles qu’elle sont rapportées par ce
dernier rendent un incontestable son de vérité : l’existence d’une
bourgeoisie marchande à Quimperlé, son implication dans les échanges
commerciaux, s’agissant notamment du vin ; la remontée et la descente de
la ria de la Laïta par les bateaux <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de
commerce et le rôle décisif que le flux des marées a ainsi joué dans le
développement de la petite cité, comme c’est également le cas à Landerneau ou à
Morlaix par exemple ; la bonhomie des rapports entre les Quimperlois et
les religieux de Carnoët, dont l’établissement, à l’écart de la ville comme
dans les autres abbayes cisterciennes, s’était néanmoins fait à proximité de
cette importante voie de communication fluvio-maritime qui, à l’instar des axes
de circulation terrestre, venait ainsi rompre l’isolement du monastère<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></a>.
</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">C’est donc dans un cadre tout à la fois large et resserré,
selon l’ajustement de la focale, que se développe le récit miraculaire auquel l’anecdote
domestique sert de support. L’historiette a été empruntée par l’hagiographe à
la tradition naissante, elle-même nourrie des témoignages recueillis lors de
l’enquête de 1225 : il s’agit d’un miracle que l’on pourrait qualifier bon
enfant et qui résulte de la prière adressée à la Vierge par Maurice. Le passage
concerné s’inscrit à la suite de deux autres prodiges <i>vinaires</i>, dont il
constitue en quelque sorte le point d’orgue, bien qu’il n’en ait pas la
dimension eucharistique : dans le premier de ces récits, tandis que le
saint, désespéré de ne trouver de vin nulle part dans tout le monastère au
moment de célébrer la grand’messe, implore le Seigneur à chaudes larmes, le
cruchon vide qu’il prend dans sa main se remplit miraculeusement du précieux
liquide (<i>urceolum vacuum in manu sua suscepit ; qui mox ut sancta manu
ejus tactus fuit, Dei cooperante gratia, usque ad summum vino optimo redundavit</i>)<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></a>.
Dans le second, Maurice, de nouveau à court de vin pour le sacrifice
eucharistique, envoie deux frères en faire la demande à l’équipage d’un navire
qui, à l’instar de celui de Pogius, attend la marée montante dans l’estuaire :
les marins répondent qu’ils ont été contraints de jeter leur cargaison à la mer
lors d’une tempête, ne conservant qu’un seul tonneau d’eau potable pour leurs
besoins de cuisine ; ils s’apprêtent à en tirer le contenu sous le regard
des moines, afin que ces derniers ne puissent douter de la véracité de leurs
dires <i>(« Et ne hoc vobis », inquiunt, « in dubium veniat, ecce
extrahimus clepsidram ut fide occulta de veritate faminis nostri constet vobis
»</i>). Or, à leur grand étonnement, c’est un excellent vin qui sort du tonneau,
dont ils approvisionnent alors avec joie les religieux (<i>Nautae itaque, qui
certi erant quia nihil erat in dolio nisi aqua, tanto laeti facti miraculo Deum
in sanctis suis mirabilem laudaverunt et largiflue tribuerunt monachis quod
petebant</i>)<a name="_Hlk111440292"></a><a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk111440292;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk111440292;"></span>. On entend assez nettement dans ces
deux récits l’écho du miracle des noces de Cana ; celui auquel nous nous
intéressons résonne plutôt des accents d’un <i>exemplum</i>, sinon même, du
moins dans sa première partie, de ceux d’un fabliau<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></a>,
aspect qui sort encore renforcé par la dimension mariale du miracle obtenu par l’abbé
de Carnoët. Comme nous l’avons dit, c’est à la « Mère de
miséricorde », à la « Bonne Vierge, mère du Christ » que Maurice
a choisi d’adresser ses prières : aux XII<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup>
siècles, on voit apparaître des récits en langue vernaculaire qui narrent de
nombreux miracles attribués à Notre Dame, dont le culte spécifique connaît à
l’époque une extraordinaire efflorescence. Or, ces récits, souvent empruntés à
des ouvrages antérieurs en latin, comme le rappelle Paul Bretel<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></a>,
se caractérisent par une certaine familiarité, parfois un peu triviale, avec la
Vierge : ainsi s’adresse-t-on plus volontiers à elle pour des problèmes de
nature domestique, de crainte sans doute de déranger pour si peu les imposants personnages
de la sainte Trinité. Outre qu’elle apparaît à plusieurs reprises comme l’avocate
du genre humain dans la littérature du Bas Moyen Âge<a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></a>,
Marie était en effet devenue, à partir du XII<sup>e</sup> siècle, sous le
vocable de Notre Dame, le succédané de nombreux saints du recours invoqués par
les populations : son culte permettait, au moins en partie, de canaliser les
pratiques dévotionnelles qui présentaient le plus de risques de déviance. </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le style de l’hagiographe est fluide, mais sa langue reste soutenue,
sinon élégante<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></a> : nous
avons manifestement affaire à un auteur à part entière, pour qui l’écriture
constitue sans doute un exercice fréquent et peut-être également une véritable passion.
Son choix de donner un développement conséquent à l’anecdote en question, – dont
le caractère tragi-comique, propre à capter l’attention du lecteur (ou de
l’auditeur), s’avère transcendé par la dimension miraculaire du récit, – démontre
aussi un incontestable savoir-faire d’écrivain ; mais il y a plus encore :
sa méticulosité, quand il s’agit notamment d’inscrire l’existence terrestre de
son héros dans le temps où celui-ci avait vécu, témoigne de sa préoccupation
d’établir le contexte chronologique des faits rapportés, comme l’exige le sous-genre
<i>hagiobiographique</i> dont nous avons parlé<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></a>.
En ce sens, notre auteur a produit un ouvrage qui, par sa forme, s’apparente
plus à des <i>gesta </i>qu’à une <i>vita</i><a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></a><i> </i>;
<i>gesta</i> au petit pied, du reste, destinés avant tout à souligner la
modestie dont avait été empreinte la vie du fondateur de Carnoët : comme
qui dirait le modèle d’une sainteté de la quotidienneté, éloignée des excès de
certains réformateurs du temps de l’hagiographe. Nous avons déjà souligné le
« souci du détail qui montre chez cet écrivain une disposition d’esprit
particulière, commune aux historiens et aux juristes »<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></a> ;
il nous paraît possible en conséquence, comme nous l’avions suggéré à cette
occasion, que <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>l’ouvrage en question fasse
partie de la production hagiographique de Guillaume le Breton, dont nous
ambitionnons de dresser l’inventaire<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></a> :
en effet, la <i>vita </i>de Maurice présente, compte tenu de ses spécificités,
une incontestable parenté de vocabulaire et d’expression avec les ouvrages de cet
auteur, ainsi qu’avec les <i>vitae</i> que nous lui avons déjà attribuées. Si
notre hypothèse était retenue, il faudrait évidemment chercher à connaître les
circonstances dans lesquelles Guillaume le Breton s’était intéressé au cas d’un
<i>novus sanctus</i>, son contemporain : toute une partie de la légende de
Goëznou se déroule à Quimperlé, où ce saint léonard de l’époque héroïque est
venu mourir<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></a>, ce qui
constitue peut-être un premier point de contact. Une autre piste, en rapport
direct avec l’enquête de canonisation de 1225 et qui pourrait de surcroît apporter
un éclairage nouveau sur la dernière étape de l’existence de l’écrivain, paraît
plus prometteuse encore ; mais elle n’a pas encore fait l’objet de toutes
les vérifications nécessaires : nous y reviendrons prochainement.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">André-Yves Bourgès</span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Cet ouvrage, consacré à un saint dont l’historicité
est assurée, entre ainsi dans la catégorie des <i>hagiobiographies</i> qui, de
notre point de vue, correspond à un sous-genre littéraire, distinct de l’<i>hagiographie</i>
proprement dite : voir à ce sujet André-Yves Bourgès, <a name="_Hlk112258392"></a><a name="_Hlk112252398"><span style="mso-bookmark: _Hlk112258392;"><i>Le dossier littéraire de saint Goëznou</i></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk112258392;"><i> </i></span><i>et la controverse sur la
datation de </i>la vita sancti Goeznovei, Morlaix, 2020, p. 11-13.</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Ce texte est précédé dans la partie du XV<sup>e</sup>
siècle du ms Troyes, Bibliothèque municipale, 763, f. 18v, par un prologue
métriqu<a name="_Hlk112316311">e dont l’auteur se présente comme un compagnon
du saint depuis l’époque de sa jeunesse : cette circonstance constitue un
obstacle majeur</a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk112316311;"> </span><span style="mso-bookmark: _Hlk112316311;"><span style="font-size: 12.0pt;">en termes de
chronologie à ce que cet écrivain soit le même que celui qui a écrit le texte
BHL 5765, dont l’essentiel de la matière paraît emprunté, comme nous l’avons
dit, à l’enquête de 1225. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span><span style="font-size: 12.0pt;"></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> André Vauchez, « De la bulle <i>Etsi frigescente</i>
à la décrétale <i>Venerabili</i> : l'histoire du procès de canonisation de
saint Maurice de Carnoët (+ 1191), d'après les registres du Vatican », Caroline
Bourlet et Annie Dufour (dir.), <i>L'écrit dans la société médiévale. Textes en
hommage à Lucie Fossier</i>, Paris, 1991, p. 39-45.</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Nous n’avons pas eu accès au ms Paris, BnF, lat. 12632,
dans lequel figure la <i>vita </i>concernée (f. 111-113) : nous nous
sommes donc servi de l’édition de<a name="_Hlk111135969"> François (Bède)
Plaine, « <i>Duplex vita inedita S. Mauritii</i></a><i>, Abbatis
Carnoetensis Ordinis Cisterciensis</i> (1114-1191) », <i>Studien und
Mittheilungen aus dem Benedictiner- und Cistercienser-Orden</i>, t. 7 (1886),
p. 160-162.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Parler de « proposition de traduction » plutôt
que de « traduction » n’est pas qu’une simple précaution
oratoire : il s’agit d’attirer l’attention sur la perfectibilité du texte
français, lequel s’efforce de conserver une position médiane entre traduction
littéraire et traduction littérale, assumant ainsi le risque qu’une telle
position puisse cumuler les inconvénients des deux approches sans tirer aucun
avantage de l’une ou de l’autre.</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Yves Renouard, « La capacité du tonneau
bordelais au Moyen Âge », <i>Hommage à la mémoire de Joseph Calmette</i>, Toulouse,
1953 (= <i>Annales du Midi. Revue archéologique, historique et philologique de
la France méridionale</i>, t. 65), p. 395-403 ; Idem, « <i>Recherches
complémentaires sur la capacité du tonneau bordelais au Moyen Âge</i> », Annales
du Midi, t. 68 (1956). p. 195-207. Si ces travaux s’avèrent encore largement
d’actualité, les progrès du questionnement métrologique montrent que la
question est plus complexe que ne le laisse à penser leur lecture :<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>voir la mise au point de Sandrine Lavaud,
« Tours et détours des mesures médiévales du vin de Bordeaux », <i>Mesure
et histoire médiévale. 43<sup>e</sup> Congrès de la SHMESP (Tours, 31 mai-2
juin 2012)</i>, Paris, 2013, p. 185-200.</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Charles du Cange<i>, Glossarium mediae et infimae
latinitatis</i>, 5<sup>e</sup> édition, 10 volumes, Niort, 1883-1887, t. 2, 1883,
p. 595. </span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Gilles Roques, « Pour la localisation du <i>Roman
des Sept Sages de Rome</i> en prose (version L) », <i>Revue de
linguistique romane</i>, t. 47 (1983), n° 185-186, p. 32-33. </span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> C’est sans doute également le cas du nom <i>Pogius</i>,
dans lequel il faut reconnaître la prononciation locale du mot <i>podius</i>, lui-même
doublet de <i>podium</i>, employés l’un et l’autre indifféremment au bas Moyen
Âge dans un grand nombre de chartes de la France du sud pour désigner une
« éminence ». Est-ce à dire que le bénéficiaire du miracle s’appelait
en breton Quenec’h ou Crec’h par exemple, ou bien Du Puy en français ? On
trouve une occurrence tardive (XIV<sup>e</sup> siècle) du mot <i>podius</i>
dans le <i>Glossarium mediae et infimae latinitatis</i>, t. 6, 1886, p. 382. </span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Le mot figure respectivement sous la plume de
Grégoire de Rostrenen, <i>Dictionnaire français-breton</i>, Rennes, 1732, p.
352, ainsi que dans plusieurs lexiques et dictionnaires modernes. Voir aussi Emile
Ernault, <i>Glossaire moyen breton</i>, 2<sup>e</sup> édition, vol. 2, Paris,
1896, p. 709-710.</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Félix Gaffiot, <i>Dictionnaire latin-français</i>,
Paris, s.d. [1934], p. 1590.</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <a name="_Hlk112145472"></a><a name="_Hlk111551139"></a><a name="_Hlk111551118"><span style="mso-bookmark: _Hlk111551139;"><span style="mso-bookmark: _Hlk112145472;"><i>Glossarium mediae et infimae latinitatis</i>,
t. 3, 1884</span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk112145472;">, p. 254</span>.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, t. 1, 1883, p. 753 : <i>broccus</i>,
« qui a de grosses lèvres ». Voir le mot français « broc ».</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibid., </i>t. 2, 1883, p. 366. On retrouve cet
emploi du mot « clepsydre » (<i>clepsedra</i>) dans la pièce n°5 du
dossier hagiographique de Corentin [BHL 1956], laquelle rapporte un miracle <i>vinaire</i>
au bénéfice des moines de Marmoutier ; ce texte présente par ailleurs une
certaine parenté stylistique avec la pièce n°6 du même dossier [BHL 1955], sorte
de notice explicative de la présence des reliques du saint à l’abbaye
tourangelle : voir André-Yves Bourgès, « ‘’On ne prête qu’aux riches’’
: l’écho de préoccupations de l’hagiographe de Goëznou dans un texte du dossier
littéraire <i>corentinien</i> », <i>Hagio-historiographie médiévale</i> (27
juillet 2022), </span><a href="https://www.academia.edu/83810353"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.academia.edu/83810353</span></a><span style="font-size: 12.0pt;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> « Les vapeurs d'éthanol des boissons alcoolisées
ont des conséquences néfastes ébrieuses ou narcotiques sur le système nerveux :
lors de l'inhalation des vapeurs d'alcool, celles-ci pénètrent dans les poumons
et passent directement dans le sang, puis dans le cerveau », </span><a href="https://www.officiel-prevention.com/dossier/formation/fiches-metier/la-prevention-des-risques-professionnels-dans-les-distilleries-de-spiritueux"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.officiel-prevention.com/dossier/formation/fiches-metier/la-prevention-des-risques-professionnels-dans-les-distilleries-de-spiritueux</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> (consulté le 25/08/2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, «Effet de réel et hagiographie :
quelques aspects de la question », <i>Hagio-historiographie médiévale</i>
(30 décembre 2019), </span><a href="https://www.academia.edu/41465070"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.academia.edu/41465070</span></a><span style="font-size: 12.0pt;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> André Dufief, <i>Les Cisterciens en Bretagne (XII<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup>
siècles)</i>, Rennes, 1997, p. 106.</span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> F. Plaine, « <i>Duplex vita inedita S. Mauritii</i>… »,
p. 159.</span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, p. 160.</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Le motif du vin répandu par négligence ou par accident
figure dans plusieurs fabliaux : voir Marie-Thérèse Lorcin, « ‘’Le
vin est bon qui en prend par raison’’. Le vin dans les recueils de proverbes
français et les fabliaux », <i>L’Atelier du Centre de recherches
historiques. Revue électronique du CRH</i>, 12 (2014), </span><a href="https://journals.openedition.org/acrh/5967"><span style="font-size: 12.0pt;">https://journals.openedition.org/acrh/5967</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> (consulté le 25/08/2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Paul Bretel, « Les miracles de Notre-Dame »,
Marie-Pasquine Subes et Jean-Bernard Mathon (dir.), <i>Vierges à l’Enfant médiévales
de Catalogne. Mises en perspectives. Suivi du Corpus des Vierges à l'Enfant
(XII<sup>e</sup>-XV<sup>e</sup> siècles) des Pyrénées-Orientales</i>, Perpignan,
2013, p. 21-37.</span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Louis de Carbonnières, « Les procès parodiques
au Moyen Âge : un genre littéraire ? », <i>Revue d’histoire des facultés
de droit et de la culture juridique</i>, n°34 (2014), p. 32-52.</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Voir par exemple, dans le passage dont nous traitons
ici, l’adverbe <i>incunctanter</i>, l’adjectif <i>inoffensus</i>, les
participes <i>valefaciens</i> et <i>oneratus</i>, les substantifs <i>gurges</i>,<i>
interstitium</i>, <i>jactura</i>,<i> spiramen</i>, ainsi que les verbes <i>impertio</i>,<i>
impetro</i>,<i> laetifico</i>,<i> stringo</i> ; au reste, ce relevé très subjectif
ne prétend pas à l’exhaustivité.</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Voir supra n. 1.</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Cette distinction essentielle entre les deux genres a
fait l’objet d’une mise au point par Elisabeth Carpentier, dans l’introduction
de la récente édition de Rigord, <i>Histoire de Philippe Auguste</i>, Paris,
2006, p. 74.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, « Philippe Auguste, l’hagiographe
de Maurice de Carnoët et Guillaume le Breton (version corrigée et augmentée) »,
<i>Maître Guillaume chanoine de Senlis et de Léon</i> (13 mars 2021 avec
addition du 14 mai 2022), </span><a href="https://www.academia.edu/45503819"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.academia.edu/45503819</span></a><span style="font-size: 12.0pt;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Cette démarche est en cours de développement dans un
travail intitulé <i>Portrait du chroniqueur-poète en hagiographe : l’œuvre
inconnue de Guillaume le Breton</i>, où sont examinés les dossiers littéraires
de plusieurs saints de Bretagne, notamment ceux de Goëznou, Mélar et Ténénan,
édités par nos soins, ainsi que les textes qui concernent Armel, Goulven et
Hervé ; mais cette liste n’est ni exhaustive, ni définitive.</span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, <i>Le dossier littéraire de saint
Goëznou</i>…, p. 207-213.</span></p>
</div>
</div> <br /><p></p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-38458641866132038232022-07-27T11:20:00.001+02:002022-07-27T11:20:58.488+02:00« On ne prête qu’aux riches » : l’écho de préoccupations de l’hagiographe de Goëznou dans un texte du dossier littéraire corentinien<p><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Nous revenons sur une des pièces du dossier littéraire
médiéval de Corentin, publiée en 1886 sous le titre de <i>Translatio sancti
Chorentini apud Majus Monasterium</i> par Dom Plaine [BHL 1955]<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></a>.
En 2012, faisant un rapide inventaire de ce dossier à l’occasion d’un travail
spécifique<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></a>,
nous avions attribué le n° 6 au texte en question, écrit, selon notre opinion
d’alors, « à Quimper, avant le retour du bras du saint, intervenu entre le
moment de la rédaction de la <i>vita</i> de Ronan et la première attestation de
cette relique en 1219 »<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a>.
Si la fourchette chronologique proposée nous semble conserver toute sa
pertinence, l’hypothèse d’une composition à Quimper, un peu restrictive, mérite
d’être reconsidérée : certes, la dimension quimpéroise du texte est indiscutable
et, au-delà du transfert des reliques du saint, renvoie aux conséquences de leur
absence sur place à l’époque où travaillait l’hagiographe ; mais, comme
nous allons le voir, la même thématique se retrouve, élargie cette fois à
l’ensemble des saints locaux en Bretagne, dans un passage de la <i>vita</i> de
Goëznou [BHL 3608-3609].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le mieux est évidemment de juger sur pièce : ainsi,
avant d’exposer notre argumentation, nous commençons donc par donner ci-dessous
le texte <a name="_Hlk109392284">dont il s’agit</a><a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk109392284;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk109392284;"></span>, suivi d’une proposition de
traduction<a name="_Hlk109392829"></a><a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk109392829;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk109392829;"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Decursu temporis <a name="_Hlk109800584">refrigescente caritate</a></span></i><span style="mso-bookmark: _Hlk109800584;"></span><a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk109800584;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk109800584;"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> multorum, habundavit iniquitas </span></i></span><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">et emersit in terris maxima guerrarum</span></i><a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> persecutio. Normanni enim de sua
feritate confidentes vastabant terras et occupabant naciones<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></sup></b></span></sup></a>.
Unde Britones contra sevitiam hostilem sibi providere volentes, <a name="_Hlk109480307">nobilissimum regem Francorum, cujus ditioni subjecti
erant, consuluerunt et auxilium ejus postularunt et</a></span></i><span style="mso-bookmark: _Hlk109480307;"></span><a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> incomparabiles thesauros quos
habebant, scilicet reliquias et corpora sanctorum, ne predarentur a Barbaris,
in Franciam consulta deliberatione portaverunt, considerantes ut, quando pax
Britannie redderetur, illa possent rehabere et</span></i><a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> depositum honorabile</span></i><a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> <a name="_Hlk109480556">fidei
Francorum commissum</a></span></i><span style="mso-bookmark: _Hlk109480556;"></span><a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> sibi liceret ad propria reportare.
Quod eis si quidem longe aliter contigit quam preparent. Fallaces enim et
cupidi Francigene cara sanctorum pignora que semel receperunt, nunquam postea
vel precibus vel pretio reddere voluerunt</span></i><a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. <a name="_Hlk109481081">Unde cum
inter cetera sacrum corpus Chorentini Turonis delatum fuisset et apud
monasterium sancti Martini depositum, adhuc hodie ibi retinetur et sicut
honorabiliter convenit reservatur</a>. Gaudent monachi et jactant se tanto
munere celitus esse ditatos, scilicet corporis sancti confessoris cujus
beneficium sepius in multis sunt experti. Dolent Britones se tali et tanto
fraudatos esse deposito, sed quantum tristantur de absentia corporis tantum de
presentia spiritus gratulantur. Spiritus enim sancti Chorentini Britannie et
cathedrali sedi Cornubie presens adesse creditur, ubi assidue miracula et
virtutes operatur ; et illi magis videntur ejus habere presentiam, qui
majora illius beneficia percipiunt et sibi majorem exhibent reverentia et ab
eis plus amari et eos plus amare creditur, quibus majorem opem et operam
largius impertitur</span></i><a name="_Hlk109403804"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">,</span></a><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> quod <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>juxta beatum
Gregorium ‘’probatio dilectionis exhibitio est operis’’</span></i><a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> (« Au fil du temps la charité
de beaucoup s'était refroidie, l'iniquité se répandait et partout la grande
persécution des guerres s’étendait. Les Normands, en effet, confiants dans leur
force brutale, dévastaient les terres et occupaient les nations. Les Bretons,
voulant se protéger de cette furie, vinrent consulter le noble roi des Francs,
dont ils étaient les sujets, lui demandèrent son aide et résolurent, après
délibération avisée, de transporter en France leurs incomparables trésors,
c’est-à-dire les reliques et les corps saints, afin que ceux-ci ne fussent pas
pillés par les Barbares. Ils considéraient que, lorsque la paix serait revenue
en Bretagne, il leur serait possible de reprendre le dépôt honorablement confié
à la foi des Francs et de le rapporter chez eux. Mais il en alla différemment
de ce qu’ils avaient pensé : ne cédant ni aux prières, ni à l’argent, les <i>Francigènes</i>
trompeurs et cupides ne voulurent jamais rendre les précieuses reliques qu’ils
avaient reçues. Or, parmi celles-ci, le corps sacré de saint Corentin avait été
porté à Tours et déposé au monastère de saint Martin, où il se trouve encore
aujourd’hui, honorablement préservé, comme il convient. Les moines se réjouissent
d'avoir été mis par le Ciel en possession d'un si grand trésor, à savoir le
corps du saint confesseur, dont ils ont expérimenté plusieurs fois les
bienfaits, tandis que les Bretons souffrent de se trouver frauduleusement
privés d’un tel dépôt ; mais autant ils s'affligent de l’absence de son corps, autant
ils se félicitent de la présence de son esprit : on croit en effet que l’esprit
de saint Corentin se trouve en Bretagne et surtout dans la cathédrale de
Quimper, où s’opèrent continûment miracles et prodiges. Et ceux qui semblent le
plus ressentir sa présence, qui reçoivent de lui de plus grands bienfaits et lui
témoignent une plus grande révérence, ceux qui l'aiment davantage et en sont
plus aimés, reçoivent de lui une plus grande aide et une attention plus
soutenue parce que, selon saint Grégoire, ‘’l’amour se prouve par ses œuvres’’ »).</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">I</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">L’hagiographe ne connaissait apparemment que les reliques de
Corentin à Marmoutier ; du moins ne fait-il pas mention de celles qui se
trouvaient à Saint-Magloire de Paris et à Montreuil-sur-mer : peut-être
faut-il prendre en compte les problèmes de distance et de chronologie pour
expliquer cette situation. Comme nous l’avons rappelé, ce texte est antérieur à
1219 : dans le cas contraire, son auteur n’aurait pas manqué en effet de
mentionner la présence du bras du saint détenu à cette date par la cathédrale
de Quimper et, surtout, son propos final n’aurait pas eu de sens. La première
attestation sûre de la présence à Montreuil de reliques de Corentin, associées
à celle de Conocan, nous est fournie par un procès-verbal de leur translation
dans un nouveau reliquaire en 1424 : l’existence d’une châsse plus
ancienne, contenant « une cédule d’antique écriture ainsi conçue : <i>Hic
requiescunt corpora sanctorum Corentini et Conocani</i> »<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></a>,
ne garantit pas que ces reliques furent amenées sur place</span> <span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">en même temps que celles de Guénolé dès
l’époque des incursions scandinaves, comme il a parfois été avancé sans preuve ;
une translation intervenue au Moyen Âge central, en même temps que les reliques
de Malo, apparaît plus vraisemblable, en provenance de l’abbaye Saint-Magloire
de Paris<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></a>. Quant
à ce monastère, ci-devant Saint-Barthélemy, ses connections bretonnes sont
effectivement anciennes et indiscutables. Encore convient-il de souligner qu’elles
nous sont principalement connues au travers du récit de la translation de nombreuses
reliques bretonnes [BHL 5147], au premier chef celles de Magloire : récit
largement interpolé, mis au point aux années 1160-1180 à partir d’une
documentation antérieure<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></a>.
Plusieurs des reliques mentionnées dans la <i>translatio</i> figurent dans un
inventaire du XII<sup>e</sup> siècle<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></a>,
auquel le compilateur/interpolateur de ce texte a pu les emprunter pour
étoffer son récit : c’est notamment le cas de celles de Corentin<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></a>.
L’abbaye parisienne ayant été confiée en 1094 par le roi Philippe I<sup>er</sup>
à la réforme de celle de Marmoutier<a name="_Hlk109579125"></a><a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk109579125;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk109579125;"></span>, il est communément admis qu’à cette
occasion des reliques du saint cornouaillais avaient été distraites du trésor du
monastère parisien pour être données à l’abbaye tourangelle<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></a> ;
mais le cheminement inverse est tout aussi vraisemblable et permettrait de
rendre compte du silence de notre écrivain, parce qu’il considérait qu’un tel
transfert, au demeurant partiel, ne remettait fondamentalement pas en cause la
présence du corps du saint à Marmoutier, à moins qu’il eût été dans l’ignorance
même de ces circonstances.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Sans faire preuve d’une originalité excessive c’est aux ravages
des « Normands » que l’hagiographe impute l’exode massif des reliques
des saints bretons, dans un contexte dramatique dont rend compte la formule <i>refrigescente
caritate<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>multorum, habundavit iniquitas</i>,
démarquée de Mathieu 24,12 ; cette formule connaît à partir d’Innocent III
(1198-1216) un certain succès au sein de la chancellerie pontificale, ce qui
constitue peut-être une indication quant à l’époque de composition du texte qui
nous intéresse. Le recours des Bretons au « noble roi des Francs »
est assez fréquent à toutes les époques dans l’hagiographie régionale, même si
la titulature appliquée ici au monarque l’est moins ; encore plus
originale, la reconnaissance explicite par l’hagiographe de la sujétion
bretonne, avec le mot <i>ditio</i> emprunté au vocabulaire politico-juridique
des temps mérovingiens et carolingiens. Les appellations géographiques (<i>Francia,
Britannia, Cornubia, Turonis</i>) et les désignations ethniques (<i>Normanni,
Britones, Franci, Francigenae</i>) délimitent le champ d’action et les
populations concernées : l’utilisation du mot <i>Francigenae</i> pour
remplacer <i>Franci</i>, pourrait témoigner d’une distinction subtile entre les
habitants du royaume au sens large et ceux du domaine capétien (entre Paris et
Orléans)<a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></a> ;
mais il s’agit plutôt, sous la plume de l’hagiographe, d’un jugement d’ordre
moral. En tout état de cause, cette substitution est un important marqueur de
datation, qui confirme que ce texte n’a sans doute pas été composé avant la fin
du XII<sup>e</sup> siècle<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></a>.
Nous avons vu que, par prudence ou par négligence, la commission de chanoines chargée
de la rédaction du Bréviaire de Quimper en vue de son impression<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></a>
a préféré oblitérer tous les passages relatifs aux « Francs » et à
leur roi<a name="_Hlk109666723"></a><a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk109666723;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk109666723;"></span>. De plus, le compilateur tardif a
cru que le monastère de Saint-Martin à Tours, mentionné par l’hagiographe,
était distinct de Marmoutier et, en conséquence, a supposé deux étapes pour la
réception des reliques de Corentin<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></a> ;
mais une lecture bien comprise du texte ne permet pas le doute : c’est
bien de l’abbaye fondée là où l’apôtre des Gaules avait son ermitage, à trois
kilomètres environ en amont de Tours sur la rive droite de la Loire, dont il
est question. Les moines du lieu eurent ainsi l’occasion à plusieurs reprises d’expérimenter
la <i>virtus</i> des reliques de Corentin, comme le rapportent les pièces n° 3,
n° 4 et n° 5 de notre classement du dossier littéraire du saint<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">II</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La seconde partie du texte que nous examinons ici reflète une
réflexion dont l’objet dépasse largement le cas de Corentin : il s’agissait
pour l’hagiographe de s’opposer à la croyance si répandue au Moyen Âge central
qui voulait que seule la présence dans un sanctuaires des reliques d’un saint
permettait son intercession miraculaire<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></a> ;
encore pensait-on alors qu’il fallait être au plus près des reliques pour
espérer bénéficier de cette intercession<a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></a>.<a name="_Hlk109642474"> </a>La religiosité bretonne n’échappait pas à ce schéma,
avec la contrainte supplémentaire que, pour des raisons diverses dont les
incursions scandinaves n'étaient que la partie la plus visible, les églises
locales se trouvaient le plus souvent dépourvues de reliques corporelles de
leurs saints, ce qui avait entrainé un transfert de dévotion sur des reliques
dites « réelles » (des objets supposés avoir été utilisés par les personnages
concernés)<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></a>. Une
volonté de rapatriement des reliques corporelles se dessine à partir de la fin
du XI<sup>e</sup> siècle, se prolonge et s’accentue jusqu’au début du XIII<sup>e</sup>
siècle, contribuant à l’efflorescence hagiographique de cette période : s’agissant
de Corentin, le prieuré Saint-Martin de Josselin reçoit ainsi lors de sa fondation
en 1105 des reliques du saint cornouaillais ; mais, comme nous l’avons
rappelé, il faudra attendre longtemps avant que la cathédrale de Quimper ne retrouve
une relique insigne de son premier évêque supposé, en l’occurrence un bras
mentionné pour la première fois seulement en 1219.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Alors, entretemps, au-delà du culte des reliques
« réelles » qui portait en lui des ferments de superstitions et pouvait
aboutir à des pratiques quasi-magiques, notre écrivain a pensé adapter à la
situation de Corentin un enseignement de Grégoire le Grand (v. 540-604), tiré
cette fois de la Vie de Benoît de Nursie<a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></a>,
où ce dernier rassure en ces termes son disciple Pierre :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ubi in suis corporibus sancti
martyres jacent, dubium, Petre, non est quod multa valeant signa demonstrare,
sicut et faciunt, et pura mente quaerentibus innumera miracula ostendunt. Sed
quia ab infirmia potest mentibus dubitari, utrumne ad exaudiendum ibi
praesentes sint, ubi constat quia in suis corporibus non sint, ibi necesse est
eos majora signa ostendere, ubi de eorum praesentia potest mens infirma
dubitare. Quorum vero mens in Deo fixa est, tanto magis habet fidei meritum,
quanto illic eos novit et non jacere corpore, et tamen non deesse ab
exauditione</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> (« Là
où gisent corporellement les saints martyrs, il ne fait aucun doute, Pierre, qu’ils
sont capables de montrer de nombreux signes, comme d’ailleurs ils le font : à
ceux qui les sollicitent avec une pensée pure, ils montrent d’innombrables miracles.
Mais parce qu’il est possible pour des esprits faibles de douter que les saints
sont présents pour les exaucer où il est évident qu'ils ne le sont pas
corporellement, il faut leur montrer de plus grands signes là où il est
possible qu’un esprit faible puisse douter de leur présence. Quant à l'esprit attaché
à Dieu, il possède d’autant plus le mérite de la foi qu’il sait que les saints ne
sont pas présents corporellement en ce lieu, mais ne manquent pas de l’exaucer »)<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></a></span>.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ainsi, les miracles obtenus à distance pouvaient-ils
apparaître plus notables, car ils témoignaient paradoxalement de la puissance
et du rayonnement du saint et permettaient en Bretagne de contourner la
difficile question de l’absence de reliques, en particulier dans le cas de
Corentin à Quimper. Or, c’est la même tentative d’esquive qui est à l’œuvre
sous la plume de l’hagiographe de Goëznou ; après avoir spécifiquement évoqué
les différents cas de Paul Aurélien, Mélar, Guénolé, Goulven, Tugdual, Patern,
Samson et Magloire, l’auteur élargit son propos :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Sicque Hoarvei, Conagani, Majani et
aliquorum aliorum quorum nomina sunt in celiis scripta, propter perfidam
nequiciam continuam temporis, in alienis malunt ecclesiis venerari. Qui licet
sint absentes corpore, se tantum praesentes spiritu per miracula esse probant.
Quibus ipsi loca in quibus corporaliter fuerunt quothidie illustrare non
cessant, magis quam ea in quibus eorum corpora nunc habentur. Quod ideo faciunt
ut sic ostendant se diligere loca illa et fidem in nostris cordibus magis firment,
cum videamus illos in locis in quibus non sunt miracula frequentare, ne
scilicet dubitemus de eorum potestate tamquam non possent eam exercere nisi in
locis in quibus eorum corpora haberentur</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> (« De même, ceux [les corps] de Hervé, Conogan, Majan
et d’autres [saints] dont les noms sont inscrits dans les cieux, préfèrent, du
fait de la constante et perfide méchanceté des temps, être vénérés dans des
églises étrangères ; mais s’ils sont absents corporellement, ils démontrent par
leurs miracles qu’ils sont présents spirituellement : par ces miracles, ils ne
cessent d’illustrer chaque jour les lieux où leurs corps ont séjourné, plus que
ceux où ils se trouvent maintenant. Ils font cela pour montrer leur attachement
à ces lieux et pour affermir la foi dans nos cœurs, quand nous les voyons accomplir
fréquemment des miracles en des lieux où ils ne sont pas, afin que nous ne
doutions pas de leur pouvoir au prétexte qu’ils ne pourraient exercer celui-ci
que dans les lieux où leurs corps sont présents »)<a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La parenté thématique et la proximité stylistique avec le
passage des Miracles de Benoît sont patentes, ce qui vient conforter notre
constat relatif à l’influence de Grégoire sur l’hagiographe de Goëznou<a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></a>.
La formulation de la pièce n° 6 du dossier littéraire de Corentin, montre quant
à elle moins une dépendance directe à l’égard de Grégoire, dont l’hagiographe
cite pourtant une phrase tirée des <i>Homélies sur les Evangiles</i>, qu’une
sorte d’écho, qui pourrait témoigner d’un emprunt au deuxième degré : précisément
à la <i>vita sancti Goeznovei</i>, seul autre ouvrage hagiographique breton, à
notre connaissance, à avoir pris en compte à l’époque cette thématique<a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></a> ;
à moins que, dégagée du contexte quimpérois dans lequel le texte <i>corentinien</i>
a longtemps été enfermé,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cette proximité
ne soit l’indice, sous réserve <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>d’une « confirmation »
stylométrique, – avec là encore la prudence qui s’impose, – que nous avons
affaire à un seul et même auteur. C’est à cet écrivain que nous avons déjà attribué,
toujours sous strict régime d’hypothèse, les <i>vitae</i> de Goulven [BHL 3610]
et de Ténénan [BHL 7999], la seconde version de l’hagiographie de Mélar [BHL
5903]<a href="#_ftn36" name="_ftnref36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></span></span></span></a>,
</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: FR;">une
partie de l’ouvrage composite consacré à Hervé (Hoarvé) [BHL 3859-3860]</span><a href="#_ftn37" name="_ftnref37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: FR;">, ainsi que</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita </i>disparue de Jaoua<a href="#_ftn38" name="_ftnref38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></a>.
Le corpus littéraire dont il est question, qui continue de s’enrichir de
nouveaux textes<a href="#_ftn39" name="_ftnref39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></span></a>, fera
l’objet d’un examen approfondi à l’occasion d’une étude spécifique sur
Guillaume le Breton hagiographe<a href="#_ftn40" name="_ftnref40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></span></span></span></a>.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Décidément oui, on ne prête qu’aux
riches !<i></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">André-Yves Bourgès</span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> François-Bède Plaine, « Vie inédite de Saint
Corentin, écrite au IX<sup>e</sup> siècle par un anonyme de Quimper », <a name="_Hlk109403338"><i>Bulletin de la Société archéologique du Finistère</i>, t.
13 (1886), p. 154 </a>et 156 (texte latin), 155 et 157 (traduction française).
Le texte en question, qui ne porte pas de titre, avait été communiqué à Plaine
sous forme de copie par Léon Maître, archiviste de la Loire-Inférieure, <i>nunc</i>
Loire-Atlantique (voir infra n. 4).</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> André-Yves Bourgès, « ‘’Un saint de papier’’.
Corentin au travers de son dossier hagiographique », <i>Bulletin de la
Société archéologique du Finistère</i>, t. 140 (2012), p. 227-240.</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, p. 231.</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Notre transcription a été effectuée à partir du texte
du ms Nantes, Archives départementales de Loire-Atlantique, E 73/17(9), dont
Maître avait établi une copie pour Plaine (voir supra n. 1) : elle fait
apparaître quelques menues divergences avec le texte édité par ce
dernier ; mais ces divergences sont sans conséquence pour notre propos.
Par ailleurs nous avons eu recours au <i>Breviarium Corisopitense</i> imprimé vers
1500, où figure une partie du texte en question : les indications tirées
de ce bréviaire sont signalées dans les notes avec la référence <i>BC</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Cette traduction, bien imparfaite, a été établie en
tenant compte de celle (partielle) donnée par Bernard Merdrignac, <i>Les saints
bretons entre légendes et histoire : le glaive à deux tranchants</i>,
Rennes, 2008, p. 37-38 ; en tout état de cause, elle s’éloigne à plusieurs
reprises de la traduction de Plaine jugée trop lâche.</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>BC</i> : <i>charitate</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Le mot <i>guerrarum</i> est remplacé par <i>preliorum</i>
dans le <i>BC</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>BC </i>: <i>nationes</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Le passage depuis <i>nobilissimum regem Francorum</i>
jusqu’à <i>auxilium ejus postularunt et</i> manque dans le <i>BC.</i></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>BC</i> : <i>et jam</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i> : <i>honorabile depositum</i></span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Le passage <i>fidei Francorum commissum</i> manque
dans le <i>BC</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Le passage depuis <i>fallaces enim et cupidi</i>
jusqu’à <i>reddere voluerunt</i> est remplacé dans le <i>BC </i>par<a name="_Hlk109479708"> : <i>cum hucusque ipsa prece aut precio nullo modo
recuperare potuerunt</i></a>. Le texte se poursuit : <i>Unde cum inter
cetera sacrorum corpora sancti Chorentini sacrum corpus ad monasterium sancti
Martini Turonensis delatum fuisset et deinde ad abbaciam vulgo </i>Marmoutier<i>
nuncupatam translatum, ubi nunc honorabiliter miraculis choruscas retinet</i>, avant
de passer au récit du miracle auquel nous avons attribué le n°5 dans notre nomenclature
déjà citée (cf. supra n. 2).</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Homilia in Evangelia,</i> XXX.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> André Oheix, « Les reliques bretonnes de
Montreuil-sur-Mer »,</span> <i><span style="font-size: 12.0pt;">Bulletin
archéologique de l'Association bretonne</span></i><span style="font-size: 12.0pt;">,
t. 24, p. 167.</span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, p. 162 et 167.</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Hubert <a name="_Hlk109579210">Guillotel,</a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk109579210;"> « </span><span style="mso-bookmark: _Hlk109579210;"><span style="font-size: 12.0pt;">L'exode du clergé breton</span></span><span style="font-size: 12.0pt;"> devant les invasions scandinaves ». [Avec
édition de la <i>Translatio Sancti Maglorii</i>] », <i>Mémoires de la
Société d'histoire et d'archéologie de Bretagne</i>, t. 59 (1982), p. 293.</span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Jean-Luc Deuffic, « L’exode des corps saints
hors de Bretagne (VII<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup> s.) : des reliques au culte
liturgique », J.-L. Deuffic (éd.), <i>Reliques et sainteté dans l'espace
médiéval</i> (Pecia, 8-11), Saint-Denis, 2005, p. 374.</span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> H. Guillotel, « L'exode du clergé breton… », p.
312.</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, p. 306.</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Guy Oury, « La dévotion des anciens moines aux
saintes reliques : saint Corentin à Marmoutier »,</span> <i><span style="font-size: 12.0pt;">Bulletin de la Société Archéologique de Touraine</span></i><span style="font-size: 12.0pt;">, t. 39 (1979-1981), p. 102.</span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Gaston Duchet-Suchaux, « La géographie du <i>Carolinus</i>
de Gilles de Paris », Pierre-Henri Billy et Jacques Chaurand (éd.), <i>Onomastique
et histoire - Onomastique littéraire.</i></span> <i><span style="font-size: 12.0pt;">Actes du VIII<sup>e</sup> colloque de la Société Française
d'Onomastique (Aix-en-Provence, 26–29 octobre 1994)</span></i><span style="font-size: 12.0pt;">, Aix-en-Provence, 1998, p. 117.</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Hubert Silvestre, « CR de l’ouvrage<i> Mediae
latinitatis lexicon minus composuit J. F. Niermeyer, perficiendum curavit C.
van de Kieft</i> », <i>Revue belge de philologie et d'histoire</i>, t. 58
(1980), n°1, p. 265.</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Nous ignorons qui furent ses membres ; mais nous
pouvons avoir une idée de son fonctionnement à partir de l’exemple du diocèse
voisin de Léon : voir A.-Y. Bourgès, « En tournant les pages du bréviaire
imprimé de Léon de 1516 : quelques réflexions sur l'hagiographie bretonne à la
fin du Moyen Âge », <i>Britannia monastica</i>, 15 (2011), p. 139-161.</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Voir supra n. 9, 12 et 13.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Voir supra n. 13.</span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Voir supra n. 2.</span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Pierre-André Sigal, L'homme et le miracle dans la
France médiévale (XI<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup> siècles), Paris, 1985, p. 60-68.</span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem,</i> p. 35-40.</span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> B. Merdrignac, <i>Les saints bretons entre légendes
et histoire…</i>,<i> </i>p. 38-39.</span></p>
</div>
<div id="ftn31" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Dialogi de vita et miraculis patrum Italicorum, </i>Liber
II<i> </i>[= Vie et miracles de Benoît de Nursie].</span></p>
</div>
<div id="ftn32" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, cap. XXXVIII (notre traduction).</span></p>
</div>
<div id="ftn33" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, <a name="_Hlk109665864"><i>Le dossier
littéraire de saint Goëznou </i></a><i>et la controverse sur la</i> vita sancti
Goeznovei, Morlaix, 2020, p. 114 (texte latin) et 115 (traduction française).</span></p>
</div>
<div id="ftn34" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> <i>Ibidem</i>, p. 174, 215.</span></p>
</div>
<div id="ftn35" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> On peut lire dans la <i>vita</i> de Ténénan une
réflexion qui s’en rapproche ; mais nous avons montré que ce texte est
vraisemblablement sorti de la plume de l’hagiographe de Goëznou : voir <i>Le
dossier littéraire de saint Goëznou</i>…, p. 225-241.</span></p>
</div>
<div id="ftn36" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Le
dossier hagiographique de saint Melar, prince et martyr en Bretagne armoricaine
(textes, traduction, commentaires)</i>, Lanmeur-Landévennec, 1996 (= <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Britannia monastica</i>, 5), p. 225-231.</span></p>
</div>
<div id="ftn37" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref37" name="_ftn37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Idem, « Le bestiaire hagiographique de saint
Hervé »,</span> <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 12.0pt;">Britannia monastica</span></i><span style="font-size: 12.0pt;">, 7 (2003), p. 85.</span><span style="font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"></span></p>
</div>
<div id="ftn38" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref38" name="_ftn38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Bernard Tanguy, « La Vie de saint Jaoua d’après
Albert Le Grand », Louis Lemoine et Bernard Merdrignac, (dir.), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Corona Monastica. Mélanges offerts au père
Marc Simon</i>, Landévennec, 2004 (= <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Britannia
monastica</i>, 8), p. 108.</span></p>
</div>
<div id="ftn39" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref39" name="_ftn39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, « Philippe Auguste, Guillaume,
hagiographe de Maurice de Carnoët, et Guillaume le Breton (version corrigée et
augmentée, 14 mai 2022) <i>», Maître Guillaume chanoine de Senlis et de
Léon </i>(13 mars 2021), https://www.academia.edu/45503819.</span></p>
</div>
<div id="ftn40" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref40" name="_ftn40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Idem, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Portrait
du chroniqueur-poète en hagiographe : L’œuvre inconnue de Guillaume le
Breton </i>(en cours).</span></p>
</div>
</div>
<p></p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-27302632622433030062022-07-04T14:41:00.000+02:002022-07-04T14:41:22.623+02:00Recueil de textes choisis<p> <span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Lors de la journée d’étude du samedi 2 juillet 2022 à
Landévennec, ses amis du CIRDoMoC ont fait l’hommage à André-Yves Bourgès d’un
recueil de 58 de ses textes sélectionnés et mis en forme par Bertrand Yeurc’h.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9sFl1tAfMVrmAXDaVhNT2DBZR6GKVKm1ZCGgPy4NN5UNbq1N4bYlMFj3WPCD6taIYixpCwcLchrk_eP7huaR_s-SnpOFF53CeKg3KgUi_u850VVCcLhEGjccv7MA2oBpcMH5fG7SXrj2gq5qNppfdbUT7ljPtKiFgWVsCxpNe_8ZAZRJSjw/s743/Couverture%201.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="743" data-original-width="499" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9sFl1tAfMVrmAXDaVhNT2DBZR6GKVKm1ZCGgPy4NN5UNbq1N4bYlMFj3WPCD6taIYixpCwcLchrk_eP7huaR_s-SnpOFF53CeKg3KgUi_u850VVCcLhEGjccv7MA2oBpcMH5fG7SXrj2gq5qNppfdbUT7ljPtKiFgWVsCxpNe_8ZAZRJSjw/w430-h640/Couverture%201.jpg" width="430" /></a></div><br /><p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Les textes concernés ont été publiés entre 1984 et 2019 et permettent de mesurer l'évolution d'une trajectoire de chercheur. La préface de Bertrand Yeurc'h et Philippe Lahellec retrace les circonstances de cette trajectoire et donne quelques clés sur la méthode de l'auteur, dont la bibliographie quasi-exhaustive jusqu'au 30 avril 2022 occupe les p. 13-31.<br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La table des matières de l’ouvrage est accessible en ligne <a href="https://cirdomoc.org/spip.php?article127">sur la page dédiée</a> du site du CIRDoMoC.</span></p>
<p></p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-74862248717953981532022-05-28T09:55:00.022+02:002022-05-28T12:13:52.451+02:00Un hagiographe breton au Mont-Saint-Michel<p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms; text-align: justify;"><b><i><span style="font-size: 12; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></i></b></p> <p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms; text-align: justify;"><b><i><span style="font-size: medium;"> Cette notule a initialement paru en 2008. Nous avons procédé à la vérification et la correction éventuelle des hyper-liens le 28 mai 2022 ; mais le texte original n'a pas été modifié. La référence à la polémique créée par le livre de Sylvain Gouguenheim paraîtra peut-être un peu "datée" à certains lecteurs ; mais elle est l'occasion de revenir sur ce dossier avec plus de recul et (espérons-le) de sang-froid. Quant à l'hypothèse d'une possible composition de la </span></i><span style="font-size: medium;">vita Euflami</span><i><span style="font-size: medium;"> au Mont-Saint-Michel, comme alternative à une production du scriptorium épiscopal de Tréguier, nous pensons qu'elle mérite encore l'attention des chercheurs.<br /></span></i></b></p><p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"> Le Mont-Saint-Michel est au cœur de l’actualité historiographique médiévale : outre celui de « passeur » en ce qui concerne les œuvres des auteurs de l’antiquité grecque, <a href="http://pagesperso-orange.fr/coloman.viola/Aristote_au_Mont_Saint-Mic.html">comme cela est acquis depuis plusieurs décennies</a>, bien avant en tout cas <a href="https://www.lemonde.fr/livres/article/2008/10/16/penser-l-affaire-gouguenheim_1107498_3260.html">la récente polémique autour du livre de Sylvain Gouguenheim</a>, le <i>scriptorium</i> de la célèbre abbaye aurait pu<span> </span>jouer un rôle dans la transmission précoce de la légende arthurienne, avant même la diffusion de l’œuvre de Geoffroy de Monmouth.</span></p><span style="font-size: medium;"> </span><p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Le fait est resté longtemps méconnu des chercheurs avant que la thèse de<a href="http://books.google.fr/books?id=htFHOV3-UqUC&printsec=titlepage&dq=G.+Torres-Asensio+Origenes+arturica&source=gbs_toc_s&cad=1"> G. Torres-Asensio</a> en 2003 et le <a href="https://www.canalacademies.com/emissions/un-jour-dans-lhistoire/la-legende-du-roi-arthur">récent ouvrage de M. Aurell</a> n’attirent leur attention sur lui : une chronique rédigée à l’abbaye dans la seconde moitié du XI<sup>e</sup> siècle mentionne explicitement le nom d’<a href="http://books.google.fr/books?id=htFHOV3-UqUC&pg=PA103&vq=rex&dq=G.+Torres-Asensio+Origenes+arturica&output=html&source=gbs_search_s&cad=1&sig=ACfU3U2NWyf2qCLLkafNMEk2x5cP0387Xg">Arthur, qualifié <span style="font-style: italic;">rex Britannorum fortis et facetus</span>, à l’année 421</a>.</span></p><span style="font-size: medium;"> </span><p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Cette mention laconique est d’autant plus intéressante qu'il nous semble possible de la mettre en relation avec <a href="http://www.hagio-historiographie-medievale.org/2006/12/une-strate-trgoroise-du-mythe.html">la <i>vita</i> de saint Efflam, un des rares textes en Bretagne continentale à rapporter un épisode arthurien</a> : l’hagiographe nous décrit Arthur combattant un dragon sur <a href="http://patrimoine.bzh/gertrude-diffusion/dossier/plage-artificielle-de-saint-michel-lieue-de-greve-saint-michel-en-greve/83e7beec-f853-492c-b510-2c4eb65bc7a9">la Lieue de Grève, entre Plestin et Saint-Michel</a>, épisode qui n’est pas sans rappeler celui du combat entre son héros et le géant du Mont-Saint-Michel chez Geoffroy de Monmouth ; mais dans le récit consacré à Efflam, c’est le saint bien sûr qui, à la demande d’Arthur épuisé, vient à bout du dragon.</span></p><span style="font-size: medium;"> </span><p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Le parallèle est renforcé par la topographie, par la toponymie et par ce que nous savons des relations historiques entre les deux endroits :</span></p><span style="font-size: medium;"> </span><p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">- dans les deux cas, le paysage est celui d’une large baie (sans proportion commune, bien entendu), dominée par une hauteur remarquable (là encore à relativiser), d’un côté ce que l’on appelle aujourd’hui encore <a href="https://www.bretagne-cotedegranitrose.com/mon-sejour/visites-et-decouvertes/les-espaces-naturels/le-grand-rocher-de-plestin-les-greves/">le grand rocher de Plestin</a>, couronné par un temple romano-celtique, de l’autre l’ilot célébrissime qui s’élève dans l’estuaire du Couesnon ;</span></p><span style="font-size: medium;"> </span><p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">- dans les deux cas, la toponymie locale est marquée par le culte de saint Michel, d’un côté Saint-Michel-en-Grève, qui est déjà <a href="http://www.hs-augsburg.de/%7EHarsch/germanica/Chronologie/12Jh/Eilhart/eil_tmst.html"><i>Sancte Mychele Alagrevie</i> dans la version du <i>Tristan</i> par Eilhart von Oberg</a> (1170/1180 ), de l’autre le Mont-Saint-Michel.</span></p><span style="font-size: medium;"> </span><p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Si la ressemblance entre les deux paysages peut être évidemment fortuite, le patronage de saint Michel pourrait à la rigueur laisser penser que la puissante abbaye normande détenait des possessions à Saint-Michel-en-Grève : dans l’état actuel de la documentation, nous pouvons affirmer qu’il n’en est rien et que la dévotion locale à l’Archange, encouragée par la proximité d’une éminence, est peut être très ancienne. En revanche, nous connaissons l’existence d’un ancien prieuré montois à Plestin, qui résultait de la donation en 1086 par l’évêque de Tréguier, Huon, originaire de Plestin, du grand rocher dont nous parlé.</span></p><span style="font-size: medium;"> </span><p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Ainsi donc les moines du Mont-Saint-Michel qui, dès la seconde moitié du XI<sup>e</sup> siècle, ont relayé la légende arthurienne, étaient-ils, par leur prieuré de Plestin, en relation avec les lieux — auxquels se rattachait peut-être déjà le nom de saint Michel — où l’hagiographe de saint Efflam situe le combat d’Arthur contre le dragon, prototype de celui contre le géant près du Mont. Cette relation établie, reste à déterminer dans quel sens de possibles échanges de traditions sont intervenus : la nature particulièrement littéraire de la <i>vita</i> de saint Efflam et les multiples emprunts de son auteur à des sources classiques (Ovide ou Lucain, par exemple) montrent que l’écrivain avait à sa disposition une riche bibliothèque, qui ne pouvait être qu’épiscopale ou monastique. Nous avons jadis émis une hypothèse selon laquelle <a href="https://www.academia.edu/1205360">l’hagiographe de saint Efflam était peut-être le même que celui de saint Maudez et à identifier avec l’évêque Huon de Tréguier</a> ; mais celle d’un moine du Mont-Saint-Michel, lui aussi originaire de Plestin ou des parages immédiats, est désormais également à envisager avec attention. </span></p><span style="font-size: medium;"> </span><p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><br /><o:p></o:p></span></p><span style="font-size: medium;"> </span><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: trebuchet ms; font-size: medium;">© André-Yves Bourgès 2008-2022.</span><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><o:p></o:p></b></p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-49156352165161159122022-03-06T12:02:00.002+01:002022-03-06T12:02:51.419+01:00 A propos du personnage de Keban : une proposition de lecture des chapitres 2 à 9 de la vita de saint Ronan*<p><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<w:DoNotOptimizeForBrowser/>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]--></p><p>
</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"></span></span></i></b><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Les personnages féminins occupent rarement des rôles d’importance
dans la production hagiographique bretonne, où, à l’arrière-plan, elles jouent
plutôt les utilités. Cependant, quand bien même elle incarne elle aussi, pour
l’essentiel, un « caractère » plutôt qu’une personnalité, Keban, qui, dans la <i>vita</i>
de Ronan, s’oppose à l’action du saint en proférant à son encontre des
accusations de lycanthropie et de sorcellerie, doit retenir notre attention<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></sup></span></sup></a>, d’autant
que son personnage apparait avoir été « dupliqué » dans la seconde <i>vita</i>
de Fiacre : réputé lui-aussi d’origine irlandaise,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ce dernier est également en butte aux menées
d’une femme, surnommée par la tradition postérieure la Houpdée ou la Becnaude,
qui l’accuse d’être un magicien, un sorcier, un enchanteur. Cette parenté entre
les deux textes s’explique peut-être par l’influence que le plus ancien, à
savoir la <i>vita </i>de Ronan, pourrait avoir exercée sur le second hagiographe
de Fiacre, qui, semble-t-il, travaillait au début du XIII<sup>e</sup> siècle pour
doter le sanctuaire de Saint-Fiacre-en-Brie<a name="_Hlk97200131"></a><a name="_Hlk97369583"><span style="mso-bookmark: _Hlk97200131;"></span></a><a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk97369583;"><span style="mso-bookmark: _Hlk97200131;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></sup></span></sup></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk97369583;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk97200131;"> </span>,
d’un « mode d’emploi » des reliques du saint ; il nous semble
même possible de proposer une hypothèse quant aux circonstances qui ont pu favoriser
une telle influence<a name="_Hlk97201863"></a><a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk97201863;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk97201863;"></span>. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En tout état de cause, l’arrière-plan mythologique et
littéraire de ces récits s’avère fascinant ; mais ce sont les <i>marges</i>
du texte, en l’occurrence celles de la <i>vita</i> de Ronan, que nous préférons
explorer pour tenter<a name="_Hlk97457062"> d’approcher, </a>par une
réappropriation historienne de l’<i>effet de réel </i>littéraire<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a>,
la réalité des situations à l’époque de sa composition : il nous semble à
ce sujet que la propension diabolique de la femme essentialisée, telle qu’elle
fait florès dans le discours clérical, et/ou la permanence de son supposé enracinement
dans une forme de culture pré-chrétienne doivent moins retenir notre attention que
la confrontation de populations rurales avec l’étranger et avec l’étrange,
caractérisés ici respectivement par l’<i>irlandicité</i> du saint et par la singularité
de ses pratiques évangélisatrices. Keban, de notre point de vue, pourrait ainsi
incarner la stabilité de la communauté familiale et villageoise, ébranlée par l’offensive
d’un « fou de Dieu », comme le furent les Robert d’Arbrissel, Raoul
de la Futaie et autres « ermites errants » durant la période où ce
mouvement a connu son développement maximum dans l’Ouest de la France (1050-1150).
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">I</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ayant quitté son Irlande natale, Ronan, après une étape assez
longue en Léon, avait passé en Cornouaille, jusqu’à la grande forêt de Névet<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></sup></span></sup></a> :
vivait à proximité un homme plus particulièrement attaché à la fois chrétienne
que les autres habitants des parages (<i>venit in</i> <i>Cornubiam adusque
magnam silvam vocabulo Nemeam. Quam juxta silvam erat quidam vir venerandus,
fidei christianae cultor specialissimus prae omnibus inibi commanentibus</i>)
et qui lui accorda l’hospitalité ; après être resté quelques jours dans la
maison de ce paysan (<i>Cum vero per aliquot dies vir sanctus in praefati
ruricolae domo mansisset</i>), Ronan était allé s’installer dans un ermitage construit
avec l’aide de son hôte ; ce dernier depuis passait ses jours et ses nuits
à l’écoute de l’enseignement du saint. L’épouse du paysan, nommée Keban, en
avait rapidement conçu du dépit : elle chercha à provoquer son époux par
des mots empreints de jalousie, disant qu’il était oublieux de ses intérêts et adepte
de circonlocutions (<i>Qua de re uxor ejus male sollicita, lividis illum
alloquiis irritare coepit, utilium vocans immemorem, ambagum quoque omnino
sectatorem</i>). Le terme <i>ambages</i> (« détours, sinuosités,
ambiguïtés, circonlocutions ») pour qualifier le discours du saint
pourrait, dans une situation analogue, être traduit familièrement aujourd’hui
par <i>emberlificotages</i> : le choix lexical de l’hagiographe rendrait ainsi
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>compte de la manière dont les subtilités
de la prédication pouvaient être perçues à l’occasion par un public populaire,
avec le risque que ce dernier ne fût encouragé à sympathiser avec Keban ; <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>peut-être s’agissait-il d’un choix délibéré,
qui serait l’indication que l’écrivain était confiant dans sa capacité rhétorique à
corriger les effets pervers éventuels de son propos. Un jour, Keban en colère se
rend auprès de Ronan et le querelle de ce qu’il est la cause que son époux la
néglige, qu’elle n’a plus véritablement de mari, mais à la place un moine ;
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>elle <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>impute au saint d’avoir été abandonnée par « son
homme » et, du fait des entretiens continuels entre ce dernier et Ronan, elle
affirme subir un « divorce » (<i>Aliquando ad virum Dei iracunda
percurrebat et apud illum super mariti sui erga se neglegentia querelam
faciebat, seque jam non habere maritum, sed pro marito monachum ; atque illi
imputabat quod vir suus eam deserebat, et propter ejus juge colloquium illa
fatebatur pati divortium</i>). <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Divorce » : le mot est fort et on peut à
nouveau s’étonner que l’hagiographe l’ait placé dans la bouche de Keban. Car, si
amener un couple marié à la continence entrait évidemment dans les objectifs
des prédicateurs des XI<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup> siècles, le mariage n’en était
pas moins à cette époque le moyen privilégié par <a name="_Hlk96851996">l’</a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk96851996;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk96851996;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">glise </span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">pour
étendre son emprise sur la société et, sauf en cas de parenté prohibée, il ne pouvait
donc être remis en cause sans risquer de nuire aux intérêts mêmes de
l’institution ecclésiale : « Nulle part », écrit Georges Duby à
propos d’une intervention de Bernard de Clairvaux dans l’affaire du divorce de
Raoul de Vermandois, « ne se montre plus ouvertement la liaison entre le
principe qui conduit à voir dans le mariage un sacrement indissoluble et la
nécessité pour l’</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">glise de ne rien céder de son
pouvoir »<sup> <a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></sup></span></a></sup>. En effet,
il ne s’agissait plus pour le pape et les évêques de laisser, comme par le
passé, les choses se faire à la légère,</span> <span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">surtout au sein des lignages et lignées de puissants dont le
divorce avait été longtemps le truc : Philippe Auguste devait d’ailleurs
en faire l’amère expérience avec Innocent III quand il prétendit obtenir la
dissolution de son mariage avec Ingeborg de Danemark. La réponse de Ronan,
telle qu’elle est rapportée par l’hagiographe, s’avère en conséquence parfaitement
conforme à cette doxa : ce n’était pas par lui que serait détaché quelqu’un
qui était engagé dans les liens d’un mariage légitime, l’homme ne pouvant séparer
ceux que Dieu a conjoints dans l’unité de la foi (<i>Aiebat vero non per illum
aliquibus fore dijugium quis licitum inesset conjugium, et hominis non esse
illos ab invicem separare quos Deus junxit in fidei unitate</i>). Keban s’en retourna
chez elle, apparemment rassurée par ces propos lénifiants (<i>His mulier
alloquiis eblandita, domum ibat retrograda</i>) : s’était-elle faite à son
tour <i>emberlificoter</i> ? Heureusement, Satan allait entrer en scène.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Outre l’efficacité de sa prédication sur certains,
l’hagiographe nous explique que Ronan s’était taillé une réputation de faiseur
de miracles en permettant à plusieurs reprises que des brebis échappassent à la
gueule du loup. Ce prodige, que le saint attribuait bien sûr à la
toute-puissance divine, lui avait valu la reconnaissance de nombreux habitants,
lesquels en remerciement, témoignaient désormais une piété plus assidue qu’elle
ne l’avait été jusqu’alors. Cependant, l’Envieux (<i>Invidus</i>), c’est-à-dire
le diable, s’affligeait de cette évolution de la situation et, réfléchissant
aux moyens de la contrer, il eut l’idée d’utiliser pour chasser Ronan le même
vieil <i>instrument</i> par lequel il avait expulsé Adam, l’habitant du paradis
terrestre (<i>Qui vetus instrumentum arripiens per quod primum Adam expugnavit
paradisicolam, per tale modo nostrum voluit expugnare deicolam</i>) : c’est-à-dire
la femme et, en la circonstance, Keban. Celle-ci fit bientôt courir<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>par tout le pays le bruit que Ronan se
changeait en loup aux périodes de nouvelle lune, qu’il était ainsi à l’origine
des maux qu’il prétendait guérir par ses miracles quand il revenait à son état
antérieur ; et qu’il fallait en conséquence s’en débarrasser en le brûlant
vif, ou bien lâcher à ses trousses des chiens qui lui feraient quitter le pays
(</span><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">per totam vulgavit provinciam virum sanctum per
interlunia transformari in lupum, et subinde non solum illum stragem dare
pecorum verum etiam hominum, et rursus ad statum reverti pristinum. Vivum
aiebat debere illum exuri, vel ab illo climate canibus importunis insequentibus
prorsus eliminari</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">). </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Au-delà de la dimension « paralogique » du discours
de Keban (le miracle supposé trouve son explication dans une cause plus
surnaturelle encore), l’hagiographe fait état de deux phénomènes contemporains,
d’ordre très différent : d’une part, une réalité factuelle, à savoir les
contacts entre les loups et les hommes, que les défrichements et les
emblavements ayant accompagné et renforcé la poussée démographique ont sans
doute rendu plus fréquents à cette époque ; d’autre part, un trait de
mentalité qui commençait alors de se développer à partir d’une croyance
jusque-là tenue pour vaine ou enfantine et qui allait faire entrer dans la vie
quotidienne des populations<a name="_Hlk96854186"> la projection fantasmée du
loup, c’est-à-dire le loup-garou. </a>D’ailleurs, si l’hagiographe prend bien
soin de dire que ceux dont l’esprit était plus sain condamnaient la folie de
Keban et repoussaient ses accusations, il ne cache pas que celles-ci jetaient
le doute chez les gens simples, qui étaient près d’y croire (<i>Quae vox dira
idiotas in dubium sollicitavit et saevae mulieris ad credendum dictis paene
persuasit. Alii vero, quorum mens sanior erat, mulieris insaniam compescebant
et ipsius dicta unanimiter abdicabant</i>). Dès ce moment, s’aperçoivent en
filigrane les différentes étapes qui aboutiront à la criminalisation de tous
ceux que la <i>vox populi</i> désignerait comme des loups-garous et qui feront
l’objet, jusqu’au XVII<sup>e</sup> siècle au moins, d’une « traque » semblable
à celle dont furent victimes sorciers et sorcières, auxquels ils étaient
d’ailleurs le plus souvent assimilés.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">II</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Toujours présentée par l’hagiographe à l’instar de la machine
du démon (</span><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">saevi nequam daemonis officina</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">), Keban, dans sa volonté de
déconsidérer le saint, passe à la vitesse supérieure : pour donner plus de
force à ses accusations, son imagination féconde lui suggère de cacher sa fille
unique de cinq ans dans un coffre et de proclamer à travers toute la contrée
que Ronan l’avait dévorée (<i>Conceperat autem mente male fecunda, unicam
filiam, aetate quinquennem, ponere in arcam, et postea per totam vulgare
provinciam a sancto viro fore comestam</i>). L’impression négative générée par l’instrumentalisation
de son enfant est en partie atténuée par le fait que Keban avait pris soin de disposer
dans le coffre du pain et du lait pour que cet enfermement fût plus supportable ;
mais, décidément, les bonnes intentions sont le pavé de l’enfer : <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>car à peine la mère a-t-elle verrouillé le
coffre que la fillette s’étouffe à la première bouchée (<i>et ne ploret pro
solitudine, datur ei panis cum lacte. Quibus ita positis, mater arcam claudens
obseravit, sed non diu mater mansit. Nam infans primo morsu quem ore momordit,
gutture morsu haerente strangulata expiravi</i>). L’hagiographe avait déjà
repris la main en soulignant le véritable « biais cognitif »
dont témoigne, comme nous l’avons précédemment signalé, la « paralogique »
du raisonnement de Keban : il n’a donc pas de mal à nous convaincre que la
« folie » de cette femme a pu l’entrainer à utiliser un stratagème
mettant en péril son propre enfant. Le recours à l’effet de réel, dans toute la
complexité de ses rapports avec une réalité, permet à l’écrivain de crédibiliser
le récit : il était difficile en effet de présenter Keban comme une mère entièrement
dévoyée, car le risque existait que toute une partie du public féminin fût
alors susceptible de ne pas l’accepter ; il fallait donc montrer qu’elle s’était
souciée de ce que sa fille pût tromper sa solitude et sa faim durant son
enfermement. Cependant, outre l’inhumanité du traitement qu’elle faisait subir
à la fillette, Keban n’avait pas alors su témoigner la vigilance que l’on
attend d’une mère afin d’empêcher l’accident prévisible : le diable est
décidément dans les détails et l’hagiographe, au-delà de possibles souvenirs
mythologiques, a tiré pour son propos un profit maximum d’une anecdote qui, à
l’instar de multiples faits divers actuels<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></sup></span></sup></a>,
sent le vécu.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Keban s’était mise à battre la campagne voisine comme si elle
recherchait son enfant, faisant semblant de l’avoir perdue, alors qu’elle
savait l’avoir elle-même cachée (<i>Interea supradicta mulier malefica domum
egressa, per totam coepit discurrere viciniam, quasi quaeritans filiam,
simulans illam esse perditam, quam sciebat fore sibimet absconditam</i>).
Guidée par l’esprit diabolique, la voici bientôt arrivée à l’ermitage de Ronan :
devant sa porte, elle frappe dans ses mains et vocifère, cheveux épars sur les
épaules (<i>et daemonico bajulata spiritu, ad usque sancti viri mansiunculam
cursim proruit, et ante ipsius januam humeris sparsa capillis astitit. Quae
complosis ad invicem manibus vociferans</i>). L’image est saisissante :
Keban est échevelée, ce qui est perçu, interprété, comme la marque de son état
anormal et confirme que les femmes à cette époque sortent coiffées ;
battant des mains pour attirer l’attention et donner plus de force à ses
paroles, elle énumère ses griefs et ses menaces à l’encontre du saint ;
elle exprime également sa déception de ne pas avoir été payée en retour de
l’hospitalité que sa famille lui avait donnée naguère ; elle ajoute que ce
ne fut sans doute pas sans raison si son pays natal l’avait chassé et devait
aujourd’hui se réjouir de son absence (<i>Haeccine nobis pro hospitio olim tibi
benigne praebito reddis ? Non equidem sine causa pulsus tua fuisti patria, quae
felix tua feratur absentia</i>). Les paroles que Ronan adresse en retour à
Keban et les murmures de la foule assemblée, la menaçant de lapidation si elle
continuait à invectiver le saint (<i>Si huic viro justo amplius molestiam
feceris, a nobis procul dubio lapidaberis</i>), n’ont aucun effet sur elle :
elle court porter sa plainte auprès du roi Gradlon (</span><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Nec mora, continuo misit se in pedes, et ad regis aulam festinanti cursu
properat pedes</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">) et
renforce son accusation à l’endroit du saint d’avoir été expulsé d’Irlande en
Bretagne en évoquant l’énormité des crimes qu’il aurait commis là-bas (<i>Ronanum,
a transmarinis partibus propter suorum enormitatem scelerum ad nos expulsum</i>).
Cependant, l’affaire tourne à la débâcle judiciaire pour la plaignante, car Ronan
sort vainqueur et innocenté de la procédure ordalique à laquelle le roi l’a
soumis ; mais Keban ne veut toujours rien céder et maintient ses
accusations (<i>Verum his Keban mulier scelestissima non concedit, sed velut
frenetica in medium venit, sanctumque virum conviciis lacessivit et filiae suae
devoratorem dicere non erubuit</i>). </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ce qui est remarquable, dans l’enchaînement de ces différents
épisodes, c’est la manière dont l’hagiographe nous décrit comment cette « folie »
accusatrice<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a> s’est
construite en empilant les préjugés, les ressentis et les fantasmes :
certes, le diable est présenté comme l’architecte de l’étrange monument de
haine que Keban a entrepris d’élever ; mais la description qui en est
faite par l’hagiographe, beaucoup moins caricaturale qu’il n’y paraît, constitue
avant tout un intéressant témoignage sur un cas psycho-pathologique. Soudain, l’échafaudage
s’effondre, peut-être parce que lui fait défaut sa base, à savoir la jalousie de
Keban, dont il n’est plus question depuis l’invention de la lycanthropie de
Ronan : terrassée par la douleur à l’annonce et surtout au constat de la mort
de sa fille, dont elle apporte la dépouille au saint, Keban oublie
instantanément sa violente détestation à l’égard de ce dernier et,
reconnaissant qu’elle a menti, le supplie à deux reprises de ramener l’enfant à
la vie ; de même, ceux qui assistent à la scène, dont nombre s’était
pourtant montré bien près à nouveau de se livrer à une lapidation en règle (<i>Fuere
plurimi qui falsiloquam mulierem lapidare voluerunt</i>), sont, à leur tour,
retournés et, s’associant à la douleur de la mère éplorée, demandent au saint
d’intercéder pour elle (<i>Ad hanc flebilem lacrimantis mulieris vocem
emollitum est cor omnium ante male sibi volentium, et sanctum Dei coeperunt
unanimiter rogitare famulum ut illius dolentis misereretur, ab Omnipotente
quaerendo sibi suffragium, quatinus ipse suam sibi reddat filiam in statum
vitae pristinum</i>). La seconde prière de Keban s’accompagne d’une demande
particulière : que Ronan obtienne que son enfant lui soit rendue, ou bien alors
qu’une mort rapide vienne abréger sa douleur (<i>Hanc redde mihi vel redde
sibi, miseratus utramque, vel me fac celeri lugentem morte perire</i>) ;
voilà qui n’est pas sans rappeler le culte des saints qualifiés <i>tupetu</i>,
popularisé par Tristan Corbière<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></sup></span></sup></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ronan, bien qu’il l’eût certainement un peu mauvaise (<i>licet
non mererentur ejus opera</i>, lui fait dire l’hagiographe à propos des agissements
de son accusatrice), obtint la résurrection de l’enfant ; mais l’écrivain
lui en laissait-il vraiment le choix ? La véritable « héroïne »
de la <i>vita</i> de Ronan ne serait-elle pas finalement Keban ? Pas
seulement en tant que faire-valoir du saint, comme il en existe dans tous les
récits hagiographiques ; pas seulement, non plus, en ce qu’elle contribue
indirectement à l’assomption par Ronan de l’état de sainteté ; mais aussi
parce que la description de son cas clinique en fait un personnage complexe,
dérangeant à bien des égards, mais vivant et, par certains côtés, attachant. Si
le portrait qu’en brosse l’hagiographe retient notre attention, plus même que
celui du saint, dont les longues tirades, abreuvées aux Saintes </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">critures, génèrent </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">souvent
de l’ennui, c’est sans doute, ainsi que nous l’avons dit, grâce à l’effet de
réel, dont l’écrivain a fait un usage répété et qui, en retour, nous permet
d’entrevoir furtivement le profil de Keban dans son environnement familial et
social : une femme sans doute encore jeune, puisque sa fille unique n’est
âgée que de cinq ans, et peut-être même séduisante, comme nous le verrons plus
loin ; une famille <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>« hyper-nucléaire »,
car, outre Keban, elle n’est formée que de son mari et de leur fillette, laquelle,
attendue la continence du père, pourrait bien de surcroît rester la seule
progéniture du couple<a name="_Hlk97387286"> </a>; <a name="_Hlk97386508">une
habitation </a>en lisière de la forêt, apparemment isolée,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>propice en conséquence aux rencontres avec
des animaux sauvages, notamment les loups : cette famille participe donc au
grand mouvement de défrichement qui caractérise l’époque de rédaction de la <i>vita</i>.
On perçoit aisément quand, sous la plume de l’hagiographe, l’effet de réel cède
la place aux habituelles conventions <i>hagio-littéraires</i>, s’agissant par
exemple des menaces de lapidation, auxquelles s’opposent Ronan, tout droit
sorties, là encore, de l’arsenal scripturaire. Ce qui par-dessus tout, au-delà
de son rôle central, plus important que celui de son mari, – certes devenu le <i>socius</i>
du saint, mais un compagnon sans véritable reconnaissance de son statut et dont
on ignore jusqu’au nom, – ou même que celui de Gradlon, – lequel danse sur le
pied de la valse-hésitation à propos de Ronan, à qui il impose une ordalie, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>malgré qu’il soit convaincu de son innocence, –
nous incite à voir dans Keban, sinon le personnage principal, du moins, comme
nous l’avons dit, la véritable « héroïne » de la <i>vita </i>de
Ronan, c’est l’ultime épisode de l’histoire compliquée qu’elle entretient avec
le saint.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">III</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Après
la résurrection miraculeuse de la fille de Keban, tous, pleins de joie, s’en
retournèrent chez eux, tandis que le saint restait sur place (</span><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">cum gaudio remeavere ad propria. Ille vero deicola inibi mansit</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">). L’hagiographe nous explique alors comment, tandis
que Ronan menait une vie admirable et agissait comme il plait à Dieu (<i>cum… spectabilem
vitam in terris duceret actusque plurimos Deo placitos actitaret</i>), le
diable, l’Envieux, ennemi de tous les gens de bien (<i>omnium Invidus hostis
bonorum zabulus</i>), ne se satisfaisant évidemment pas de cette situation, suscita
de nouveau l’animosité de Keban à l’encontre du saint (<i>denuo supradictae
mulieris mentem ad ipsius incitavit inquietudinem</i>) ; mais, attendu que
ses premières calomnies avaient été jugées futiles, le démon suggéra à cette
dernière d’inventer cette fois un dispositif par lequel Ronan pût être sûrement
condamné à mort (<i>Et quoniam ipsius infame commentum fraudulentum factum
fuerat frivolum, quoddam iterum illi suadet moliri machinamentum, unde vir Dei
pelli possit in exterminium</i>) : aussitôt Keban, qui gardait au coeur sa
vieille haine et qui, de plus, souffrait toujours de la proximité de son mari
avec le saint, accuse ce dernier, qui jouissait d’une réputation de chasteté,
d’être coupable à son endroit du crime d’adultère, dans l’espoir que,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tourmenté par la jalousie, l’époux devienne
le plus grand ennemi de Ronan <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(<i>Nec
mora, Keban mulier inreverens, et vetus odium adhuc in corde retinens, superque
sui mariti frequentia cum sancto viro dolens, moechiae naevum a se petitae
pudico viro molitur irrogare</i></span><i> </i><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">ut
per hoc suus maritus spiritu zelotypiae exagitatus, venerabili viro ex amico
fiat inimicissimus</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">). Non contente
de faire en sorte que ce bruit parvienne aux oreilles de son mari, Keban,
parcourant le voisinage, cherche à ternir le nom du saint en propageant la
rumeur que Ronan, bien que réputé chaste, avait été séduit par la beauté de son
corps et lui avait demandé à plusieurs reprises, sans vergogne, d’avoir des
relations sexuelles avec lui (<i>Nec solum hoc mariti sui auribus virulentum
eloquium specialiter infudit, verum etiam totam perambulans viciniam, celebre
viri nomen turpi infamia conabatur turpiter infuscare, vulgans ore venenoso
virum sanctum castimonia insignem corporis sui specie captum et illum
multotiens petisse impudenter ejus concubitum</i>) ; mais, – prend soin de
souligner l’hagiographe, – ses propos ne suscitaient qu’indignation auprès des
habitants du pays, qui déclarèrent qu’elle mentait et avait sombré dans la
folie (<i>conclamantes falsiloquam et versam esse in amentiam</i>) : on
s’attend dès lors à ce que la relapse fasse l’objet d’une condamnation définitive.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Or,
coup de théâtre, le saint ne fait pas front : <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>au contraire il fuit ! Cette fois, pas de
face-à-face avec son accusatrice : tous les livres sacrés confirment à
Ronan, nous dit l’hagiographe, que la persécution dont il est l’objet de la
part de Keban ne finira qu’avec la mort de cette dernière et qu’il convient
donc de quitter la contrée pour chercher au loin des lieux <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>indemnes de ses calomnies (<i>His demum et
aliis sacri eloquii ammonitionibus vir Dei sentiens scelestissimae mulieris
malivolentiam nullatenus illa vivente fore finiendam, mente ratum duxit totam
regionem illam derelinquere et inde loca nimium remota quaerere quae
sceleratissimis quidem oblocutionibus malivolae mulieris munda possint existere</i>).
Une telle attitude ne laisse pas d’étonner en la circonstance : pourquoi Ronan
cède-t-il sur un point aussi important ? L’hagiographe nous a concocté à
ce propos une compilation de courtes citations à forte connotation misogyne
tirées de l’Ecclésiastique, assortie d’un renvoi à l’histoire d’Elie fuyant la
vindicte de Jézabel ; puis, toujours jonglant avec les références
scripturaires, il rapporte qu’au moment de quitter la Cornouaille pour la
Domnonée, le saint appela sur Keban et sa descendance la même malédiction
divine que celle qui avait frappé de la lèpre <a name="_Hlk97203394">Naaman le
Syrien </a>à la demande du prophète Elisée (<i>Cui et ipsius progeniei illa
sancti viri affuit imprecatio, quemadmodum Naaman Syri lepra Giezi adhaesit
falsiloquo, indicente sibi non minimo prophetarum Heliseo</i>). Cependant, pas
la moindre mention dans la <i>vita </i>de lépreux, ou simplement de caquins,
dont la présence à Locronan à l’époque où travaillait notre écrivain lui aurait
permis de donner à l’anecdote un de ces effets de réels dont il est si friand :
nous l’avons connu plus habile à tirer profit des rapports difficiles entre Ronan
et son accusatrice. En fait, nous ne savons rien de la destinée de cette
dernière, après le départ du saint : sa dénonciation a beau être
calomnieuse, si l’on en croit l’hagiographe, elle n’en subit pas d’autres
conséquences que cette malédiction, dont on ne nous montre pas les effets. Du
coup, se pose la question de savoir si Keban, ou plus exactement telle femme
dont l’écrivain avait repris les traits pour composer ce personnage, n’aurait
pas, au moins en partie, raison : et si les déplacements successifs,</span>
– <span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">d’Irlande en Léon, de Léon en Cornouaille, de
Cornouaille en Domnonée<a name="_Hlk97125974">,</a> – effectués par Ronan, ou
par tel ermite dont se serait inspiré l’hagiographe pour brosser le portrait du
saint, ne trahissaient pas ses dérobades, plutôt que les étapes de son projet
d’évangélisation<a name="_Hlk97141379"> </a>? </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">On
ne voit pas sous la plume de l’auteur de la <i>vita</i> de Ronan que Keban ait
jamais tenté de théoriser son opposition au saint ; encore moins l’a-t-elle
inscrite dans une approche résolument <i>paganisante</i>, ce qui, évidemment,
n’exclut pas, de la part de l’écrivain, une tentative de <i>recyclage</i>
d’éléments issus de la culture profane<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></sup></span></sup></a> :
que Keban fût sincère dans sa « folie » ou qu’elle eût sciemment tenu
des propos mensongers, ses accusations de lycanthropie à l’encontre de Ronan n'attestent
finalement rien d’autre que la diffusion jusqu’au fin fond de la Cornouaille
d’un motif folklorique qui connaissait un grand succès en Occident à cette
époque et pas seulement dans la seule aire <i>celtique</i></span><a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">. Plutôt ressort-il de la lecture de la <i>vita
</i>de Ronan que le modèle de sainteté proposé par l’hagiographe, modèle qui, en
outre, peinait parfois à se faire reconnaître par les institutions, autant
ecclésiastiques que laïques, n’a pas toujours entrainé l’adhésion des
populations, à l’exception de ses franges les plus marginales : s’agissant
des femmes, si ce modèle paraît avoir ainsi exercé une certaine fascination sur
celles qui appartenaient à l’aristocratie, ou au monde de la prostitution et des
plus défavorisées, comme il se voit en particulier dans le cas de Robert
d’Arbrissel, il pourrait ne pas avoir connu le même succès chez les femmes du
commun, qui formaient l’immense majorité de la population concernée. Enfin, peut-être
l’auteur de la <i>vita</i> de Ronan avait-il vécu, à titre personnel, le même
genre de déboires<a name="_Hlk97276942"> que son héros</a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk97276942;"></span><a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk97276942;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk97276942;"></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">,
circonstances dont il n’a pas pu, ou voulu, gommer dans son propos l’effet déstabilisateur
?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">André-Yves
Bourgès</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">*Nous
avons utilisé l’édition donnée par les Bollandistes dans leur <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Catalogus codicum hagiographicorum latinorum
antiquiorum saeculo XVI qui asservantur in Bibliotheca Nationali Parisiensi</i>,
t. 1, Bruxelles, 1889, p. 438-458. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Notre proposition de lecture, qui s’inscrit dans la perspective ouverte dès
2006 par notre article sur « Robert d’Arbrissel, Raoul de la Fûtaie
et Robert de *Locunan : la trinité érémitique bretonne de la fin du XI<sup>e</sup>
siècle », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Britannia monastica</i>,
10 (2006), p. 9-19, recoupe à plusieurs reprises celle de Pierre-Yves Lambert,
« Le couple Ronan-Keben »,<i> Actes de la journée d'études de juillet
2013 sur la Troménie</i>, Locronan, 2019, p. 77-90 ; mais elle ne s’en
inspire pas, comme le montrent de nombreuses différences d’interprétation.</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Aujourd’hui Saint-Fiacre (Seine-et-Marne).</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
André-Yves Bourgès, <i>Portrait du chroniqueur-poète en hagiographe : l’oeuvre
inconnue de</i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Guillaume
le Breton</span></i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> (travail en cours).</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Idem, « Effet de réel et hagiographie : quelques
aspects de la question », <i>Hagio-historiographie médiévale</i> (2019),
en ligne <a href="https://www.academia.edu/41465070">https://www.academia.edu/41465070</a>.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Aujourd’hui dénommée le « Bois de Névet », avec ses quatre entrées
principales dans les communes de Kerlaz, Le Juch, Locronan et Plogonnec
(Finistère).</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Georges Duby, <i>Le chevalier, la femme et le prêtre</i>, Paris, 1981, repris
dans <i>Féodalité</i>, Paris, 1996, p. 1313.</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir par exemple « ‘’Bébé du coffre’’ : cinq ans de prison ferme pour la mère
en appel », <i>Le Point</i> (16 octobre 2019), en ligne<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><a href="https://www.lepoint.fr/justice/bebe-du-coffre-cinq-ans-de-prison-ferme-pour-la-mere-en-appel-16-10-2019-2341742_2386.php">https://www.lepoint.fr/justice/bebe-du-coffre-cinq-ans-de-prison-ferme-pour-la-mere-en-appel-16-10-2019-2341742_2386.php</a>.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span class="MsoHyperlink"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Outre l’usage du terme <i>frenetica</i>, l’écrivain
fait dire à Ronan s’adressant à Keban <i>quae tanta rapuit tuum dementia sensum</i>,
et précise, quand celle-ci se présente devant Gradlon, qu’elle est <i>velut
amens</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Tristan Corbière, <i>Armor. Recueil de poèmes illustré par Jean Moulin</i>,
Morlaix, 2019, p. 21-23.</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Bernard Merdrignac, « Lug, les saints et les
loups », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Les saints bretons entre
légendes et histoire. Le glaive à deux tranchants</i>, Rennes, 2008, p. 63, évoque
la possibilité d’une intégration délibérée dans le discours hagiographique
« d’éléments issus du paganisme essentiel pour assurer le succès du culte
chrétien dans les mentalités populaires ».</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Gaël Milin, « La <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita Ronani</i> et
les contes de loup-garou aux XII<sup>e</sup> et XIII<sup>e</sup>
siècles », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Le Moyen Âge</i>, t.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>97 (1991-1992), p. 259-273 [L’article en
question a été republié dans <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Saint Ronan
et la Troménie</i>,</span><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">»,<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Saint Ronan et la Troménie. Actes du
colloque international 28-30 avril 1989</i>, s.l. (Locronan), 1995, p. 211-226,
sous un titre modifié (« Légende hagiographique et contes de loup-garou
aux XII<sup>e</sup> et XIII<sup>e</sup> siècles : la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita Ronani</i> et ses référents culturels »)] ; idem, <i>Les
chiens de Dieu. La représentation du loup-garou en Occident (XI<sup>e</sup>-XIX<sup>e</sup>
siècles)</i>, Brest, 1993, p. 35-115.</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-Y. Bourgès, <a name="_Hlk97450628">« Robert d’Arbrissel, Raoul de la
Fûtaie et Robert de *Locunan… »</a>, p. 13-14 ; idem, « De Loconan à
Locronan : l'ermite Robert ou le profil de l'hagiographe », Clarisse
Challeton et Joël Hascoët (dir.), <a name="_Hlk97369204"><i>Actes de la journée
d'études de juillet 2013…</i>, p</a>. 73-76</span></p>
</div>
</div>
<p> </p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-53643393252408408442022-02-12T10:06:00.000+01:002022-02-12T10:06:54.342+01:00Erwan Vallerie (1944-2022)<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjPyAhOkAK6Wa56KZg0pXWxo0R6Ui0oaXvk5A1zziPYAKmTS4ga0lTvC7qJYjhMj0DRUH6IHv_Z5Owroo8upDc4cvte2l50jbxu5QuMzzqrxNcJhoiR2hla-d9CgoTdCMmJhuf2F5wHEVhx2n3zEyaF9dp-mVBFYDEjFUH9G-WNjpyMCKGq0w=s900" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="675" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjPyAhOkAK6Wa56KZg0pXWxo0R6Ui0oaXvk5A1zziPYAKmTS4ga0lTvC7qJYjhMj0DRUH6IHv_Z5Owroo8upDc4cvte2l50jbxu5QuMzzqrxNcJhoiR2hla-d9CgoTdCMmJhuf2F5wHEVhx2n3zEyaF9dp-mVBFYDEjFUH9G-WNjpyMCKGq0w=s320" width="240" /></a></div><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Nous avions dû nous croiser à Landévennec au printemps 1985 pendant le colloque international sur le monachisme breton dans le Haut Moyen
Âge ; mais c’est au mois d’août de l’année suivante, dans la petite
salle de travail de la bibliothèque bretonne de l’abbaye, où nous avait
installés le P. Marc Simon<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></a>,
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que je fis la connaissance d’Erwan
Vallerie. Je me souviens en particulier d’une discussion prolongée sur des
questions de toponymie, qui, à des titres divers, nous intéressaient l’un et
l’autre, tandis que la lueur du jour baissait doucement ; discussion qui fut
à l’origine d’une relation intellectuelle, distante mais constante, sur plus de
trois décennies, et d’échanges tout à la fois réservés et cordiaux.</span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Nos personnalités s’accordaient à cette distance et à cette
réserve, nos tempéraments à cette constance et à cette cordialité ; nos
parcours de chercheur, très différents, présentaient cependant de nombreuses
similitudes car tous deux imprégnés de nos expériences professionnelles et de
nos engagements personnels : les unes et les autres nous avaient un temps
tenu éloignés de la recherche académique, avant que nous ne finissions par la
rejoindre, à quelques années d’intervalle. Encouragés par des amis communs, – je
pense en particulier à Gwenaël Le Duc<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></a>,
– Erwan Vallerie soutint à l’Université de Rennes en 1992 une thèse de doctorat
sur <i>Les toponymes paroissiaux : genèse des formes vernaculaires et
administratives des toponymes paroissiaux en Bretagne</i><a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a>,
tandis qu’à la 4<sup>e</sup> section de l’</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">cole pratique des hautes études, je présentai
en 1996-1997 une édition commentée du dossier hagiographique de saint Mélar
comme thèse de l’école<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a>.
A la même époque, le Centre international de recherche et de documentation sur
le monachisme celtique (CIRDoMoC)<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></a>,
fondé en 1988, où se côtoyaient universitaires et indépendants, animé notamment,
outre Gwenaël Le Duc, par des chercheurs comme Bernard Merdrignac<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></a>,
était devenu, sous la houlette de Pierre Riché<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></a>
puis de François Kerlouégan<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a>,
le lieu privilégié des études sur les origines bretonnes, où j’eus de nouveau le
plaisir de rencontrer à plusieurs reprises Erwan Vallerie.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ce dernier, parmi toutes les qualités qui caractérisent le chercheur,
témoignait d’une grande appétence pour la controverse : il s’engageait à
fond, mobilisant toutes les ressources de sa dialectique pour défendre et
illustrer avec force ses convictions, sans jamais tomber cependant dans la
polémique stérile, toujours prêt à reconnaître loyalement que ses positions
étaient intenables si la démonstration rigoureuse lui en était faite<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></a>
et s’inquiétant d’avoir pu blesser un autre chercheur par des propos
susceptibles d’être interprétés en mauvaise part<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></a> ;
mais ces joutes, somme toute amicales, ne l’avaient pas préparé à la véritable
« querelle d’Allemand » que lui chercha, suite à la publication de sa
thèse<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></a>,
le Professeur Heinz Jürgen Wolf (1936-2016), en faisant paraître dans la
prestigieuse revue <a name="_Hlk95490195"><i>Zeitschrift für celtische
Philologie</i> </a>(<i>ZCP</i>) un long article (10 pages)<a name="_Hlk95547392"></a><a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk95547392;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk95547392;"></span>, qui est moins une recension qu’un
éreintement. Erwan Vallerie en fut très affecté, comme il me le confia dans un
courrier qui accompagnait un exemplaire de la « lettre ouverte »
adressée en réponse à son éreinteur : non pas qu’il refusât les
objections et les critiques, comme nous l’avons dit ; mais il lui semblait
que son juge avait instruit entièrement à charge et, pire encore, en manipulant
les pièces du dossier. Il ressentait un sentiment d’injustice d’autant plus vif
que le directeur de la <i>ZCP</i> opposait un refus à sa demande d’un droit de
réponse, ou à tout le moins de pouvoir bénéficier d’un nouvel examen de son <i>Traité</i>
par un autre collaborateur de cette revue. En tout état de cause, il n’est pas
besoin d’être un spécialiste pour constater la partialité du Pr Wolf ;
mais cette exécution en règle montre rapidement ses limites : au-delà du
laborieux pointage des coquilles et des maladresses de style, rares au
demeurant, le recenseur-éreinteur a commis plusieurs contre-sens. Ainsi en
est-il d’une sorte de relation filiationnelle, que sous-entend le rapprochement
de leurs noms dans une formule assez ambiguë, entre François Falc’hun, Léon
Fleuriot et Erwan Vallerie : quelles qu’aient été les influences possibles
de différents chercheurs, y compris celle de Falc’hun, dans l’évolution de la
pensée de Fleuriot vers un <i>laborderisme</i> révisé, il est impossible, du
point de vue historiographique, d’établir une telle filiation intellectuelle
directe, comme le démontrent amplement les positions idéologiques des trois
chercheurs concernés et quel que soit par ailleurs l’intérêt de leurs travaux
respectifs.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Comme je m’efforçais de le rassurer sur la destinée de son
ouvrage, Erwan Vallerie me fit part de ses inquiétudes : </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Certes, c’est le débat qui est
important. Mais un tel éreintement peut justement étouffer le débat, en
disqualifiant a priori mes propositions auprès de celtisants qui s’appuieront
sur l’autorité de la <i>ZCP </i>pour se dispenser d’y aller voir »<a name="_Hlk95488382"></a><a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk95488382;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk95488382;"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">De fait, le <i>Traité</i> n’a pas reçu l’accueil qu’il
méritait<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></a>,
condamnant son auteur à résumer et répéter ses principales conclusions dans différents
articles<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></a>,
jusqu’à ce que le site internet de Bretagne Culture Diversité lui offre toute
la visibilité souhaitable, mais dans le format de mini-courts-métrages de
vulgarisation, au demeurant très réussis<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Pour ma part, j’ai eu l’occasion à plusieurs reprises de
souligner combien le concept fécond de la « ligne Trieux-Laïta », – qui
isole, à l’ouest de la péninsule armoricaine, un territoire où les immigrants
bretons des V<sup>e</sup>-VI<sup>e</sup> siècles se sont implantés au milieu de
populations parlant encore très majoritairement le gaulois, – entrait en
résonance et en complément avec des hypothèses récentes qui préconisent que :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">1°) le territoire originellement confié aux Bretons
insulaires correspondait à celui de l’ancienne <i>civitas</i> des Osismes,
laquelle est alors sortie rapidement du souvenir de la Curie romaine et des
chancelleries des rois francs ; </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">2°) l’aire bretonne de la mucoviscidose, dont la carte a été établie
par Nadine Pellen, épouse les contours de cette « terre des Bretons » :
les membres de ce groupe ethnique s’avéraient donc sans doute porteurs des mutations
génétiques funestes qui sont à l’origine de cette maladie<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></sup></span></sup></a> ;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">3°) l’utilisation des noms des Coriosolites et des Vénètes
encore à la fin du VIII<sup>e</sup> siècle à la cour de Charlemagne, confirme
que l’implantation bretonne dans les parties plus orientales de la péninsule, en dehors
de quelques probables « têtes de pont », par exemple aux abords de
Corseul dans les années 510-520, s’est plutôt réalisée dans un second temps, à
partir du dernier tiers du VI<sup>e</sup> siècle<a name="_Hlk95487205">, </a>à
une époque où les faits de langue avaient donc déjà nécessairement évolué à
l’est de la « ligne Trieux-Laïta » sous l’influence romano-franque,
mais sans préjuger, – du moins de mon point de vue, <i>hypothétisant</i> ici en
historien, – de la langue qui était originellement parlée sur place.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Sur ce dernier point, et sur bien d’autres encore, la
réflexion d’Erwan Vallerie nous manquera : peut-être aurait-elle fait
naître une nouvelle controverse, ferme mais amicale, dont les exemples font
hélas tant défaut aujourd’hui où le moindre désaccord génère la polémique, sans
égards pour le débat.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">André-Yves Bourgès</span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"></div><div style="mso-element: footnote-list;">(Photo J. Hascoët 2006)<br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><a href="http://www.hagio-historiographie-medievale.org/2015/08/homme-de-foi-et-homme-de-science.html"><span style="font-size: 12.0pt;">http://www.hagio-historiographie-medievale.org/2015/08/homme-de-foi-et-homme-de-science.html</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> (consulté le 12 février 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><a href="http://www.hagio-historiographie-medievale.org/2006/12/un-ami-sen-est-all-hommage-gwenael-le.html"><span style="font-size: 12.0pt;">http://www.hagio-historiographie-medievale.org/2006/12/un-ami-sen-est-all-hommage-gwenael-le.html</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> (consulté le 12 février 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><a href="https://www.theses.fr/1992REN20002"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.theses.fr/1992REN20002</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> (consulté le 12 février 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><a href="https://www.persee.fr/doc/ephe_0000-0001_1996_num_12_1_10767"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.persee.fr/doc/ephe_0000-0001_1996_num_12_1_10767</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> (consulté le 12 février 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><a href="https://www.cirdomoc.org/"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.cirdomoc.org/</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> (consulté le 12 février 2022)</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><a href="http://www.hagio-historiographie-medievale.org/2013/10/bis-in-eodem-anno.html"><span style="font-size: 12.0pt;">http://www.hagio-historiographie-medievale.org/2013/10/bis-in-eodem-anno.html</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> (consulté le 12 février 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><a href="http://www.hagio-historiographie-medievale.org/2019/05/disparition-de-pierre-riche-1921-2019.html"><span style="font-size: 12.0pt;">http://www.hagio-historiographie-medievale.org/2019/05/disparition-de-pierre-riche-1921-2019.html</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> (consulté le 12 février 2022)</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><a href="http://www.hagio-historiographie-medievale.org/2009/11/disparition-du-professeur-francois.html"><span style="font-size: 12.0pt;">http://www.hagio-historiographie-medievale.org/2009/11/disparition-du-professeur-francois.html</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> (consulté le 12 février 2012).</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Erwan Vallerie, « Menulfus de retour… », <i>Bulletin
de la Société archéologique du Finistère</i>, t. 127 (1998), p. 247 :
« Or A.-Y. Bourgès, dans un récent article ‘’L’expansion territoriale des
vicomtes de Léon à l’époque féodale’’, récusait sans ambiguïté cette
interprétation. Une correspondance s’ensuivit, dont il serait évidemment abusif
de reproduire ici le détail, mais qui m’a convaincu que je faisais fausse
route ».</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Lettre du 20 septembre 2000 (au sujet d’Hubert
Guillotel).</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Erwan Vallerie, <i>Diazezoù studi istorel an
anvioù-parrez. Traité de toponymie historique de la Bretagne</i>, (édition
bilingue breton-français), 3 volumes, Le Relecq-Kerhuon, 1995.</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Heinz Jürgen Wolf, « Erwan Vallerie, <i>Diazezoù
studi istorel an anvioù-parrez / Traité de toponymie historique de la Bretagne</i> »,
<i>Zeitschrift für celtische Philologie</i>, t. 51 (1999-2000), p. 339-348.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Lettre du 20 septembre 2000.</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A ma connaissance, l’ouvrage ne semble avoir fait
l’objet d’aucune recension digne de ce nom, en français et en anglais, dans les
revues spécialisées. </span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Erwan Vallerie, « Nouveaux apports de la
toponymie à la connaissance des origines de la Bretagne », Jean Kerhervé
(éd.), <i>La Bretagne des origines. Actes de la journée d'étude tenue à Redon
le 18 novembre 1995</i>, Rennes, 1997, p. 27-36 ; Idem, « Les terminaisons
<i>-ou</i> et <i>-o</i> dans la toponymie bretonne », <i>Bulletin de la Société
archéologique du Finistère</i>, t. 130 (2001), p. 419-436.</span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> </span><a href="https://www.bcd.bzh/fr/lhistoire-de-la-langue-bretonne/"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.bcd.bzh/fr/lhistoire-de-la-langue-bretonne/</span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> (consulté le 12 février 2022)</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-hyphenate: none; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Nadine Pellen, <i>Hasard, coïncidence,
prédestination… Et s’il fallait plutôt regarder du côté de nos aïeux ?
Analyse démographique et historique des réseaux généalogiques et des structures
familiales des patients atteints de mucoviscidose en Bretagne</i>, thèse de
doctorat sous la direction de Catherine Rollet et Gil Bellis, Versailles, 2011
(mémoire dactylographié).</span></p>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-74644772268988894392022-01-12T19:11:00.000+01:002022-01-12T19:11:40.399+01:00Statistique lexicale assistée par ordinateur : Quelques réflexions d’un chercheur en hagiologie<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"> <span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Il nous a semblé pertinent, dans le cadre d’une réflexion
plus large sur l’emprise du chiffre dans les sociétés développées, de nous
interroger sur la manière dont la statistique lexicale assistée par ordinateur
(SLAPO) pouvait contribuer à l’approfondissement de nos recherches sur la
production hagiographique latine en Bretagne continentale au Moyen Âge et à
l’exploitation de ce matériau dans une perspective historienne. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">I</span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Si le terme stylométrie, à l’instar de ce qu’il recouvre, est
assez largement méconnu du grand public<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></a>,
certaines de ses applications, notamment la reconnaissance ou l’attribution
d’auteur (AA), connaissent un incontestable succès médiatique, en particulier dans
les domaines des études littéraires et de l’enquête policière : s’agissant
de ce dernier, on peut évoquer la réouverture récente en France de l’affaire
Grégory sous l’égide des nouvelles technologies, notamment la stylométrie pour
tenter de déterminer l’identité du (ou des) « corbeau(x) », dont les
messages ont largement contribué à rendre plus délétère encore un climat déjà
empoisonné par la sordidité des circonstances. Dans le domaine des études
littéraires, on assiste à la floraison régulière de quelques beaux « marronniers »
avec, par exemple, les discussions sur la paternité des œuvres de Shakespeare
en Angleterre et de celles de Molière en France. On peut effectivement parler
de « marronniers » car, bien avant les travaux de SLAPO, ces
questions déchaînaient déjà les passions : <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>depuis le milieu du XIX<sup>e</sup> siècle
s’agissant de Shakespeare et depuis plus d’un siècle s’agissant de
Molière ; mais c’était moins les textes qui étaient alors à l’origine de
ces interrogations que des considérations d’histoire littéraire entretenues,
souvent sur fond de polémique, par des propos plus ou moins fondés, avant tout
marqués au coin de la rhétorique. Etonnamment, cette approche n’a pas
véritablement changé depuis l’introduction, à partir des années 1960, de la
SLAPO : c’est que le traitement informatique d’un échantillon de données textuelles
peut connaître de nombreux biais<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></a>.
A la moindre occasion, on voit la polémique reprendre et le débat se faire plus
âpre encore qu’il ne l’a jamais été : la « Réponse à <i>Florian
Cafiero and Jean-Baptiste Camps. Why Molière most likely did write his plays.
Published in Science Advances. 5. 27 November 2019</i> », sous la plume de
Dominique Labbé<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a> témoigne
que ces questions continuent de générer des « échanges » vifs, dont
le moins qu’on puisse dire est qu’ils ne se font pas à fleuret moucheté<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></a></span>.
Gageons en conséquence que d’autres types d’approches, résolument
ascientifiques, continueront d’exister et, à vrai dire, leur légitimité n’apparaît
pas moins fondée, à condition que leurs résultats soient clairement présentés
pour ce qu’ils sont : tel est le cas du livre d’Eve de Castro, <i>L’Autre
Molière</i>, sorti tout récemment, dont l’éditeur indique sans détours qu’il
s’agit d’un « roman »<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></sup></span></sup></a>. Au reste,
le potentiel heuristique de la littérature romanesque n’est pas négligeable du
point de vue de l’historiographie, au risque (assumé) de voir celle-ci être
subvertie par l’imagination ; mais au fait, l’historien peut-il lui-même prétendre
à écrire autre chose qu’une manière de récit dont les ruptures correspondent au
déficit des sources ? Dans le très bel ouvrage</span> <a name="_Hlk92562045"><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Imagination
et histoire : enjeux contemporains</span></i></a><span style="mso-bookmark: _Hlk92562045;"></span><a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, qu’elles ont codirigé avec deux
autres chercheurs, Pascale Mounier et Marie Panter soulignent, à propos d’Alain
Le Ninèze, auteur d’un roman historique, très documenté, qui met en scène
l’humaniste Guillaume Postel<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></sup></span></sup></a> , que
le romancier</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« fait ici plus que ce que
s’autorisent les historiens dans le cas présent : il propose, par le discours
légitimant du narrateur, une approche synthétique et cohérente de Guillaume
Postel. Le romancier produit une trame d’intelligibilité sinon vraie, du moins
vraisemblable, pour les actions et les écrits en apparence si disparates du
personnage, en invitant le lecteur à participer par l’imaginaire et par
l’émotion au comblement des blancs de l’histoire »<a name="_Hlk92561978"></a><a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk92561978;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk92561978;"></span>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Si la SLAPO, précieux outil au service de la stylométrie,
génère des interrogations légitimes sur son efficacité et induit des critiques
à l’endroit de ses résultats, il n’est pas question cependant de remettre en
cause son intérêt, du moins pour autant qu’elle soit utilisée à seule fin
d’éprouver une hypothèse. En effet, sauf à s’abuser sur ses résultats, la
SLAPO, à l’instar des autres statistiques, ne procure jamais autre chose que
des tendances, des indications, et celles-ci doivent conséquemment faire l’objet
d’une analyse approfondie par les chercheurs. Malheureusement, une telle
approche se révèle de plus en plus rare :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Les statistiques offrent le
moyen de fonder une ‘’cohérence interne’’ suffisante parce que les comparaisons
statistiques renvoient les unes aux autres selon une cohérence paramétrique, et
non en vertu de l’unité ou de l’identité de l’objet qu’elles mesurent. Mais la
cohérence interne s’apparente à un effet de persuasion. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">(…)…</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Les autorités scientifiques font
confiance aux données statistiques. La scientificité de ces travaux n’est plus
vérifiée, c’est la ‘’statisticité’’ qui l’est. Il y a une cohérence interne
propre aux normes statistiques qui est indépendante des hypothèses à vérifier
par les outils statistiques. On se contentera en règle générale de vérifier si
les procédures statistiques prescrites ont été utilisées, mais peu de chercheurs
songeront à interroger leur sens »<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></a></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Il également possible de pointer deux autres critiques qui sont
faites aux résultats des travaux de SLAPO.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La première tient au talent de certains individus, en
particulier dans le domaine des affaires criminelles, d’offusquer leur style en
le déguisant, obligeant les utilisateurs de la SLAPO <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>à concevoir de nouveaux programmes plus
élaborés ; mais, – outre que les résultats de ces derniers se révèlent en
général <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>décevants, de l’aveu même de
leurs promoteurs, – on doit envisager la possibilité, dans les rares cas de
demi-réussite, que les auteurs concernés s’ingénient à inventer en retour de
nouveaux travestissements, et ainsi de suite : à aucun moment, dans ces conditions,
la validité des résultats ne peut être assurée. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La seconde critique, plus large et très largement supportée
par la précédente, tient au fait que certains utilisateurs de la SLAPO ont démontré,
comme nous venons de le rappeler à propos de l’affaire Molière, qu’il leur était
possible d’invalider les résultats de travaux antérieurs, en ayant recours aux
mêmes outils et aux mêmes techniques que ceux utilisés par leurs prédécesseurs.
<a name="_Hlk90475761">Il s’agit là d’une illustration du « paradoxe de Vauban »,
mis en évidence par Choderlos de Laclos</a><a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk90475761;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk90475761;"> : Vauban ne fut jamais fort que des
seuls « succès qu’il remporta contre lui-même »</span>, c’est-à-dire
en reprenant à l’ennemi des places qu’il avait jadis fortifiées, réputées en
conséquence imprenables, et qui cependant furent donc prises au moins deux fois<a name="_Hlk90656141"></a><a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk90656141;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk90656141;"></span>. </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Dès 1989 Alain Guerreau, constatant que « l'accès
généralisé à l'informatique offre à présent la possibilité d'exécuter des
manipulations de fichiers et des calculs qui, il y a quelques années encore,
relevaient, comme on dit, de la pure théorie », expliquait aux historiens pourquoi
et comment compter les mots<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></a> ;
mais, au-delà de cette injonction lexicométrique généraliste, renouvelée
depuis, plusieurs questions demeurent : faut-il compter tous les mots du
texte ? Ou bien les seuls mots pleins, voire les mots rares qui témoignent
de la richesse du vocabulaire de l’auteur ? Ou au contraire les
mots-outils, en apparence si banals, mais qui marquent le style de l’écrivain à
son insu ? Par ailleurs, le questionnaire destiné à exploiter les
résultats du traitement de texte doit être établi en rapport non seulement avec
les thématiques propres au chercheur, mais également avec la
« nature » et l’« objet » du texte concerné, dont il
convient en outre de reconnaître le « projet » qui le sous-tend, afin
de mieux en extraire le contenu informationnel.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Il faut aussi prendre en compte la quantité de mots du texte,
et, dans le cas d’une comparaison avec d’autres textes, la quantité de mots de
chacun d’entre eux. Si plusieurs dizaines, plusieurs centaines même, de
milliers de mots n’apparaissent plus guère comme un obstacle aux travaux de
SLAPO, puisque les programmes informatiques mis en œuvre à cette occasion voient
leurs limites sans cesse repoussées en termes d’ingestion de données textuelles,
en revanche des analyses appliquées, dans le cadre d’AA, à des textes de 3000,
voire 5000 mots, peuvent se révéler, aux dires des spécialistes, « nettement
moins fiable<a name="_Hlk90825772">s »</a><a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk90825772;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk90825772;"></span><a name="_Hlk91261991">. Tout le monde
s’accorde à reconnaître que</a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 3.0pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk91261991;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« The question of minimal sample size is one of the most
important issues in stylometry and non traditional authorship attribution. In
the last decade or so, a few studies concerning different aspects of
scalability in stylometry have been published (…), but the question has not
been answered comprehensively »<a name="_Hlk91425556"></a></span></span><a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk91261991;"><span style="mso-bookmark: _Hlk91425556;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk91425556;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk91261991;"></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Pour résumer les résultats des travaux sur le sujet, si la
taille minimum de l’échantillon se situe généralement autour du chiffre-pivot
de 5000 mots, il apparait que</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify; text-indent: 3.0pt;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« The results of
the experiments suggest that a sufficient amount of textual data may be as
little as 2,000 words in many cases. However, sometimes the authorial
fingerprint is so vague, that one needs to use substantially longer samples to
make the attribution feasible. A question of some importance is to which
category an unknown (disputed) text belongs »<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></a></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">On s’attachera donc à disposer, pour l’analyse d’un échantillon,
de données textuelles comprenant plus que moins de mots, afin que le repérage
du style de son auteur s’en trouve facilité : où comment la SLAPO finit
par retrouver la prudence et le bon sens. En outre, on veillera à ce que la
manière dont cet échantillon est déterminé ne constitue pas l’expression d’une forme
de subjectivité, ou, au contraire, d’une recherche vaine d’objectivité, qui,
dans les deux cas, aurait surtout pour effet de nous priver d’une partie de sa
matière, et ce, au détriment de sa « statisticité », pour reprendre
le néologisme forgé par Emmanuel Delille et Marc Kirsch ; mais<a name="_Hlk90731179">, comme l’ont indiqué ces derniers, si </a>cette
« statisticité », est essentielle pour permettre de tirer le maximum
du traitement statistique du ou des textes concernés, elle ne saurait dispenser
d’une vérification de la « scientificité » de l’ensemble du processus
dans lequel elle s’intègre. D’ailleurs, au nombre des points à vérifier, figurera
justement le respect des seuils de « statisticité » en dessous
desquels on ne peut enclencher sans risque le traitement d’un échantillon de
données textuelles. </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ce dernier point doit faire l’objet d’une vigilance
particulière, s’agissant notamment du domaine de la criminalistique, afin d’éviter
au maximum de potentielles dérives.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le premier risque tient à la « marchandisation » de
la SLAPO : celle-ci a fait son entrée en criminalistique par le biais du
recours par la police et/ou la justice à des cabinets privés, dont les méthodes
et les techniques, pour des raisons de protection de leur savoir-faire, ne font
pas l’objet d’une évaluation scientifique indépendante ; or, bien
naturellement, – et même fort légitimement d’un point de vue marketing et
commercial, – ces cabinets ont vocation à se saisir d’affaires dans lesquelles les
laboratoires publics, quant à eux, hésitent, voire refusent, de recourir à la
SLAPO, attendu, par exemple, le seuil jugé trop bas de
« statisticité » d’un échantillon de données textuelles à analyser,
dans un contexte où il n’existe pas, comme nous l’avons dit, de véritable définition
d’un tel seuil. C’est l’un des principaux arguments avancés, brutalement, mais
efficacement, par le défenseur des parties mises en cause dans l’affaire
Grégory, à la suite du rapport remis par le cabinet suisse OrphAnalytics sur
l’identité du (ou des) « corbeau(x) ». En l’agrémentant de termes
assez peu amènes (« foutaise, charlatanerie, fumisterie, approximations »)
M<sup>e</sup> Frédéric Brana a qualifié « totalement bidon » le
rapport produit par OrphAnalytics : </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« On compare les lettres du
corbeau avec une pauvre carte postale d’une quinzaine de mots envoyée naguère
par ma cliente. C’est encore pire que ce que je pensais »<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></a>.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Même si la diatribe n’est pas exempte elle aussi
d’approximations, une telle exécution médiatique pourrait bien jeter le
discrédit sur l’ensemble de la démarche stylométrique, car les propos en
question ont plus de chance d’être entendus et compris du grand public, surtout
quand on les compare à la réponse pour le moins ambiguë d’OrphAnalytics<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></a> :
celle-ci, apparemment destinée avant tout à se protéger d’un point de vue
juridique<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></a>, manque
singulièrement de vigueur et surtout de relief<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></a>.
Pourtant, sans déroger à leurs règles déontologiques<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></a>,
les experts de ce cabinet auraient pu expliquer, – sans avoir à dévoiler un
seul aspect de leur rapport et sans évidemment donner les « clés »
qui ferment la « boite noire » de leurs algorithmes, – comment il
leur avait été possible pour eux de travailler sur un échantillon particulièrement
limité : outre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>montrer à cette
occasion leur savoir-faire, ils auraient ainsi contribué à enrichir le débat
sur la possibilité d’identifier les auteurs de textes courts par le recours aux
n-grammes de caractères<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></a>.
D’autant que, dans le cadre d’une présentation de son entreprise, le 4
octobre 2021, le dirigeant d’OrphAnalytics a finalement indiqué : </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Par exemple, pour l'affaire
Gregory en France, une affaire classée d'un enfant assassiné en 1984, nous
avons pu déterminer qui écrit dans un style similaire à celui de la lettre
affirmant que le crime a été commis. La transcription de cette lettre
criminelle anonyme est composée de moins de 130 caractères »<a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></a>.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Déclaration qui, non
content d’aller à l’encontre de la décision rapportée dans le communiqué
d’avril 2021<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></a>,
s’apparente à une forme de <i>teasing</i>, probablement destinée à souligner
l’efficacité des outils dont dispose l’entreprise : une fois de plus, rien
à dire sur le plan marketing et commercial ; mais le biais que nous avons
souligné demeure<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le risque existe également que certains chercheurs, en
fonction de considérations personnelles, – relative notamment à l’évolution
souhaitée de leur carrière professionnelle, – se départissent de leur
neutralité scientifique pour faire allégeance à tel spécialiste plutôt qu’à tel
autre, comme il s’aperçoit à l’occasion de la publication d’articles récents, contribuant
ainsi au « bruit de fond » en faveur de l’utilisation de la SLAPO
dans le domaine <a name="_Hlk90477670">de la criminalistique</a> :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« In his article and critique of
stylometry, Rudman (2012) argues that the setbacks and risks of computational
AA may outweigh its benefits. Exploring the state-of-the-art of AA, Juola
(2008) takes a more optimistic approach, suggesting that computational AA is
possible, given that the examiner is competent and aware of all of its possible
limitations.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>The findings of this study
support the latter proposition. Statistical techniques and computational tools
can be employed to support a forensic examiner in the search for stylistic
links in an extensive collection of texts. There is still considerable scope
for research concerning the use of lexicogrammar in computational AA »<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></a>.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Cette approche vient tangenter certaines pratiques destinées
à mettre en avant la SLAPO dans le domaine des études littéraires, en insistant
sur l’aspect le plus spectaculaire de ses résultats : on peut supposer que les
chercheurs concernés espèrent ainsi montrer, par le truchement des médias<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></a>,
l’utilité sociale de leurs travaux afin d’en justifier le financement.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">II</span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En deçà de l’AA, c’est d’abord de « style » dont
devrait s’occuper la stylométrie ; mais cette dimension stylistique, de
même que ses implications quant au sens et à la compréhension du texte,
continuent d’être largement abandonnées à la critique littéraire. En
conséquence, les aspects de notre démarche qui sont empruntés à la SLAPO s’avèrent
plus lexicométriques que stylométriques ; ils tendent en outre à s’inscrire
dans une perspective textométrique autorisant « le passage des
observations chiffrées à leur interprétation qualitative, orientée vers le
dévoilement du sens du texte »<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></a>.
Cette approche du matériau hagiographique privilégie les mots du texte,
appréhendés dans leur contexte lexical. Pour cette raison, quand bien même il
paraîtrait que, « since Kjell (1994), character n-grams have proven to be
the best performing feature type in state-of-the-art authorship
attribution »<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></a>,
il n’est pas question pour nous de procéder au découpage des mots en caractères
et au regroupement de ces dernier en bi-grammes, tri-grammes, etc., à
l’exception bien sûr des mots qui sont constitués de la sorte (ex. : « un »,
« le », « mot », « qui », « sûr »,
« sur », etc.) ; d’autant que, lors d’une recherche en paternité
d’auteur<a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></a>, la
différence entre les n-grammes de caractères et les n-grammes de mots ne semble
pas toujours très significative, du moins avant qu’il ne soit procédé à un
opportun « lissage algorithmique » des données recueillies<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></a>.
Or, comme c’est souvent le cas avec le recours aux algorithmes, cette dernière
opération ne fait l’objet d’aucune question, d’aucune interrogation, pas même,
« lorsqu’il s’agit d’interpréter les analyses faites sur des données
lissées », quant à la difficulté « de dissocier les corrélations dues
au lissage des corrélations dues aux données initiales »<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></a></span>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Nous partons du postulat qu’un certain « niveau
d’écriture » s’impose à tout auteur en fonction de ce qu’il écrit, de
pourquoi et de pour qui il écrit : ces différents « niveaux » apparaissent,
de notre point de vue, comme les lointains héritiers des trois</span> <i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">genera </span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">que les auteurs antiques avaient
empruntés à la rhétorique (<i>genus humile, genus medium, genus sublime</i>) et
qui, par la suite, ont été inlassablement repris, détaillés, affinés<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></a> ;
mais, quel que soit le « niveau d’écriture », le style demeure. Si donc
l’on souhaite identifier un auteur, il faut, en bonne méthode, rechercher,
distinguer et compter, d’une part les mots qui transcendent ces « niveaux »,
c’est-à-dire les mots qui constituent en quelque sorte la « trame » du
texte et qui sont aussi les plus fréquents ; d’autre part, les mots qui en
forment la « chaine » et qui composent le lexique approprié à son « niveau
d’écriture ». <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>L’opération consiste donc
à</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« … mesurer la fréquence et le
volume des mots, qui sont dans un rapport exactement inverse : plus les
mots sont courts (monosyllabiques), plus ils sont fréquents dans un texte, plus
ils sont longs, plus ils sont rares. D’autre part, le produit <i>rang x fréquence</i>
est constant ; cette loi, dite de Zipf, se vérifie aussi bien pour la
littérature que pour n’importe quel texte descriptif, explicatif ou
documentaire. Des relevés systématiques ont permis de comparer le lexique
d’écrivains contemporains, et de préciser la richesse lexicale et la qualité
stylistique de tel ou tel d’entre eux : écrivains « nominaux, adjectivaux,
verbaux », etc. On peut également comparer le vocabulaire d’un même écrivain,
d’une de ses œuvres à l’autre. Précieuse base pour les commentaires et
explications de textes, qui évite de s’égarer dans l’appréciation totalement
subjective »<sup> <a name="_Hlk92208316"></a><a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk92208316;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></sup></span></span></a></sup><span style="mso-bookmark: _Hlk92208316;"></span>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">La démarche cependant ne va pas de soi :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Suivant une hypothèse forte
– et largement contre-intuitive – la signature d’un texte réside non pas dans
ses mots lexicaux, pleins, rares, par exemple ses hapax, mais dans ses mots
outils, les déterminants (articles, possessifs, démonstratifs) et les pronoms,
les coordonnants et les subordonnants. Les mots syntaxiques, par opposition aux
mots sémantiques, seraient ceux qui permettraient le mieux d’attribuer un
texte, c’est-à-dire d’identifier un auteur, un style individuel. Dans leur
banalité, ces mots outils forment la trame insignifiante du texte, un réseau de
chevilles auxquelles nous ne prêtons pas garde quand nous lisons pour le sens,
mais que la machine compte. Suivant une autre image, le style individuel tient
au liant, à l’empois linguistique, que la lecture linéaire traverse sans s’y
arrêter quand elle procède en quête du singulier, de l’original, voire de
l’unique »<a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Nous désignons « mots de trame » et « mots de
chaine »<b><i> </i></b>les deux catégories respectivement appelées
« mots outils » et « mots pleins ». Il ne s’agit pas de
chercher à tout prix une forme d’originalité : nous pensons qu’il peut y
avoir un intérêt à utiliser nos expressions, en ce qu’elles se prêtent sans
doute mieux à l’analyse de mots dont le statut, au « point de liage »,
peut se révéler à l’occasion plus ambigu, comme c’est par exemple le cas de
nombreux adverbes<a name="_Hlk92291213"></a><a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk92291213;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk92291213;"></span>.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Notre démarche, on l’a dit, concerne <a name="_Hlk92555480">principalement
la production hagiographique latine en Bretagne continentale au Moyen Âge</a> :
ce « type de littérature »<a href="#_ftn36" name="_ftnref36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></sup></span></sup></a>,
ses différentes dimensions et facettes, la variété des différents
« projets » dont ses auteurs étaient porteurs, les filtres qu’imposent
à notre approche le cadre territorial et chronologique considéré, – sans parler
des déperditions, abrègements, interpolations, réécritures dont les ouvrages
concernés ont fait l’objet au cours des siècles, – sont peut-être de nature à
rendre nos investigations plus difficilement compatibles avec les conditions
habituelles d’utilisation de la SLAPO, où l’on observe que le matériau de base
est majoritairement constitué de textes écrits en anglais et qui sont plus ou moins
empreints de <i>global culture</i> contemporaine<a href="#_ftn37" name="_ftnref37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></span></span></span></a>.
Par ailleurs, il est apparaît, à l’examen de la question de la paternité des
œuvres de Molière que, – du fait de la distance avec le français du XVII<sup>e</sup>
siècle et avec les pratiques d’écriture théâtrale de l’époque, – les
difficultés inhérentes à la détermination de l’échantillon de données
textuelles à analyser, ainsi qu’à l’interprétation des résultats de ce
traitement,<a name="_Hlk92210382"> </a>réduisent souvent le débat à une assommante
querelle de statistiques, nouvelle démonstration de l’emprise du chiffre qui
caractérise nos sociétés<a href="#_ftn38" name="_ftnref38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></sup></span></sup></a>, bien
éloignée en tout cas des réels enjeux d’histoire littéraire. Ce pourrait donc
être <i>a fortiori</i> le cas s’agissant <a name="_Hlk91248559">du matériau </a>que
nous examinons ; mais nous nous efforçons de nous préserver de ce risque en
privilégiant, comme nous l’avons préconisé en d’autres circonstances, </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Une approche fondée sur une
confrontation équilibrée entre les données quantitatives et les données
qualitatives, approche dans laquelle ce sont avant tout l’intuition et
l’érudition du chercheur qui doivent jouer le rôle d’arbitre »<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn39" name="_ftnref39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></a></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">André-Yves Bourgès</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">***</span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Annexe : autour de l’adverbe</span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 106.2pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">« Depuis deux ans, je refuse de
répondre à des questions oiseuses. Du style : […] auquel de tes personnages
t’identifies-tu ? Mon Dieu, mais à qui s’identifie un auteur ? Aux adverbes,
bien sûr » </span></p>
<p align="right" class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt; text-align: right;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Umberto Eco</span><a href="#_ftn40" name="_ftnref40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></sup></span></span></sup></a><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">La portée du propos de l’auteur du
</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Nom de la rose</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> (ici traduit par Myriem Bouzaher)
nous semble aller plus loin que la simple boutade, en particulier quand on le
rapporte à un autre des ouvrages d’Umberto Eco, </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Dire presque la même
chose. Expériences de traductions</span></i><a href="#_ftn41" name="_ftnref41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, où, comme le souligne avec finesse
Lila Azam Zanganeh, <span style="mso-bidi-font-style: italic;">l’adverbe </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">presque</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;"> « subrepticement glissé dans le titre » se révèle
« pourtant si crucial »</span><a href="#_ftn42" name="_ftnref42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[42]</span></sup></span></sup></a><sup> </sup><span style="mso-bidi-font-style: italic;">. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">Ces considérations sont d’autant
plus importantes que l’</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">adverbite</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> s’apparente
aujourd’hui à une véritable pandémie ; l’adverbe, – particulièrement,
sinon principalement, celui en </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">-ment</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">, – est
même qualifié par certains de pire mal qu’il en fut oncques</span><a href="#_ftn43" name="_ftnref43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[43]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">. C’est
sur le Nouveau Continent (et donc à l’endroit des adverbes anglais en </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">-ly</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">) que les critiques se sont radicalisées, dans une sorte d’état
d’esprit </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">woke</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> avant la lettre : « I
believe the road to hell is paved with adverbs », écrit Stephen King, dans
un credo puritain prolongeant l’opinion de Mark Twain, qui considérait que
« Adverbs are the tool of the lazy writer ». Du moins, Twain et King peuvent-ils
exciper d’un talent littéraire incontestable, même si leurs déclarations
ressemblent furieusement aux avis figurant dans les publications du genre </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Comment écrire un best-seller</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> qui fleurissent plus
particulièrement outre Atlantique<a name="_Hlk92638731"> </a>: produits
par des officines spécialisées en marketing littéraire, ces traités sont
remplis de conseils aux apprentis-écrivains où figurent quasi-invariablement
les deux citations ci-dessus. Au nombre de ces moralisateurs du style,</span> <a name="_Hlk92649691"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">Charles Harrington Elster</span></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">, « inventeur » du terme
</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">adverbiage</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> par lequel il désigne « the
over-use or awkward use of adverbs »</span><a href="#_ftn44" name="_ftnref44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[44]</span></sup></span></span></sup></a><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> :
déclaration qui ne manque pas de sel dans un ouvrage sous-titré </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Good advice on how not to write badly</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> ! Certes, de nombreux
auteurs ratés ont produit des textes qui se caractérisaient par un recours
abusif à l’adverbe ; mais on oublie de signaler le nombre tout aussi élevé
d’auteurs ratés dont les textes avaient pourtant été expurgés de presque tous
les adverbes : le talent littéraire d’un auteur ou plutôt l’ascendant que
son texte exerce sur son lecteur ne sont pas proportionnels à l’emploi de telle
ou telle catégorie de mots.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">Prenons l’exemple de deux
écrivains œuvrant dans un genre longtemps considéré comme « mineur »,
à savoir le roman policier : Georges Simenon, le créateur de Maigret, et
Frédéric Dard, celui de San Antonio (encore conviendrait-il plutôt, à propos de
ce dernier, de parler de roman « patapolicier ») ; tous deux
reconnus depuis grands auteurs, désormais étudiés et même célébrés au sein de
l’</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Alma Mater</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">. Si Simenon se montre avare d’effets,
sinon de moyens, au point d’en faire sa marque de fabrique, Dard se révèle </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">profusant</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">, </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">garrulitatif</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> et le
revendique avec éclat. Or, la question et le rôle de l’adverbe sont au cœur de
cette opposition : dans une interview de 1955 en anglais, par la suite
traduite et intégrée à son </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Art d’écrire</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">, Simenon
déclare mettre en pratique le conseil qu’il avait reçu à ses débuts de Colette
et purge son texte des « </span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Adjectives, adverbs, and every word which is there just to make an
effect »<a href="#_ftn45" name="_ftnref45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[45]</span></sup></span></sup></a><span style="mso-bidi-font-style: italic;"> ; tandis que Dard ne laisse pas passer
une occasion de rappeler son appétence pour l’adverbe</span><a name="_Hlk92702718"></a><a href="#_ftn46" name="_ftnref46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk92702718;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[46]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk92702718;"></span><span style="mso-bidi-font-style: italic;">,
et, dans une moindre mesure, pour l’adjectif</span><a href="#_ftn47" name="_ftnref47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[47]</span></sup></span></sup></a><span style="mso-bidi-font-style: italic;">, recourant aussi bien à la célébration
directe</span><a href="#_ftn48" name="_ftnref48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[48]</span></sup></span></sup></a><span style="mso-bidi-font-style: italic;"> qu’au contre-éloge paradoxal</span><a href="#_ftn49" name="_ftnref49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[49]</span></sup></span></sup></a><span style="mso-bidi-font-style: italic;">. Simenon écrit sec, Dard écrit gras et,
sans qu’il soit nécessaire de procéder à une analyse stylométrique, il est
assez facile de déterminer lequel est l’auteur de quoi, au-delà même des
trouvailles lexicales qui caractérisent le récit </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">san antoniesque</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">.</span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">Les auteurs de textes médiévaux en
latin, pour des raisons qui tiennent tout autant à leur volonté d’efficacité
qu’à leur recherche du (beau) style, ne semblent pas avoir partagé la
prévention de leurs successeurs des époques moderne et contemporaine à
l’endroit de ce qui est aujourd’hui devenu « la classe poubelle, celle
où l'on relègue les invariables que l'on ne sait plus où caser » (se
désole<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>André Chervel</span><a href="#_ftn50" name="_ftnref50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[50]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">) : parmi
les différentes catégories adverbiales auxquelles ils ont fait des emprunts
importants et dont nous allons dire quelques mots, il y a notamment celle des
« adverbes de liaison », qui renforcent la structure du récit en palliant
une ponctuation inexistante ou défaillante, et celle des « adverbes qualifiants »
en </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">-ter</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> qui, par leur allure classique, authentique
ou néologique, contribuent à l’ornementation du discours.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">1°) Le latin, sans ignorer la
ponctuation, n’en fit qu’un usage modéré jusqu’à la fin du Moyen Âge, et encore,
presque exclusivement sous la seule plume des copistes, parcimonieuse au reste,
car les supports coûtaient cher. De plus, quand nous disposons de manuscrits autographes,
on constate que les auteurs, sans doute pour les mêmes considérations
matérielles, se montraient aussi économes que les « professionnels de
la copie »</span><a href="#_ftn51" name="_ftnref51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[51]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">, comme c’est
par exemple le cas avec Thomas d’Aquin étudié par le R.P. Maurice Hubert</span><a href="#_ftn52" name="_ftnref52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[52]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">« Il
va très peu à la ligne. Il use rarement de la majuscule, qu'il n'emploie, ni pour
les noms propres, ni pour les débuts de phrases. Il la réserve aux
articulations que nous marquerions par des paragraphes, comme des sortes de
lettrines réduites. Au-delà, au moins dans les plus anciens de ses autographes,
il ne dispose que du point dont il est assez prodigue et qui équivaut donc à
tous nos signes : virgule, point et virgule, deux points, point »</span><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> <a name="_Hlk92293924"></a><a href="#_ftn53" name="_ftnref53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk92293924;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[53]</span></sup></span></span></a></span></sup><span style="mso-bookmark: _Hlk92293924;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">.</span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">Pour obvier à cette pauvreté </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">ponctuationnelle</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">, qu’elle fût « blanche » ou « noire »,
les auteurs médiévaux étaient dès lors enclins à utiliser, outre les
conjonctions, des « adverbes de liaison » : Hubert a dressé la
liste de ceux qui figurent chez Thomas d’Aquin</span><a name="_Hlk92295042"></a><a href="#_ftn54" name="_ftnref54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk92295042;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[54]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk92295042;"></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">, en s’efforçant de les classer
« selon nos catégories modernes de ponctuation tout en indiquant leur
valeur sémantique avec une insistance sur les particularités susceptibles de
dérouter les lecteurs habitués aux textes classiques ou aux manuels et
dictionnaires introduisant à iceux »</span><a href="#_ftn55" name="_ftnref55" style="mso-footnote-id: ftn55;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[55]</span></sup></span></span></sup></a><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">; démarche
qu’il conviendrait de systématiser lors des travaux d’édition de textes
médiévaux</span><a href="#_ftn56" name="_ftnref56" style="mso-footnote-id: ftn56;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[56]</span></sup></span></span></sup></a><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">. En plus
de donner de précieuses indications sur ces « mots de trame », on comprend
aisément que la mesure de leur fréquence d’utilisation permettrait de différencier
les auteurs concernés. <a name="_Hlk92873164">Ainsi, par exemple,dans le cas de</a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk92873164;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> la <i>vita et translatio Gildae</i> [BHL 5341]</span></span><a href="#_ftn57" name="_ftnref57" style="mso-footnote-id: ftn57;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk92873164;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[57]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk92873164;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, le texte qui nous est parvenu comprend deux parties assez nettement
distinctes l’une de l’autre, même si elles partagent la même
« nature » hagiographique. La première partie consiste dans la <i>vita</i>
du saint proprement dite, la seconde est une sorte d’<i>hagio-chronique </i>de
l’abbaye de Rhuys</span></span><a href="#_ftn58" name="_ftnref58" style="mso-footnote-id: ftn58;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk92873164;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[58]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk92873164;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> ; mais, au-delà de cette différence d’« objet » et de
« projet », on peut noter l’emploi exclusif, dans la première partie
du texte, des adverbes de liaison suivants : <i>denique</i> (« finalement »),
<i>etenim</i> (« et en effet », « et de fait »), <a name="_Hlk92726139">–</a> une mention est constituée par un emprunt au <i>De
Excidio Britanniae</i>, dont la lecture a peut-être en conséquence influencé
l’hagiographe, – <i>tamen</i> (« cependant »), <i>videlicet</i> (« à
savoir ») et, par-dessus tout, l’écrasante majorité des <i>enim</i> (« en
effet »). A l’inverse, sans qu’il soit cette fois question d’exclusivité,
il est intéressant de noter, dans la seconde partie, la surreprésentation des <i>etiam</i>
(« aussi ») et des <i>nam </i>(« en effet »)<sup> </sup></span></span><a href="#_ftn59" name="_ftnref59" style="mso-footnote-id: ftn59;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk92873164;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[59]</span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk92873164;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">.</span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">2°) A l’instar de ce qui s’est passé s’agissant d’autres sources
médiévales<a href="#_ftn60" name="_ftnref60" style="mso-footnote-id: ftn60;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[60]</span></sup></span></sup></a><sup> </sup>,
on constate dans la production hagiographique bretonne que les écrivains, au
cours du temps, ont eu tendance à employer de plus en plus d’adverbes en <i>-ter</i> ;
au début du XII<sup>e</sup> siècle, qui semble marquer l’acmé du phénomène, on
constate, sous sous la plume de l’hagiographe de Ronan et Corentin, par exemple<sup> </sup>,
que cet emploi constitue un véritable marqueur de style<a href="#_ftn61" name="_ftnref61" style="mso-footnote-id: ftn61;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[61]</span></sup></span></sup></a><sup> </sup>:
peut-être même un « truc d’auteur » auquel aura recours, un siècle
plus tard, Guillaume le Breton en édifiant son œuvre hagiographique<a href="#_ftn62" name="_ftnref62" style="mso-footnote-id: ftn62;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[62]</span></sup></span></sup></a>. Les
« adverbes qualifiants » en <i>-ter </i>relevaient-ils durant
l’Antiquité du <i>genus sublime</i> ? Ce qui expliquerait l’engouement
d’auteurs qui, en dépit de leurs protestations de modestie, ne renoncent jamais
à leurs ambitions littéraires : ainsi, l’auteur anonyme de la <i>vita
longior</i> de Malo, vers, qui « se pique d’écrire <i>elegantius</i>
(chap. 20) … (…) multiplie les adverbes en <i>-ter</i> : 78 occurrences au lieu
de 31 dans la <i>brevior </i>»<a href="#_ftn63" name="_ftnref63" style="mso-footnote-id: ftn63;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[63]</span></sup></span></sup></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">« Truc d’auteur » ou simple
tic littéraire ? Les perspectives ouvertes par la seule approche d’une
seule sous-catégorie d’« adverbes qualifiants » se révèlent
insoupçonnées comme on peut le voir, par exemple, avec « l’adverbe
amusant </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">unanimiter</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> »</span><a href="#_ftn64" name="_ftnref64" style="mso-footnote-id: ftn64;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[64]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> : commun,
nous venons de le dire, à la </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">vita</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> de Ronan
et au recueil des </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">miracula</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> de
Corentin, il est déjà présent chez Wrdisten, l’hagiographe de Guénolé, et chez
Bili, l’hagiographe de Malo (vers 860-870) ; également employé dans les </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">vitae</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> de Tugdual (version moyenne), Lunaire et Patern (XI<sup>e</sup>
siècle), on le retrouve sous la plume de deux des trois auteurs de l’ouvrage
composite consacré à Hervé</span><a href="#_ftn65" name="_ftnref65" style="mso-footnote-id: ftn65;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[65]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">, à savoir
</span><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">A</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> (XI<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup> siècles) et </span><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">C</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> (XIII<sup>e</sup>-XIV<sup>e</sup> siècles) ;
et s’il n’est pas utilisé par l’écrivain que nous avons désigné </span><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">B</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> (XII<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup> siècle) et que
nous avons rapproché de l’hagiographe de Goulven</span><a name="_Hlk92822152"></a><a href="#_ftn66" name="_ftnref66" style="mso-footnote-id: ftn66;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk92822152;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[66]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk92822152;"></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">, il figure dans la </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">vita</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> de ce dernier, ce qui vient renforcer notre hypothèse d’une identité
d’auteur</span><a href="#_ftn67" name="_ftnref67" style="mso-footnote-id: ftn67;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[67]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> . </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Unanimiter</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> avait été
forgé/utilisé par les auteurs chrétiens d’Afrique (de Tertullien à Arnobe, en
passant bien sûr par Augustin d’Hippone) : faut-il le ranger en
conséquence parmi les marqueurs d’une supposée langue latino-africaine ? Aujourd’hui,
on considère que l’</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">africitas</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> n’a
existé qu’en « surface », qu’elle n’a rien à voir avec « cette
fantomatique </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">africitas</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">
stylistique que les philologues se sont longtemps évertués à débusquer chez
ceux qu’on appelait autrefois les ‘’lettrés de l’Atlas’’ »</span><a href="#_ftn68" name="_ftnref68" style="mso-footnote-id: ftn68;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[68]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">. L’emploi
d’</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">unanimiter</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> chez les auteurs latino-celtiques,
avec un glissement de sens précoce dont témoigne l’</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Historia</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Britonum</span></i><a href="#_ftn69" name="_ftnref69" style="mso-footnote-id: ftn69;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[69]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">, nous
encouragerait plutôt, sous réserve de vérifications plus poussées, à le
considérer, selon les principes de l’école tautologique</span><a href="#_ftn70" name="_ftnref70" style="mso-footnote-id: ftn70;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[70]</span></sup></span></span></sup></a><sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></sup><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">, comme un
exemple de </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">britonicitas</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> bretonne. Encore faut-il
évidemment que cette </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">britonicitas</span></i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;"> ne s’avère
pas elle aussi une sorte de fantasme philologique…</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-style: italic;">AYB</span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Nous ne partageons pas l’enthousiasme de Florian Cafiero, twittant le 17
décembre 2020 à propos de la stylométrie (</span><a href="https://twitter.com/F_Cafiero/status/1339479811815854080"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://twitter.com/F_Cafiero/status/1339479811815854080</span></a><span class="MsoHyperlink"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">, </span></span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">consulté le 8
janvier 2022) : « 12) la méthode serait "méconnue" ! Après
l'encre qu'ont fait couler, dans les mêmes médias, l'article de Petr Plechac
sur #Shakespeare et sa co-écriture d'Henri VIII, ou notre papier avec @Jbcamps
sur Molière, il est étonnant d'avancer un pareil argument ». Cafiero fait
notamment référence à l’article qu’il a cosigné avec un autre spécialiste,
Jean-Baptiste Camps (</span><a href="https://www.chartes.psl.eu/fr/actualite/jean-baptiste-camps-florian-cafiero-confirment-paternite-oeuvres-moliere"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.chartes.psl.eu/fr/actualite/jean-baptiste-camps-florian-cafiero-confirment-paternite-oeuvres-moliere</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">,
consulté le 8 janvier 2022). De notre point de vue, c’est confondre la popularité
de la méthode avec l’impact de ses résultats dans les médias.</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Dans un autre domaine où le traitement informatique des données règne désormais
en maître, on a pu observer, depuis les débuts de la crise liée au COVID-19, une
incroyable multiplication de biais, dont témoignent certains arguments échangés
à l’emporte-pièce sur des plateaux de télévision ou sur les réseaux sociaux, par
des scientifiques de renom, au mépris de toute déontologie. Nous laisserons de
côté le scandale du « bidonnage » de certains <i>Big data</i>, dont
l’affaire du « LancetGate » est emblématique : voir à ce propos
le commentaire du Comité d’éthique du CNRS dans son « Avis » intitulé
« Communication scientifique en situation de crise sanitaire : profusion,
richesse et dérives » (25 juin 2021), p. 10-11, </span><a href="https://comite-ethique.cnrs.fr/avis-2021-42/"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://comite-ethique.cnrs.fr/avis-2021-42</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 8 janvier 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
</span><a href="https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-02383640"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-02383640</span></a><a name="_Hlk91060065"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> (consulté le </span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">8
janvier 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ainsi Labbé, en préambule de sa « Réponse… », critique-t-il avec
vigueur le média choisi par Cafiero et Camps pour publier leur étude : ce
travail en effet « est paru dans un magazine généraliste en ‘’open access’’
(accès libre) qui n’est pas reconnu dans les milieux scientifiques. Quoi qu’en
dise la direction de ce magazine, les articles ne sont pas révisés par des
pairs spécialisés dans le domaine. Ce serait d’ailleurs impossible puisque ce
magazine publie de tout sur n’importe quel sujet. Les auteurs paient cher pour
être publiés (4500 $), procédé condamné par les scientifiques. Autrement dit,
ce faux journal scientifique est un prédateur qui vit de la crédulité
d’universitaires en mal de publications, notamment dans le tiers monde. Aucun
chercheur chevronné ne soumet à ce genre de revue et, dans la communauté
scientifique, personne ne perd son temps à lire les articles qui y paraissent.
Cependant, le CNRS, l’École des Chartes, l’Université de Paris, l’AFP… et même
l’Université de Neuchâtel ont annoncé cette publication par des communiqués
triomphalistes. La grande presse, les médias s’en sont fait largement écho.
Certains ont fait passer ce ‘’junk journal’’ pour une ‘’revue prestigieuse’’.
Il a donc fallu lire… »</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Eve de Castro, <i>L’Autre Molière</i>, Paris, 2022, </span><a href="https://editions-iconoclaste.fr/livres/lautre-moliere"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://editions-iconoclaste.fr/livres/lautre-moliere</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 8 janvier 2022). Voir également l’interview de l’auteur dans <i>La
Vie</i>, n°3984 (jeudi 6 janvier 2022), </span><a href="https://www.lavie.fr/ma-vie/culture/corneille-et-moliere-mapparaissent-comme-les-deux-faces-dune-meme-medaille-79928.php"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.lavie.fr/ma-vie/culture/corneille-et-moliere-mapparaissent-comme-les-deux-faces-dune-meme-medaille-79928.php</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 8 janvier 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Marie Panter, Pascale Mounier, Monica
Martinat et Matthieu Devigne (dir.), <a name="_Hlk92562121"><i>Imagination et
histoire : enjeux contemporains</i>,</a> Rennes, 2014.</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Alain Le Ninèze, <i>Agla. Le Premier Évangile</i>, Paris, 2012. A titre
anecdotique, nous avons fait remarquer naguère que la curiosité de Guillaume
Postel s’était étendue au sanctuaire marial du Folgoët, que l’humaniste situait
pour sa part en Cornouaille, ce qui n’est pas tout à fait un détail pour les études
hagiologiques bretonnes : voir André-Yves Bourgès, « Un témoignage
sur l'existence en Cornouaille au XVI<sup>e</sup> siècle d'une tradition locale
relative à Salaün et au miracle du Folgoët », <i>Hagio-historiographie
médiévale</i> (mai 2009), </span><a href="https://www.academia.edu/6660339"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.academia.edu/6660339</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Imagination et histoire : enjeux contemporains</i>, p. 110.</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Emmanuel Delille et Marc Kirsch, « <i>Natural or interactive kinds</i> ?
Les maladies mentales transitoires dans les cours de Ian Hacking au collège de
France (2000-2006) », <i>Revue de synthèse</i>, vol. 137 (2016), n°1-2, p.
110-111. On notera que l’approche épidémiologique du Covid-19, particulièrement
en France, correspond au schéma décrit dans cette étude : « La mesure
statistique peut modifier un type de maladie en la rendant plus visible ou plus
inquiétante auprès de l’opinion publique » (<i>Ibidem</i>, p. 109).</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Pierre-Ambroise Choderlos de Laclos<i>, Lettre à MM. de l'Académie françoise,
sur l'éloge de M. le maréchal de Vauban, proposé pour sujet du prix d'éloquence
de l'année 1787</i>, Amsterdam-Paris-La Rochelle, 1786, p. 32 :
« Enfin, Messieurs, ne perdez pas de vue que M. de Vauban a triomphé de
ses propres fortifications, aussi facilement que de toutes les autres ».</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 21-22 : « Tout le monde sait qu'il avoit fortifié la
Ville d'Ath avec le plus grand soin ; qu'il se trouva depuis dans le cas
de faire le siège de cette place ; et qu'elle ne pût tenir que treize jours de
tranchée ouverte. Ce succès, qu'il remporta contre lui-même en 1697, il dût le
prévoir dès l'année 1673, époque de l'invention de ses parallèles à
Mastricht : car le ricochet dont il fit usage pour la première fois, à ce
siège d'Ath, a rendu son attaque plus prompte et plus facile, sans la rendre
plus sûre. Cependant M. de Vauban n'a cessé de construire des fortifications,
et toujours sur les mêmes principes, jusqu'à sa mort arrivée en 1707 ».</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Alain Guerreau, « Pourquoi (et comment) l'historien doit-il compter les
mots ? » <i>Histoire & Mesure</i>, vol. 4 (1989) n°1-2, p. 81-105.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Propos de J.-B. Camps rapportés par <i>France Info</i> (12 janvier 2021) <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><a href="https://www.francetvinfo.fr/faits-divers/affaire-du-petit-gregory/36-ans-apres-la-mort-du-petit-gregory-la-stylometrie-peut-elle-permettre-didentifier-le-corbeau_4252033.html"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.francetvinfo.fr/faits-divers/affaire-du-petit-gregory/36-ans-apres-la-mort-du-petit-gregory-la-stylometrie-peut-elle-permettre-didentifier-le-corbeau_4252033.html</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 8 janvier 2022). </span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Maciej Eder, « Short samples in authorship attribution: a new
approach », <i>Digital Humanities 2017, Montreal, Canada, August 8-11,
2017</i> (abstracts) : « La question de la taille minimale de
l’échantillon est l’une des questions les plus importantes de la stylométrie et
de l’attribution d’auteur. Au cours de la dernière décennie ou environ,
quelques études concernant différents aspects de l’<i>échelonnabilité</i> en
stylométrie ont été publiées (…), mais la question n’a pas reçu de réponse
complète » (notre traduction). L’absence de définition véritable de la taille
minimum de l’échantillon, au prétexte de son « échelonnabilité » (<i>scability</i>),
plus ou moins manifeste selon les expérimentations, apparaît de notre point de
vue comme un biais potentiel, d’autant qu’elle suscite des affirmations non
vérifiées, comme celles rapportées par les médias généralistes. </span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ibidem</span></i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> : « Les résultats des expérimentations
suggèrent que, dans de nombreux cas, 2000 mots seulement peuvent constituer une
quantité suffisante de données textuelles. Cependant, l’<i>empreinte digitale </i>de
l’auteur est parfois si vague, qu’il faut utiliser des échantillons beaucoup
plus longs pour rendre leur attribution possible. Une question d’importance est
la suivante : à quelle catégorie appartient un texte inconnu (débattu) ? »
(notre traduction). </span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Christian
Rappaz, « Affaire Grégory : ‘’On cherche à nous éliminer’’ », <i>L’Illustré</i>
(20 mai 2021), </span><a href="https://www.illustre.ch/magazine/affaire-gregory-on-cherche-a-nous-eliminer"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.illustre.ch/magazine/affaire-gregory-on-cherche-a-nous-eliminer</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(<a name="_Hlk90894791">consulté le </a>8 janvier 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk90994850">Communiqué de OrphAnalytics SA concernant l'affaire
Grégory (24 avril 2021)</a>, </span><a href="https://www.orphanalytics.com/fr/news/statement-2021-04"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.orphanalytics.com/fr/news/statement-2021-04</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 8 janvier 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i> : « Nous ne voulons en aucun cas être associés à une prise
de risque similaire à celle qui a été fatale pour un mis-en-cause dans cette
affaire ». </span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
F. Cafiero a twitté les principaux éléments d’une explication rapide destinée
au grand public (</span><a href="https://twitter.com/F_Cafiero/status/1385577448100741123"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://twitter.com/F_Cafiero/status/1385577448100741123</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">,
consulté le 8 janvier 2022) Sa conclusion reste prudente et équilibrée :
« 13) Tout cela suffira-t-il à obtenir des expertises fiables sur tous les
textes ? Sans lecture détaillée du dossier, difficile à dire. Et encore une
fois, de pareilles affaires doivent être traitées avec la plus plus (sic)
grande prudence. 14) Mais la traiter comme un objet risible, comme une
"charlatanerie"... Disons que c'est un brin audacieux (euphémisme,
quand tu nous tiens ! ».</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Communiqué de OrphAnalytics SA (24 avril 2021) : « Nos expertises, leurs
résultats et leurs conclusions, sont réservées à nos mandants ».</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
F. Cafiero : « Pour permettre l'analyse de textes courts, l'expertise a dû
chercher (cf. leur étude QANon) à récupérer le maximum d'information contenue
dans chacun des textes, en considérant le texte comme une série de séquences de
caractères – une méthode éprouvée depuis les années 70 ».</span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Présentation de Claude-Alain Roten, PDG d'OrphAnalytics, le 4 octobre 2021, à
Tech4Trust, le programme suisse d'accélération de startups dans le domaine de
la cybersécurité, </span><a href="https://www.orphanalytics.com/fr/news/pitch2021-10-4"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.orphanalytics.com/fr/news/pitch2021-10-4</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 8 janvier 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Communiqué de OrphAnalytics SA (24 avril 2021) : « Nous ne commenterons pas
d’avantage cette expertise ».</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir supra n. 14. </span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Alesia Locker, « “Because the computer said so!” Can computational
authorship analysis be trusted ? », <i>Journal of Language Works</i>, 4
(2019), n°1, p. 34 : « Dans son article et critique de la
stylométrie, Rudman (2012) soutient que les échecs et les risques de l’AA
computationnelle peuvent l’emporter sur ses avantages. Explorant l’état de
l’art de l’AA, Juola (2008) adopte une approche plus optimiste, suggérant que
l’<a name="_Hlk91436842">AA computationnelle </a>est possible pour autant que
l’examinateur est compétent et conscient de toutes ses limites. Les résultats
de la présente étude viennent au soutien de cette dernière proposition. Des
techniques statistiques et des outils informatiques peuvent être utilisés pour
aider un légiste à rechercher des liens stylistiques dans une vaste collection
de textes. Les possibilités de recherche concernant l’utilisation de <i>lexicogrammaire</i>
dans l’AA computationnelle sont encore considérables » (notre traduction).
Ce passage évoque d’une part les positions de Joseph Rudman, Carnegie Mellon
University de Pittsburgh (Pennsylvanie), d’autre part celles de Patrick Juloa,
fondateur et CEO du cabinet Juloa & Associates (« more than 30 years
of combined experience in the field of stylometry and forensic
linguistics »), auxquelles, comme on le voit, se rallie l’autrice de
l’article.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir supra n. 1.</span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Véronique Magri-Mourgues, « Analyse textométrique et interprétation
littéraire – <i>Hyperbase</i>, Rousseau et les Lumières », <i>Travaux
neuchâtelois de linguistique</i>, vol. 55 (2011), p. 78.</span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Mike Kestemont, « Function Words in Authorship Attribution. From Black
Magic to Theory ? », Anna Feldman, Anna Kazantseva, Stan Szpakowicz
(éd.), <i>Proceedings of the 3rd Workshop on Computational Linguistics for
Literature</i>, Gothenburg, 2014, p. 62 : « depuis Kjell (1994),
les n-grammes de caractères se sont avérés être le type de fonctionnalité le
plus performant pour une attribution d’auteur à la pointe » (notre
traduction). Le travail cité en référence est celui de Bradley Kjell, W.
Addison Woods et Ophir Frieder « Discrimination of authorship using
Visualization », <i>Information Processing & Management</i>, vol. 30
(1994), n°1, p. 141-150.</span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Michèle Jardino, « Identification des auteurs de textes courts avec des
n-grammes de caractères »,<i> JADT 2006 : 8es Journées internationales
d’Analyse statistique des Données Textuelles</i>, <i>Besançon, 19-21 avril 2006</i>,
Besançon, 2006, p. 543-549.</span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk91087621"><i>Ibidem</i>, p. 545-547</a>.</span></p>
</div>
<div id="ftn31" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Franck Varenne, <i>Théories et modèles en sciences humaines. Le cas de la
géographie</i>, Paris, 2017, p. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>L’auteur
fait ici expressément référence aux critiques émises par Peter Haggett, Andrew
D. Cliff et Allan Frey, <i>Locational analysis in human geography</i>, London,
1977 : aussi éloigné de notre propos soit le domaine qui fait l’objet de
ces critiques, la formulation employée nous semble de nature à faire réfléchir
sur l’utilisation d’outils dont la transparence n’est pas la qualité première.</span></p>
</div>
<div id="ftn32" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
On voit ainsi le <i>genus humile</i> décliné en <i>tenue</i>, <i>subtile</i>, <i>summissum</i>,
<i>gracile</i>, le <i>genus medium</i> en <i>modicum, mediocre, moderatum</i>, <i>floridum</i>,
le <i>genus sublime</i> en <i>grande</i></span><i><span lang="EN-GB" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">, robustum, vehemens, amplum, validum, grandiloquum,
altum, supremum</span></i><i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span></i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"></span></p>
</div>
<div id="ftn33" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Jean-Paul Colin, <i>Des mots… à l’œuvre</i>, Limoges, 2009, p. 80.</span></p>
</div>
<div id="ftn34" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Antoine Compagnon, « La forme littéraire », <i>La lettre du Collège de France</i>,
33 (2012), 14, en ligne </span><a href="http://journals.openedition.org/lettre-cdf/2511"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">http://journals.openedition.org/lettre-cdf/2511</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 8 janvier 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn35" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir en annexe.</span></p>
</div>
<div id="ftn36" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
La formule figure sous la plume de nombreux spécialistes parmi lesquels André
Vauchez, « Saints admirables et saints imitables : les fonctions de
l'hagiographie ont-elles changé aux derniers siècles du Moyen Âge? », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Les fonctions des saints dans le monde
occidental (III<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup> siècle) Actes du colloque de Rome
(27-29 octobre 1988)</i>, Rome, 1991 (Publications de l'École française de
Rome, 149), p. 167 ; Francesco Scorza Barcellona, « Les études
hagiographiques au 20<sup>e</sup> siècle: bilan et perspectives », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Revue d'histoire ecclésiastique</i>, t. 95
(2000), n°3, p. 19 ; François Dolbeau « Un domaine négligé de la
littérature médiolatine : les textes hagiographiques en vers », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cahiers de civilisation médiévale</i>, 45<sup>e</sup>
année, n°178, avril-juin 2002), p. 132 ; Eric Limouzin, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Le monde byzantin (du milieu du VIIIe siècle
à 1204), économie et société</i>,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2007,
p. 27-28.</span></p>
</div>
<div id="ftn37" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref37" name="_ftn37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Sur ce concept, voir Tanner Mirrlees, « 7. Global Culture », Michael
Filimowicz, Veronika Tzankova (éd.), <i>Reimagining Communication: Meaning</i><a name="_Hlk91250340">, New-York, 2020, </a>p. 117-133, </span><a href="https://www.researchgate.net/publication/341887384"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.researchgate.net/publication/341887384</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 8 janvier 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn38" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref38" name="_ftn38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Alphonse de Lamartine, dans la seconde préface de ses <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Méditations poétiques</i>, décrit déjà le chiffre comme un
« merveilleux instrument passif de tyrannie qui ne demande jamais à quoi
on l’emploie, qui n’examine nullement si on le fait servir à l’oppression du
genre humain ou à sa délivrance, au meurtre de l’esprit ou à son émancipation »</span></p>
</div>
<div id="ftn39" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref39" name="_ftn39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-Y. Bourgès, « Épidémies, pandémies et endémies en Bretagne au Moyen Âge
: des sources hagiographiques très discrètes », <i>Mémoires de la Société
d’histoire et d’archéologie de Bretagne</i>, t. 99 (2020), p. 34.</span></p>
</div>
<div id="ftn40" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref40" name="_ftn40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Umberto Eco, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Postille a “Il nome della
rosa”</i>, Milano 1984, p. 41 : « Da due anni evito di rispondere a
questioni oziose. Del tipo: […] con quale dei tuoi personaggi ti identifichi?
Dio mio, ma con chi si identifica un autore? Con gli avverbi, è ovvio ».</span></p>
</div>
<div id="ftn41" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref41" name="_ftn41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Idem, <i>Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione</i>, Milano, 2003.</span></p>
</div>
<div id="ftn42" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref42" name="_ftn42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[42]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Lila Azam Zanganeh « Dire presque la même chose : traduire sans
trahir », Le Monde (13 septembre 2007), </span><a href="https://www.lemonde.fr/livres/article/2007/09/13/dire-presque-la-meme-chose-traduire-sans-trahir_954546_3260.html"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.lemonde.fr/livres/article/2007/09/13/dire-presque-la-meme-chose-traduire-sans-trahir_954546_3260.html</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 8 janvier 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn43" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref43" name="_ftn43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[43]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Jean-Joseph Julaud<i>, Le français correct pour les Nuls</i>, 2011, p.
151 : « Certains auteurs ou lecteurs développent une allergie
chronique aux adverbes. Si on s'autorise un néologisme, on peut nommer cette
allergie l'<i>adverbite</i>. En voici les symptômes : dès qu'il lit une page de
roman ou d'essai, l'auteur ou le lecteur atteint d'adverbite se met à compter
les adverbes en <i>...ment</i>. Son ire naît en général à partir du deuxième.
S'il en rencontre plus de cinq, il frise l'attaque d'apoplexie. L'auteur fait
disparaître de sa page, sans regrets, tous les adverbes en <i>...ment</i> ; le
lecteur déclare plus nul que nul celui qui les y a laissés. L'origine de
l'adverbite est inconnue. Son traitement se révèle difficile. Des séances de
psychologie de groupe où ne seraient utilisés que des adverbes <i>en ...ment</i>
peuvent être imaginées. Ou bien il faut remonter à la petite enfance. Un bon
psychanalyste y découvrira l'origine de cette phobie. Probablement ».</span></p>
</div>
<div id="ftn44" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref44" name="_ftn44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[44]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Charles Harrington Elster, <i>The Accidents of Style</i>, New York, 2010, p.
33.</span></p>
</div>
<div id="ftn45" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref45" name="_ftn45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[45]</span></span></span></span></span></a><a href="https://www.theparisreview.org/interviews/5020/the-art-of-fiction-no-9-georges-simenon"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.theparisreview.org/interviews/5020/the-art-of-fiction-no-9-georges-simenon</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 8 janvier 2022).</span></p>
</div>
<div id="ftn46" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref46" name="_ftn46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[46]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Par exemple : « Le serveur nous apporte des cinzano plus jauno que
bianco. Elle cueille son verre délicatement (ah, que l’adverbe est donc la
prise de conscience de la langue !) et le porte à ses lèvres avec une
grâce infinie » (<i>Remets ton slip, gondolier</i>, 1976) ;
« Pour moi, seules les propositions sont pleinement, authentiquement
coordonnées, conjonction ou adverbe, surtout adverbe, ma raffolance » (<i>La
pute enchantée</i>, 1981).</span></p>
</div>
<div id="ftn47" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref47" name="_ftn47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[47]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
« Minute ! Bouscule pas le mataf ! Laisse-moi accumuler mes
adjectifs qualificatifs, mes épithètes, adverbes, le chenil complet » (<i>T'assieds
pas sur le compte-gouttes</i>, 1996).</span></p>
</div>
<div id="ftn48" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref48" name="_ftn48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[48]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
« Je ne peux participer à une émission littéraire sans entendre baver sur
l’adverbe. Hier encore, un docte disait, parlant d’un livre, qu’il était écrit
dans une langue très pure : sans adverbes ! Tu connais la définition du
mot ? ‘’Adverbe : mot invariable qui modifie le sens d’un verbe, d’un
adjectif ou d’un autre adverbe.’’ Pourtant, l’adverbe c’est la poésie de la
phrase. Je suis éperdument adverbiste car, pour moi, une littérature sans
adverbe, est une cuisine sans sauce ou une femme sans poils ! » (<i>Y en
avait dans les pâtes</i>, 1992).</span></p>
</div>
<div id="ftn49" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref49" name="_ftn49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[49]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
« L’expression se disperse. Elle perd de sa précision ou de son émotion.
Va falloir revenir à la danse, à Charlot, au geste quoi ! Ou alors, côté
écriture, à la phrase super-brève, de deux mots au plus. Faut qu’on s’y colle
sans tarder, c’est l’avenir de la littérature, croyez-moi z’en ! (…)
Allons, les jeunes, au boulot ! On attend, quoi, merde ! On en a
classe de piétiner dans l’adverbe jusqu’aux chevilles ! Mort aux
attributs ! Suce aux adjectifs ! Un jour ne restera que le nom, cet
os de la langue » (<i>T’es beau, tu sais !</i>, 1972).</span></p>
</div>
<div id="ftn50" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref50" name="_ftn50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[50]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
André Chervel, <i>... et il fallut apprendre à écrire à tous les petits
Français. Histoire de la grammaire scolaire</i>, Paris, 1977, p. 251.</span></p>
</div>
<div id="ftn51" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref51" name="_ftn51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[51]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
La formule qui désigne le monde des copistes est empruntée à René Antoine
Gauthier (éd.), <i>Sancti Thomae de Aquino Opera Omnia</i>, t. 1*, 1 : <i>Expositio
libri Peryermenias. Editio altera retractata</i>, Roma-Paris, 1989, p. 19.</span></p>
</div>
<div id="ftn52" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref52" name="_ftn52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[52]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Maurice Hubert, <a name="_Hlk92294442">« Notes de lexicologie thomiste</a>.
V. <a name="_Hlk92292964">Présentation, ponctuation et mots-outils</a> », <a name="_Hlk92294358"><i>Archivum Latinitatis Medii Aevi</i> (<i>ALMA</i>), t. 36
(1969), p. 59-108.</a></span></p>
</div>
<div id="ftn53" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref53" name="_ftn53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[53]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
M. Hubert, « Notes de lexicologie thomiste… », p. 87.</span></p>
</div>
<div id="ftn54" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref54" name="_ftn54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[54]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Idem, « Eléments provisoires de linguistique thomiste. Mots outils et
ponctuation dans les écrits de saint Thomas », <i>ALMA</i>, t. 43 (1981-1982),
p. 57-63.</span></p>
</div>
<div id="ftn55" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref55" name="_ftn55" style="mso-footnote-id: ftn55;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[55]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 57.</span></p>
</div>
<div id="ftn56" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref56" name="_ftn56" style="mso-footnote-id: ftn56;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[56]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Cette démarche est reprise dans notre étude (en cours) intitulée <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Portrait du chroniqueur-poète en
hagiographe : L’œuvre inconnue de Guillaume le Breton, </i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">où sont examinés les dossiers littéraires de
plusieurs saints de Bretagne, notamment ceux <a name="_Hlk92787179">de Goëznou,
Mélar et Ténénan, édités par nos soins, mais également ceux d’Armel, Goulven et
Hervé, ainsi que la </a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk92787179;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;"> de Maurice de Carnoët</span></span><span style="mso-bidi-font-style: italic;">.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn57" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref57" name="_ftn57" style="mso-footnote-id: ftn57;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[57]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
L’édition de référence demeure celle donnée par <a name="_Hlk91852470">Ferdinand
Lot, <i>Mélanges d’histoire bretonne </i></a><i>(VI<sup>e</sup>-XI<sup>e</sup>
siècle)</i>, Paris, 1907, p. 433-473. Lot est à l’origine de la désignation <i>Gildae
vita et translatio</i> (<i>Ibidem</i>, p. 433, note <i>a</i> de l’apparat
critique : « Ce titre est de nous ») ; mais si la première
partie de l’ouvrage mérite effectivement d’être appelée <i>vita</i>, car
l’histoire de Gildas y est rapportée tout au long, l’intitulé de la seconde
partie (<i>translatio</i>) nous semble d’autant plus trompeur que le récit de
la translation des reliques du saint et de leur redécouverte occupe seulement
la fin du chapitre XXXII, ainsi que les quelques lignes ad hoc qui forment le
chapitre XXXIII. Au reste, ce dernier présente tous les caractères d’une
interpolation, ou du moins d’un remaniement, de l’avis même de Lot (<i>Ibid.</i>,
p. 461, n. 4), qui fournit à cette occasion de nombreux éléments permettant de
supposer l’existence d’un récit de translation distinct, véritable « mode
d’emploi » des reliques conservées à l’abbaye Saint-Sauveur-et-Saint-Gildas de
Déols (<i>ibid.</i>, p. 224-229) ; mais si un tel ouvrage a jamais existé,
il a disparu, à l’instar du monastère pour lequel il aurait été écrit.</span></p>
</div>
<div id="ftn58" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref58" name="_ftn58" style="mso-footnote-id: ftn58;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[58]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Nous avons forgé le terme <i>hagio-chronique</i> pour désigner ce texte, parce
que son auteur a surtout mis en avant le relèvement de l’abbaye de Rhuys par
Félix, ainsi que les événements relatifs à la vie du monastère, qui témoignent
de la présence sur place, dans la première moitié du XI<sup>e</sup> siècle,
d’une véritable « fabrique de saints ». Cette dimension de chronique
a frappé Guy Devailly, « Tentatives de réforme de l’abbaye
Saint-Gildas-de-Rhuys (XI<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup> siècles) », <i>Mémoires
de la Société d’histoire et d’archéologie de Bretagne</i>, t. (1986), p. 130,
qui souligne son intérêt pour les historiens ; en revanche, le <i><u>Chronicon
Ruyense</u></i> publié par Dom Morice lui paraît usurper son titre :
« malgré son intitulé, il s’agit en fait de simples annales et non d’une
véritable chronique » (<i>Ibidem</i>, p. 129).</span></p>
</div>
<div id="ftn59" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref59" name="_ftn59" style="mso-footnote-id: ftn59;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[59]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ces aspects lexicométriques de l’emploi de l’adverbe dans le texte concerné seront
examinés de manière plus approfondie à l’occasion d’un prochain travail
intitulé « La <i>vita et translatio Gildae</i> [BHL 3541] :<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Éléments de critique du texte ».</span></p>
</div>
<div id="ftn60" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref60" name="_ftn60" style="mso-footnote-id: ftn60;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[60]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Monique Goullet, <i>Les drames de Hrosvita de Gandersheim. Edition critique
avec introduction, traduction et notes</i> <a name="_Hlk92813007">(thèse de
doctorat, Université de Metz, 1993)</a>, listant « les mots latins formés
par dérivation », souligne à propos des adverbes (p. 154) :
« Les faits les plus remarquables sont I'accroissement du nombre des
adverbes en <i>-ter</i> formés notamment à partir des adjectifs en <i>-lis</i>
ou <i>-biIis </i>(ex. <i>honorabiliter</i>, <i>irremediabiliter</i>, <i>indesinenter</i>,
<i>fiducialiter</i>) ».</span></p>
</div>
<div id="ftn61" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref61" name="_ftn61" style="mso-footnote-id: ftn61;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[61]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk92787496">René Largillière, « Saint Corentin et ses Vies
latines</a>. A propos d’une publication récente », <i>Bulletin de la
Société archéologique du Finistère</i>, t. 52 (1925), p. 107 : « (…) l'adverbe
amusant <i>unanimiter</i> (cf. Chor., § XV, p. 50), qui fait partie de la série
des adverbes en <i>-ter</i> de la <i>vita Chorentini</i> (<i>cognoscibiliter</i>,
<i>compassibiliter</i>, <i>lugubriter</i>, <i>lacrimabiliter</i>, <i>incunctanter</i>,
<i>immisericorditer</i>, etc.) ».</span></p>
</div>
<div id="ftn62" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref62" name="_ftn62" style="mso-footnote-id: ftn62;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[62]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir supra n. 56.</span></p>
</div>
<div id="ftn63" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref63" name="_ftn63" style="mso-footnote-id: ftn63;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[63]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Joseph Claude Poulin, <i>L’hagiographie bretonne du Haut Moyen Âge. Répertoire
raisonné</i>, Ostfildern, 2009, p. 182 : « L’Anonyme long multiplie
les adverbes en <i>-ter </i>: 78 occurrences au lieu de 31 dans la <i>brevior</i> ».</span></p>
</div>
<div id="ftn64" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref64" name="_ftn64" style="mso-footnote-id: ftn64;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[64]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir supra n. 62.</span></p>
</div>
<div id="ftn65" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref65" name="_ftn65" style="mso-footnote-id: ftn65;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[65]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-Y. Bourgès, « Le bestiaire hagiographique de saint Hervé », <i>Britannia
monastica</i>, 7 (2003), p. 75-97.</span></p>
</div>
<div id="ftn66" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref66" name="_ftn66" style="mso-footnote-id: ftn66;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[66]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 85.</span></p>
</div>
<div id="ftn67" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref67" name="_ftn67" style="mso-footnote-id: ftn67;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[67]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ce rapide relevé ne prétend pas à l’exhaustivité.</span></p>
</div>
<div id="ftn68" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref68" name="_ftn68" style="mso-footnote-id: ftn68;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[68]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Serge Lancel, « Entre africanité et romanité », Pierre-Yves Fux,
Jean-Michel Roessli et Otto Wermelinger (éd.)<i>, Saint Augustin :
africanité et universalité. Actes du colloque international Alger-Annaba, 1-7
avril 2001</i>, Fribourg, 2003, p. 55.</span></p>
</div>
<div id="ftn69" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref69" name="_ftn69" style="mso-footnote-id: ftn69;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[69]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
David N. Dumville, <i>The textual history of the Welsh-Latin Historia </i>Brittonum
(thèse de doctorat, University of Edinburgh, 1975), p. 401 : <i>Scotti
autem de occidente et Picti de aquilone unanimiter pugnabant contra Bryttones
et uno actu indesinenter quia sine armis Bryttones commorabantur</i> ; p.
405 : <i>Propterea iussit feeri inter Bryttones et Pictos et Scottos (quod
Scotti ab occidente et Picti ab aquilone unanimiter pugnabant contra Bryttones)</i> ;
p. 634 : <i>Scite autem, qui sunt in occidente, et Picti de aquilone,
pugnabant unanimiter et uno impetu contra Britones indesinenter</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn70" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref70" name="_ftn70" style="mso-footnote-id: ftn70;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[70]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ces principes ont fait l’objet d’une présentation concise par U. Eco, « Il
Pensiero di <a name="_Hlk92810121">Brachamutanda </a>», <i>Il secondo
diario minimo</i> (texte <i>tradapté</i> en français sous le titre « La
pensée de Benar el-Falouz », <i>Comment voyager avec un saumon</i>) :
Swami Brachamutanda, alias Benar el-Falouz (Bora Bora 1818-Baden Baden 1919) fut
en effet le fondateur de l’école tautologique.</span></p>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-80629420111347127842021-12-25T11:51:00.001+01:002021-12-25T11:51:48.684+01:00Notes sur l’abbé Vital de Rhuys (XIe siècle)<p> <!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:RelyOnVML/>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Durant le 2<sup>e</sup> tiers du XI<sup>e</sup> siècle, la
carrière abbatiale de Vital (<i>Vitalis</i>) a conduit ce dernier de Saint-Gildas
de Rhuys à Sainte-Croix de Talmond, avant son retour à Rhuys. En effet, si le
nom Vital paraît avoir été assez répandu à l’époque<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></a>,
particulièrement dans le milieu monastique, il convient de ne pas exagérer sa
popularité et nous pouvons conclure avec une assez grande probabilité que nous
avons affaire en l’occurrence au même personnage : son éviction de Rhuys
est connue et c’est en tant que véritable « réfugié » qu’il fut
accueilli vers 1044 dans le Talmondais<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></a>,
avant d’être bientôt appelé à diriger l’abbaye Sainte-Croix fondée à la même
époque<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a>.
Par ailleurs, son retour en Bretagne est certain<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a>
et Vital avait retrouvé sa position d’abbé de Saint-Gildas aux années 1062-1066<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></a> ;
il est mentionné pour la dernière fois es-qualité en 1067<a name="_Hlk89356887"></a><a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89356887;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89356887;"></span>. Les différents actes de la pratique
mentionnant Vital, dont l’authenticité n’est pas discutée, ont ainsi permis à
Ferdinand Lot de reconstituer <a name="_Hlk89775799">une carrière assez
mouvementée</a><a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89775799;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89775799;"> </span>; mais cette dernière a
peut-être comporté une autre étape, qui aura échappé à la sagacité de ce savant
et depuis à l’attention des chercheurs : étape dont témoignerait l’histoire
complexe de l’établissement monastique de Lannénec<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Lannénec, dépendance de Sainte-Croix de Talmond ou de
Sainte-Croix de Quimperlé</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> ? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Il faut partir de l’extraordinaire pseudo-charte de Guérec,
duc de Bretagne (<i>Guerech Dei gratia Britanniae Minoris dux</i>), datée 458,
qui figure à la fin de la <i>vita</i> de Ninnoc dans le cartulaire de
Sainte-Croix de Quimperlé<a name="_Hlk89179940"></a><a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89179940;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89179940;"> </span>:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ce prince donne et concède à la sainte la
paroisse de Ploemeur (<i>totam plebem que dicitur Pluemur</i>)<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></a>
et la terre de l'église Sainte-Julitte, avec cette église elle-même, située en
Rhuys (<i>terram videlicet in qua est aecclesia Sanctae Julitae, cum eadem
ecclesia que est in Reuguis</i>)<span class="MsoFootnoteReference"> <a name="_Hlk89176547"></a><a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89176547;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk89176547;"></span>, ainsi que des redevances annuelles en
sel, en vin et en froment pour l’entretien de l’établissement, à prendre sur la
terre appelée Batz-Guérande (<i>ad sustentandam quoque loci hujus quolibet anno
procurationem, tres centos modios tam salis quam vini atque frumenti de terra
que dicitur Bath Guerran similiter concedo</i>)<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></a>,
le donateur se chargeant même de l’organisation du transport jusqu’à
destination (<i>eisque deferri usque huc navigio faciam</i>). L’acte en
question étant passé au lieu-dit Lannénec (<i>Factum est hoc in loco qui
vocatur Lann Ninnoc, in plebe Ploeumur</i>), – cela est explicitement dit à
deux reprises et l'hagiographe souligne en outre que le toponyme a été formé à
partir du nom de la sainte (<i>in loco qui ex ejus vocabulo dicitur Lann Ninnoc</i>),
– la plupart des chercheurs s'accorde à voir dans cette pièce controuvée la
volonté des moines de Quimperlé de justifier leurs droits sur place<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></a> ;
mais, au XVII<sup>e</sup> siècle, Dom Placide Le Duc reconnaissait loyalement n’avoir
pu établir positivement l'époque de la donation ou de la réunion de Lannénec à
Sainte-Croix<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></sup></span></sup></a>. Au
témoignage de cet auteur, son plus ancien prieur connu, anonyme, était
mentionné dans le nécrologe de l’abbaye quimperloise à propos d’un obit de 1136<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></a>,
ce dont nous pouvons sans doute déduire la dépendance de Lannénec à cette date.
En 1427, on note que le prieur du lieu, toujours anonyme, déclare un métayer
exempt de fouage ; mais ce dernier demeure et exploite d’autres terres à
Guidel, ce qui n’est pas sans poser un problème aux commissaires-enquêteurs<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></a>.
Puis il faut attendre 1441, avec la mention en qualité de prieur de frère Jean
Trevarré<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></a>, lequel,
en 1446, revendique également l’exemption de son métayer<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></a> ;
attesté à nouveau en 1448<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></a>
et 1458<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></a>,
suivi par Jean Prévost, mentionné en 1475<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></a>
et qui mourut en 1479<a name="_Hlk89249727"></a><a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89249727;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89249727;"></span>. A partir du XVI<sup>e</sup> siècle, la
généralisation du régime de la <i>commende</i> favorisa ici comme ailleurs la
compétition entre candidats, venus souvent d’horizons divers<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></a> ;
mais, si à la fin de l’Ancien régime, la collation papale se faisait surtout au
profit de l’aristocratie cléricale italienne incarnée en l’occurrence par la
famille Lante della Rovere, dont trois membres furent successivement prieur
commendataire de Lannénec<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></a>,
ce bénéfice avait été auparavant attribué à plusieurs reprises au chambrier de
l’abbaye<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></a>,
permettant à celle-ci de conserver un lien fort avec sa dépendance.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">A quelle époque a été composée la <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pseudo-charte de 458 et plus généralement la <i>vita</i>
de Ninnoc ? Son <i>terminus ad quem</i> doit être évidemment fixé au
moment de la compilation du cartulaire, soit les années 1120 comme nous l’avons
dit ; au demeurant, un acte passé sensiblement à la même époque<a name="_Hlk89436525"></a><a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89436525;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89436525;"></span> fait état de la donation à l’abbaye de
plusieurs domaines en Ploemeur (<i>Caer An Croes, Caer Riguallon, Caer Haeliou,
Caer Guen Munuc, Caer Conhouarn, Caer Chruht, Caer Cuelen, Anuuorhic</i>)<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></a>,
ainsi que de la dîme de dix-sept villages de cette paroisse (<i>de Ploeumur
decima XVII villarum</i>). </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Quant à son <i>terminus a quo</i>, il est tentant de penser
qu’il est contemporain de la fondation du monastère ; mais, comme l’a fait
remarquer Karen Jankulak<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></a>,
la <i>vita</i> de Ninnoc</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« … is not placed among the
documents assembled at the head of the Cartulary or the group of foundation
charters which begin the Cartulary proper, but is integrated among the more or
less topographically organised charters. St Ninnoc was considered worthy of
either the creation or the copying of a fully articulated saintly biography,
but her cult was clearly of limited interest to Gurheden. Above all, one might
argue, the sites of her cult were far from the site of Sainte-Croix; she could
not be said to have founded Sainte-Croix or any previous church on its site »<a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Plus précisément la <i>vita</i> de Ninnoc figure dans le
cartulaire en tête d’une série de chartes « nantaises »<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></a></span>.
Or, on a vu que la pseudo-charte de Guerech rapportait, entre autres donations,
des redevances annuelles en nature à venir de Batz-Guérande<a name="_Hlk89186970"> </a>: ne serait-ce pas l’appartenance du lieu au diocèse
de Nantes qui a conduit le compilateur à insérer la <i>vita</i> à cette place, afin
d’en faciliter l’appropriation par les moines de Sainte-Croix ? Auquel cas sa
composition n’aurait peut-être pas eu à l’origine de rapport avec la fondation
de l’abbaye et pourrait en conséquence s’avérer antérieure à celle-ci ;
mais un indice ténu permet de maintenir un lien entre Quimperlé et
Ninnoc : en effet, l’hagiographe nous apprend que la sainte avait été
baptisée par le fameux Colomba, alias Columcille (<i>S. Columchille qui eam
baptisavit et imposuit ei nomen, ut predictum fuerat ab angelo, id est Ninnoc
Guenngustle</i>). Or, on voit qu’à la fin du Moyen Âge, l’église paroissiale de
Quimperlé était placée sous l’invocation d’un saint Colombier, lequel, avant
que le non moins fameux Colomban ne vienne le supplanter au XVI<sup>e</sup>
siècle<a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></sup></span></sup></a>, paraît avoir
été lui-même le substitut de Colomba<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></sup></span></sup></a><a name="_Hlk89264884">.</a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Si la revendication de Lannénec par
les moines de Sainte-Croix a peut-être précédé leur possession du lieu, si la <i>vita</i>
de Ninnoc elle-même a pu préexister à cette revendication, – sans préjuger de l’existence
de traditions plus anciennes qui auraient rattaché le personnage à Quimperlé
par le biais du culte de Colomba, assez peu répandu en Bretagne, – il est
certain que Lannénec dépendait de l’abbaye quimperloise à la fin du Moyen Âge
et probable que cette dépendance remontait au moins au premier tiers du XII<sup>e</sup>
siècle. Or, on voit par <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un acte
d'échange du 24 septembre 1494 que l’abbaye Saint-Croix de Talmond prétendait elle-aussi
posséder le prieuré de Sainte Ninnoc, au diocèse de Vannes (<i>dicti
prioratus Sancte Ninoche prefati ordinis, dicte Vennetensis dyocesis</i>), qu’elle
céda à cette date à Saint-Gildas de Rhuys contre le prieuré Saint-Nicolas de la
Barre-de-Monts</span></span><a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> : ainsi donc, sous réserve qu'il ne s'agissait pas d'un prieuré distinct,
ce qui ne paraît guère vraisemblable, il faudrait supposer que Lannénec ait été
transmis par l'abbaye de Quimperlé à celle de Talmond entre 1479 et 1494 ;
puis, échangé au profit de celle de Rhuys, qui l'aurait par la suite rétrocédé à
Sainte-Croix de Quimperlé, avant que le prieuré ne passe finalement sous le
régime de la <i>commende</i>. Une autre hypothèse, plus parcimonieuse, préconise
qu'<a name="_Hlk89333645">au-delà de possibles confusions entre les deux
abbayes Sainte-Croix, fondées à la même époque</a><a name="_Hlk89334155"><span style="mso-bookmark: _Hlk89333645;"></span></a></span></span><a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89334155;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89333645;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89333645;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk89334155;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, les moines de Quimperlé, dès leurs débuts, ont cru, à l’instar de ceux
de Talmond, qu’ils étaient en possession de Lannénec : ce quiproquo pourrait
résulter d’un transfert de chartes opéré par Vital lors de son retour en
Bretagne, comme cela devait être lui reproché par son successeur, Evrard, dans
des circonstances assez similaires</span></span><a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> ; mais surtout cela impliquerait que la carrière de notre
personnage avait connu une étape supplémentaire à Quimperlé, dont l’un des tout
premiers abbés (le deuxième ? Le troisième ?) se nommait en effet Vital</span></span><a href="#_ftn36" name="_ftnref36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. En tout état de cause, Saint-Gildas de Rhuys aura fait un véritable
marché de dupe en échangeant son prieuré poitevin contre l'établissement
breton, car les titres de Sainte-Croix de Quimperlé ont apparemment permis à
cette dernière de conserver sans discussion ses droits sur Lannénec, notamment
la collation du prieuré lors de sa vacance</span></span><a href="#_ftn37" name="_ftnref37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Vital et « l’affaire Goustan »</span></i></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le texte publié par Ferdinand Lot
sous le titre <i>vita et translatio Gildae</i></span></span><a href="#_ftn38" name="_ftnref38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> contient, un passage où il est question de l’abbé Vital : on voit ce
dernier réclamer auprès de l’évêque de Poitiers, Isembard, contre les religieux
du prieuré Saint-Philibert de Beauvoir</span></span><a href="#_ftn39" name="_ftnref39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, dépendance de l’abbaye de Tournus, afin d’obtenir que lui soit rendu le
corps d’un de ses propres moines, Goustan, mort sur place</span></span><a href="#_ftn40" name="_ftnref40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sur les raisons du déplacement
de ce personnage, l’hagiographe évoque l’intérêt du monastère de Rhuys :
nous n’en apprendrons pas plus de sa part à ce sujet ; mais nous rappellerons
que la production de sel dans les parages a longtemps constitué un enjeu
économique majeur. Par ailleurs, il précise que Goustan mourut un 27 novembre,
dans la maison des moines de Maillezais</span></span><a href="#_ftn41" name="_ftnref41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. Cette dernière information est manifestement destinée à discréditer l’abbaye
de Tournus, dont les représentants locaux auraient alors littéralement volé à
ceux de Maillezais la dépouille mortelle de Goustan, afin de capter les
offrandes qui déjà accompagnaient sa canonisation populaire</span></span><a href="#_ftn42" name="_ftnref42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[42]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> ; mais cette fois, notre auteur en a trop fait, car il ne semble
pas que l’abbaye de Maillezais ait jamais disposé d’un établissement à Beauvoir</span></span><a href="#_ftn43" name="_ftnref43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[43]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. Le prieuré Saint-Pierre-les-Champs, qui leur est parfois attribué, est mentionné
au XIV<sup>e</sup> siècle dans le cartulaire poitevin, dit le « Grand-Gauthier » ;
mais il relevait de Marmoutier. Au reste, l’époque de la fondation de cet
établissement n’est pas connue : on peut seulement constater qu’il n’est
pas mentionné dans les chartes de 1105 et 1128, ni dans la bulle du 11 janvier
1136 relatives à la grande abbaye tourangelle</span></span><a href="#_ftn44" name="_ftnref44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[44]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Par ailleurs, il faut noter combien
l’hagiographe s’est fourvoyé s’agissant des circonstances de l’arbitrage effectué
par Isembard, lesquelles nous sont bien connues grâce à l’ordonnance rendue par
l’évêque de Poitiers en cette occasion : ayant rappelé qu’aussitôt après
la mort de Goustan à l’ « hospice » de Beauvoir, le corps de ce
dernier avait été porté au monastère de Saint-Philibert, le prélat rapporte qu’au
mépris de ses propres injonctions, les moines de Saint-Gildas,</span> </span><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">loin de chercher à récupérer la dépouille de leur frère, avaient au
contraire pris prétexte de la vénération populaire dont celui-ci faisait
l’objet pour élever sur place, au détriment de ceux de Saint-Philibert, une
église destinée à accueillir sa sépulture</span></span><a href="#_ftn45" name="_ftnref45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[45]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. Du coup, Isembard ordonne que l’édifice en question soit remis à ces
derniers pour y exercer exclusivement le culte, sauf à ce qu’eux-mêmes lèvent
cet interdit, et enjoint à nouveau aux moines de Saint-Gildas de rapatrier le
corps de Goustan à Rhuys, ou du moins de le transporter au lieu qu’il leur a
déjà désigné</span></span><a href="#_ftn46" name="_ftnref46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[46]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Le traitement de « l’affaire
Goustan » a encouragé Lot à formuler une intéressante hypothèse,
rapidement transformée en certitude :</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.4pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« La précision des détails du dernier chapitre, la manière dont
l'abbé Vitalis est mis en scène donnerait lieu de supposer que l'auteur de la <i>Vita
Gildae</i> n'est autre que Vitalis lui-même.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.4pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Une remarque transforme cette hypothèse en certitude ou quasi-certitude.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.4pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Mommsen a observé que l'auteur de la <i>Vita Gildae</i> était visiblement
le même que l'auteur d'une rédaction de la <i>Vita Pauli Aureliani</i>. Il
n'identifie pas cet auteur. Mais nous savons son nom grâce à un passage de la <i>Vita
Gauzlini</i>, c'est- à-dire de l'abbé Josselin, le maître de Félix, due à André
de Pleury : ‘’alter etiam actu et nomine Vitalis vitam egregii Pauli, incliti
Britannorum presulis, censura providi correxit acuminis’’.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.4pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Un autre maître de l'érudition écrit à propos de ces lignes : ‘’On ne
peut douter que ce ne soit l'œuvre de Vital. Les mots <i>censura providi
correxit acuminis</i> sont parfaitement justifiés par le travail auquel
l'auteur de la vie imprimée par les Bollandistes [<i>Acta Sanct</i>., mars, t.
II, 111-120] dit s'être livré sur une vie plus ancienne composée en Bretagne’’.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.4pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Vitalis, second abbé de Ruis restauré, est donc l'auteur de la <i>Vita
Gildae</i> »</span></span><a href="#_ftn47" name="_ftnref47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[47]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> .</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">En fait plusieurs éléments ne
permettent pas de recevoir cette conclusion sans discussion.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">D’abord, le propos de l’hagiographe<i>
</i>s’agissant du rôle de Vitalis dans l’affaire Goustan peut résulter soit d’une
incompréhension, soit d’une tentative d’enfumage : si l’on retient la
première possibilité, cela dénote chez l’auteur de ce passage un manque complet
d’entendement, ou, si l’on retient la seconde possibilité, une forte
propension au mensonge ; mais, dans les deux cas, le portrait du
personnage s’avère peu flatteur et bien éloigné de celui de l’écrivain dont
André de Fleury vante « l’esprit pénétrant et éclairé » dans sa <i>vita
Gauzlini</i></span></span><a href="#_ftn48" name="_ftnref48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[48]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">. De plus, nous savons que ce dernier ouvrage a été composé au tout début
des années 1040, en 1042 selon ses derniers éditeurs</span></span><a href="#_ftn49" name="_ftnref49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[49]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">, peut-être en 1041, selon leur prédécesseur</span></span><a href="#_ftn50" name="_ftnref50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[50]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> : à cette époque Vital déjà avait succédé à Félix, mort en 1038, à
la tête du monastère de Rhuys. « Or, si Vitalis de Fleury et Vitalis de
Ruis sont un seul et même personnage, il est surprenant qu'André, qui relate
l'envoi de Félix et de Teudon en Bretagne, ne souffle mot du départ pour ce
pays du biographe de S. Paul Aurélien »<span class="MsoFootnoteReference"> </span></span></span><a href="#_ftn51" name="_ftnref51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[51]</span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Ensuite, la comparaison stylistique
entre le remanieur de la <i>vita Pauli Aureliani</i> [BHL 6586] et l’auteur de
la <i>vita Gildae</i> ne permet pas, aux yeux des spécialistes, de conforter
l’hypothèse qu’il s’agit du même hagiographe. Comme le souligne Joseph-Claude
Poulin :</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">« Un même auteur aurait-il su renouveler jusque dans les détails sa
façon de raconter des scènes analogues ? Plus étonnant encore est le fait que
le Vital remanieur de la <i>Vita Pauli</i> a eu très régulièrement recours à la
prose rimée – ce que son modèle ne lui suggérait pas de façon aussi soutenue –
alors que le Vital rédacteur de la <i>Vita s. Gildae</i> la pratique peu par
comparaison. Autant le premier est friand d’ablatifs absolus, qu’il multiplie
par dizaines, autant le second accorde plutôt sa faveur aux interventions répétées
en discours direct. L’ensemble de ces motifs de forme nous incite donc à
préférer la position des éditeurs de la <i>Vita Gauzlini</i>, qui distinguent
deux moines homonymes de Fleury : celui qui s’est intéressé à Paul Aurélien a
pu travailler dans le premier tiers du XI<sup>e</sup> siècle ;</span> </span><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">l’autre, mort abbé de Rhuys après 1067, s’est occupé plus tard du cas de
Gildas »</span></span><a href="#_ftn52" name="_ftnref52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[52]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">C’est ainsi que Poulin est amené à
établir une distinction subtile, qu’au reste la chronologie n’impose pas de
manière absolue, entre un « Vital l’Ancien » et un « Vital le
Jeune »<a name="_Hlk90400400">, dont l’intérêt pour l’hagiographie
bretonne serait l’unique point commun</a></span></span><a href="#_ftn53" name="_ftnref53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="mso-bookmark: _Hlk90400400;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[53]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="mso-bookmark: _Hlk90400400;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">.</span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">Enfin, si nous pouvons admettre que
Vital a terminé sa carrière et sa vie à l’abbaye de Rhuys, reste posée la
question de son « origine » monastique et de son éventuelle activité
hagiographique. </span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk89264884;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">tait-il déjà membre de la communauté
locale lorsqu’il fut appelé à en prendre la tête, sans doute à la mort de Félix
en 1038 ? Ou bien venait-il d’un autre monastère, de Bretagne ou d’ailleurs ?
La plupart des auteurs s’accorde à reconnaître en lui un moine de Saint-Benoit
de Fleury, – ce qui n’est pas évident, attendu le silence du moine André à son
sujet, – comme l’avait été son prédécesseur Félix ; <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mais, au contraire de ce dernier, il ne serait
point nécessairement breton, puisque la réfection de la <i>vita Pauli Aureliani</i>
qu’on lui attribue est présentée par son auteur comme purgée des excès de la <i>garrulitas
britannica</i>. Cependant<a name="_Hlk89846680">,</a> on vient de voir que
cette double conjecture constitue une hypothèse au carré, à partir de
l’identification de l’abbé Vital de Rhuys, supposé hagiographe de Gildas, avec
le moine Vital de Fleury, hagiographe avéré. En fait, rien n’empêche de
conjecturer que ce dernier était breton d’origine et que, précisément, sa
connaissance de la langue bretonne lui avait été d’un grand secours quand il s’était
efforcé d’améliorer la verbosité de Wrmonoc. En revanche, cette appartenance
bretonne ne constituait pas nécessairement un passeport pour Rhuys. Quant à
l’abbé homonyme de ce dernier monastère, Breton ou pas, nous ne sommes
nullement assuré de son activité hagiographique, car l’ouvrage composite qu’on
lui attribue ne donne, contrairement à l’affirmation de Lot, aucun indice
véritable sur son ou ses auteurs. En outre, rien n’empêche de reconnaître en
lui un moine d’une autre abbaye bénédictine que Fleury, et même d’une abbaye
bretonne où l’influence de Fleury était patente : ce pourrait être le cas
de Redon, s’il s’agit bien du monastère dont Teudon avait été nommé abbé, à
moins qu’il ne s’agisse plutôt de Saint-Melaine de Rennes. </span></span><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;">André-Yves Bourgès</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; line-height: 107%;"> </span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ce nom a également été porté par différents personnages décorés du titre de
saint. Plusieurs d'entre eux sont célèbres : Vital de Milan, supposé le mari de
sainte Valérie et le père des saints Gervais et Protais (I<sup>er</sup> siècle)
; Vital martyr à Bologne (avec Agricola) au début du IV<sup>e</sup> siècle ;
Vital de Gaza (en Palestine) qui au VII<sup>e</sup><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siècle s'adonnait à la conversion des
prostituées et dont les méthodes parurent scandaleuses à ses contemporains ;
Vital, établi au VIII<sup>e</sup><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siècle
dans l'ermitage dont le nom de la commune actuelle de Saint-Viau
(Loire-Atlantique) a conservé le souvenir ; enfin Vital de Mortain, fondateur
au début du XII<sup>e</sup><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siècle de
l'ordre et du monastère de Savigny (Manche).</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Cartulaire de l'abbaye de Talmond</i>, Poitiers, 1873, p. 5 (ch. 2) : <i>Ego
Willelmus, Talemontis dominus, Vitali abbati qui, abbatia Sancti Gildasii cui
praeerat, monachorum suorum importunitate atque inobedientia ejectus, a me sibi
locum aliquem dare in quo Deo juxta propositum deservire posset expostulans
accesserat, cujus moralitatis atque sanctitatis fama, non solum apud
habitatores vicinarum, verum etiam remotarum provinciarum perlucebat,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>consilio atque instinctu conjugis, necnon
filiorum meorum Willelmi atque Pippini atque procerum meorum, ecclesiam Sancte
Marie in Holona dedi ab omni consuetudine solutam</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 7 (ch. 3) : <i>Post non multum vero temporis, venerandum
virum domnum videlicet Vitalem, abbatem S. Gildasii monachorum, et huic prefeci
monasterio, et ea que pater meus eidem viro venerabili in Holona dederat, ipse
predictus Vitalis abbas sepedicto tunc me annuente contulit loco</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Charles Métais (éd.), <a name="_Hlk89436952"><i>Cartulaire saintongeais de la
Trinité de Vendôme</i></a>, Paris-Saintes, 1893 (archives historiques de la
Saintonge et de l’Aunis, 22), p. 59.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Aurélien de Courson (éd.), <i>Cartulaire de l'abbaye de Redon</i>, Paris, 1863,
p. 384 (Appendix, ch. 61) ; nous avons retenu la datation proposée par Hubert
Guillotel.</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
</span><a href="https://saumur-jadis.pagesperso-orange.fr/recit/ch2/r2d1arch.htm"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://saumur-jadis.pagesperso-orange.fr/recit/ch2/r2d1arch.htm</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 25 décembre 2021).</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ferdinand Lot, <i>Mélanges d’histoire bretonne (VI<sup>e</sup>-XI<sup>e</sup>
siècle)</i>, Paris, 1907, p. 230-239.</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Le village de Lannénec est situé dans la commune de Ploemeur (Morbihan) ;
l’étang de Lannénec, quant à lui, s’étend principalement sur celle de Guidel
(Morbihan).</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk89356936">Léon Maître et Paul de Berthou (éd.), </a><a name="_Hlk89272823"><span style="mso-bookmark: _Hlk89356936;"><i>Cartulaire de
l'abbaye de Sainte-Croix de Quimperlé</i> </span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk89356936;">(2<sup>e</sup> édition revue, corrigée et augmentée),
Rennes-Paris, 1904, p. 64-65 ; Cyprien Henry, Joëlle Quaghebeur et Bernard
Tanguy (éd.), <a name="_Hlk89272784"><i>Cartulaire de Sainte-Croix de Quimperlé,</i>
</a>Rennes, 2014 (Sources médiévales de l’histoire de Bretagne, 4), p. 328-331.
Toutes nos transcriptions ont été vérifiées sur cette édition en fac-simile.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ploemeur dont l’ancien territoire paroissial a été amputé au profit de Lorient,
quand ce port s’est développé à partir du début du XVIII<sup>e</sup> siècle, et,
beaucoup plus récemment, pour former la commune de L’Armor-Plage en 1924.</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Erwann Vallerie, « La mère de saint
Patern a-t-elle fait l’objet d’un culte au pays de Vannes ? », <i>Britannia
monastica</i>, 6 (2002), p. 137 : « La localisation géographique est
assez précise pour que l’on comprenne que cette église de Sainte-Julitte est
nécessairement l’église paroissiale d’Ambon » (Morbihan).</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Aujourd’hui la commune de Batz-sur-Mer (Loire-Atlantique).</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Cyprien Henry, « La rade avant Lorient : l’installation des moines de Quimperlé
sur l’île Saint-Michel », <i>Mémoires de la Société d’histoire et
d’archéologie de Bretagne</i>, t. 93 (2015), p. 46, n. 71 : « Le
rattachement de Lannénec à Sainte-Croix n’est déduit, dans le cartulaire, que
par l’insertion de la vie de sainte Ninnoc aux fol. 106-117 ; l’analyse
codicologique du manuscrit permet d’être sûr qu’il ne s’agit pas d’un ajout
postérieur, et c’est donc bien dans la campagne de rédaction des années 1120
que le cartulariste a copié cette vie dans l’ouvrage, preuve que
l’établissement avait déjà à cette date été rattaché à l’abbaye
quimperloise ».</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
René-François Le Men (éd.), <a name="_Hlk89336384"><i>Histoire de l'abbaye de
Sainte-Croix de Quimperlé </i></a><i>par Dom Placide Le Duc</i>, Quimperlé,
s.d. (1881), p. 259.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 258-259.</span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
René de Laigue, <i>La noblesse bretonne aux XV<sup>e</sup> et XVI<sup>e</sup>
siècles. Réformations et montres</i>, t. 1, (Évêché de Vannes), Rennes, 1902, p.
491-492.</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Histoire de l'abbaye de Sainte-Croix de Quimperlé</i>, p. 324-325.</span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
R. de Laigue, <i>La noblesse bretonne…</i>, p. 495. </span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk89439655"><i>Histoire de l'abbaye de Sainte-Croix de Quimperlé,</i>
p. </a>323-324.</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 340-341.</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid.</i>, p. 355.</span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid.</i>, p. 362.</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Exemples : le 19 mars 1572, résignations de Jean Le Météour, prêtre du
diocèse de Vannes, recteur de Bouillé, diocèse d'Angers, et de Pierre Vincent,
prêtre du diocèse de Poitiers, en compétition pour la possession du prieuré de
Lannénec, dont la collation se fait le 5 septembre 1572 au profit de Pierre
Thébault.</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Sur la démission du cardinal Frédéric Lante en 1771, qui avait lui-même succédé
dans ce bénéfice à Emile Lante (mort en 1765), Antoine Lante, prêtre romain,
inquisiteur général en l'ile de Malte fut pourvu la même année du prieuré de
Lannénec, dont il conserva la commende jusqu’en 1791.</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Le 13 mars 1582, frère Jacques de Quenec’hquevilly, chambrier de l’abbaye
depuis 1573, se voit conférer le prieuré de Lannénec par François Séné, chantre
et chanoine de Vannes et grand vicaire de l'abbé ; mort le mort le 30 juin
1596, son successeur dans cet office fut frère Jacques Provost, mentionné
es-qualité la même année et qui, en tant que prieur de Lannénec, vendit le 1<sup>er</sup>
septembre 1606 à Jean Riou, sieur de Kermelo 7 tonneaux et demi de froment
provenant de son prieuré.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Cartulaire de l'abbaye de Sainte-Croix de Quimperlé</i>, p. 211-212 ; <i>Cartulaire
de Sainte-Croix de Quimperlé</i> (fac-simile), p. 295-296.</span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Selon M. Louis Goulpeau, il s’agit
respectivement, pour les quatre premiers, des toponymes Kergroise, Keryvaland, Quéhellio-Sachoy
et Kervénanec, aujourd’hui dans la commune de Lorient, et, pour les deux
derniers, de Kerguelen et de Bourigo dans la commune de Larmor-Plage ; <i>Caer
Conhouarn</i> et <i>Caer Chruht</i> n’ont pu être identifiés.</span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Karen Jankulak, « Breton <i>vitae</i> and political need in the Cartulary
of Sainte-Croix de Quimperlé », Pamela O'Neill et Jonathan M. Wooding
(éd.), <i>Literature and politics in the Celtic world: papers from the Third
Australian Conference of Celtic Studies</i>, Sydney, 2000 (Sydney Series in
Celtic Studies 4), p. 218–247.</span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 230-231.</span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Comme l'écrivent les éditeurs du Cartulaire, « les chartes LXXC-LXXXI et
LXXXIX intéressent particulièrement le diocèse de Nantes ».</span></p>
</div>
<div id="ftn31" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
St-Colombier ou St-Colomban de Quimperlé : <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Saint Colombier</i> en 1460 ; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sainct
Coulombier</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sainct Columbier</i> en
1488 ; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sainct Colomban</i> en 1539 ; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sainct Columban</i> en 1561 : ces
différentes formes nous ont été communiquées en son temps par le regretté
Bernard. Tanguy. Ajouter le texte des « réformations des fouages de
Quimperlé et de Loctéa » qui cite en 1427 « <i style="mso-bidi-font-style: normal;">la paroisse de Sainct-Colombier en la Chastlenye de Kemperlé</i> » :
voir René de Laigue, « Saint Gurlois », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bulletin de l’Association bretonne. Soixante-deuxième congrès tenu à
Quimperlé du 3 au 5 Juillet 1928</i>, tome 40 (1929), p. 3.</span></p>
</div>
<div id="ftn32" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Un compte des dépenses ducales par Auffroy Guinot pour les années 1430-1433
mentionne « <i style="mso-bidi-font-style: normal;">la feste de St
Coulombier à Kemperlé</i> » : voir Pierre Haycinthe <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires pour servir de preuves à
l’histoire… de Bretagne</i>, t. 2, Paris, 1744, col. 1232. L’édition plus étendue
donnée par Michael Jones, « Les comptes d'Auffroy Guinot, trésorier et receveur
général de Bretagne, 1430-1436. Édition et commentaire », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Journal des Savants</i> (2010), n° 1, p. 45 et n. 176, permet d’établir
que Colombier était fêté localement après le 13 mai mais avant le 14
juin ; or, comme le rappelle M. Jones, le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dies natalis</i> de Columcille tombait le 9 juin.</span></p>
</div>
<div id="ftn33" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Cet acte, conservé aux archives départementales de la Vendée, a été signalé par
Georges Loquet, <i>L’abbaye Sainte-Croix de Talmond (Vendée)</i>, La Roche-sur-Yon,
1895, p. 98, n. 1. ; Julien Rousseau, <i>Saint Goustan, moine de Rhuys et
de Beauvoir</i>, Fontenay-le-Comte, 1940, p. 30, l’a analysé et en a publié les
extraits les plus significatifs. </span></p>
</div>
<div id="ftn34" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Leurs fondations respectives sont rapportées ensemble à la même date (1046) dans
le <i>Chronicon Sancti Maxentii Pictavensis</i>, ms Paris, BnF, lat. 4892, f.
200,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8540962m/f417"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8540962m/f417</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 25 décembre 2021) : <i>Similiter in Britannia minore et in
provincia Cornubie monasterium Sancte Crucis Diemperelensis inchoatum est.
Illud quoque Sancte Crucis Talemonensis eodem tempore inceptum est a domino
ipsius castri</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn35" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Cartulaire saintongeais de la Trinité de Vendôme</i>, p. 59 : <i>Interrogavit
autem dux Gosfridus eumdem abbatem Ebrardum, utrum testem aut chartam inde
haberet. Deinde abbas idem se inde non habere testem aut chartam respondit;
Vitalem enim abbatem, suum antecessorem, chartam secum asportasse in Britanniam
conquerebatur</i> ; mais cette version fut aussitôt contestée par un clerc
nommé Thébaud : <i>Mox autem ibi assurgens quidam clericus, nomine
Tetbaldus, grammaticus, de ablatione illius charta ab Vitale abbate in
Britanniam, falsissimum esse ita significavit. Testificatus est enim ibidem
idem Tetbaldus se audivisse, Vitalem abbatem confessum fuisse se vel suum
monasterium chartam inde nullam habere, vel habuisse ante ducem Guillelmum,
fratrem et antecessorem istius ducis Gostridi, quando idem dux Guillelmus, de
ista eadem re, placitum cum ipso abbate Vitale in sala de Thalamonte faciebat,
judicatumque ibi et affirmatum fuisse abbatem Vitalem incertam rem et non
idoneam quærere, ideoque rectum non habere</i>. Sur le fond, les droits de
Sainte-Croix de Talmond sur Olonne qui sont en discussion ici paraissent avoir
été indiscutables ; mais, sur la forme, l’affaire, mal engagée, avait
connu différents rebondissements fort intéressants à connaître :
malheureusement, leur récit dépasserait de beaucoup le cadre de la présente
notule.</span></p>
</div>
<div id="ftn36" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Cartulaire de l'abbaye de Sainte-Croix de Quimperlé</i>, p. 152-153 (ch. 11
et 12) et p. 289 (noms des abbés du lieu) ; <i>Cartulaire de Sainte-Croix
de Quimperlé</i> (fac-simile), p. 237 -238 et p. 403. Vital est mentionné à la
troisième place dans la liste abbatiale dressée par Gurheden, qui évoque le
pouvoir miraculeux de ses reliques : <i>Post hunc autem Vitalis abbas a nullo
inquietatus in eadem sede per IX laudabiliter viguit annos, cujus ossa multos
sanitati infirmos restituunt</i> ; mais Gurheden a travesti la réalité à
plusieurs reprises pour donner plus d’ancienneté et plus de lustre à son
monastère. Dom Le Duc, <i>Histoire de l'abbaye de Sainte-Croix de Quimperlé</i>,
p. 83, indique à propos de Vital que « l'on ne trouve point son nom dans
le nécrologe » du monastère, ce qui peut laisser à penser qu’il n’est pas
mort sur place.</span></p>
</div>
<div id="ftn37" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref37" name="_ftn37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Du moins pendant les quatre mois attribués au collateur ordinaire, les huit autres
mois étant réservés au Pape.</span></p>
</div>
<div id="ftn38" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref38" name="_ftn38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
F. Lot, <i>Mélanges d’histoire bretonne</i>…, p. 433. Si la première partie de
l’ouvrage mérite effectivement le titre de <i>vita</i>, car l’histoire de
Gildas y est rapportée tout au long, l’intitulé de la seconde partie (<i>translatio</i>)
nous semble d’autant plus trompeur que le récit de la translation des reliques
du saint et de leur redécouverte occupe seulement la fin du chapitre XXXII,
ainsi que les quelques lignes ad hoc qui forment le chapitre XXXIII. Au reste,
ce dernier présente tous les caractères d’une interpolation, ou du moins d’un
remaniement, de l’avis même de Lot (<i>Ibidem</i>, p. 461, n. 4), lequel
fournit à cette occasion de nombreux éléments permettant de supposer
l’existence d’un récit de translation distinct, véritable « mode d’emploi » des
reliques conservées à l’abbaye Saint-Sauveur-et-Saint-Gildas de Déols (<i>ibid.</i>,
p. 224-229) ; mais si un tel ouvrage a jamais existé, il a disparu, à
l’instar du monastère pour lequel il aurait été écrit.</span></p>
</div>
<div id="ftn39" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref39" name="_ftn39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Aujourd’hui la commune de Beauvoir-sur-Mer (Vendée), à proximité immédiate de
La Barre-de-Monts, dont il a été question plus haut.</span></p>
</div>
<div id="ftn40" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref40" name="_ftn40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Mélanges d’histoire bretonne</i>, p. 473 : <i>Igitur cum ad monasterium
ejus haec nuntiata fuissent, Vitalis abbas illuc perrexit et ut corpus monachi
sui sibi redderetur humiliter rogavit. Sed illi, non sancti viri dilectione,
sed potius amore pecuniarum quae quotidie ad ejus undique deferebantur
sepulchrum, nullum reddiderunt responsum. Ille ad episcopum Pictavensem
Isembardum abiit, clamorem ferens de injuria ablati sibi corporis monachi sui.
Episcopus, quia inobedientes praeceptis suis ipsi monachi fuerant, praecepit
eos cum suo abbate ad synodum suam venire, abbatem etiam Vitalem praecepit
adesse. Cum ergo venissent et in synodo utrique eorum causam dixissent,
episcopus praecepit abbatibus atque canonicis nobilibus qui aderant, ut</i> (le
texte s’interrompt ici dans les différents manuscrits et éditions).</span></p>
</div>
<div id="ftn41" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref41" name="_ftn41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 472 : <i>Defunctus autem est quinto kalend. Decembris
apud Bellumvidere castrum, ubi pro utilitate monasterii sui venerat, in domo
monachorum sancti Petri Maliacensium</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn42" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref42" name="_ftn42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[42]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid.</i>, p. 473 : <i>Videntes itaque monachi sancti Philiberti multa
ornamenta, pecuniam quoque copiosam et cereorum diversam multitudinem circa
corpus viri Dei aggregari, persuaserunt omnibus qui convenerant ut ad ecclesiam
suam sanctum corpus deferrent. Sed, resistentibus monachis in quorum hospitio
defunctus fuerat, famulis etiam contradicentibus ne ab illa domo moveretur
donec illud possent ad suum reducere monasterium, illi e contrario, concitata
multitudine, rapientes illum de domo illa cum omni apparatu suo et luminibus ad
ecclesiam suam deportaverunt et immensam quae offerebatur per triduum pecuniam
colligentes, post tertium diem sepelierunt eum</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn43" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref43" name="_ftn43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[43]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Julien Rousseau, « Les anciens monastères de Beauvoir-sur Mer », <i>Revue
du Bas-Poitou et des provinces de l'ouest</i>, t. 55 (1942), n°3, p. 214-215.
Le Grand-Gauthier</span></p>
</div>
<div id="ftn44" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref44" name="_ftn44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[44]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 213-214.</span></p>
</div>
<div id="ftn45" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref45" name="_ftn45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[45]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Charte Artem/CMJS n°3274,</span> <a href="http://telma.irht.cnrs.fr/outils/originaux/charte3274/"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">http://telma.irht.cnrs.fr/outils/originaux/charte3274/</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 25 décembre 2021) : <i>Quidam igitur Sancti Gildasii ut a
quibusdam dicebatur religiosus monachus quondam apud Bellum Videre hospitio
susceptus et mox urgente infirmitate post paucos dies defunctus, in eadem villa
in monasterio beati Philiberti populo triumphante est collocatus. Ex quo
siquidem loco nostra tali licentia sancti Gildasii monachi illum abstrahere
debuerunt, ut vel ad suum cenobium deportarent, vel in loco ab omni calumnia
sancti Philiberti monachorum inmuni reponerent, et ibi pro posse seu pro velle
suo ecclesiam edificarent. Illi vero preceptis nostris non usquequaque obedire
volentes, ex eodem castro monachum suum educere non curaverunt, sed in ipso
castro in hereditate sancti Philiberti suis monachis a veteribus et a modernis
rite concessa et in ejus parrochia favore ejusdem castri principis ad hoc multo
precio conducti beati Philiberti monachis calumpniantibus sepelire et ecclesiam
edificare non timuerunt</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn46" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref46" name="_ftn46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[46]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i> : <i>Propter quod canonice censuimus a loco illo monachum
defunctum moveri, et vel ad suum monasterium deferri vel in tali loco qualem
supra disseruimus deponi, et illud totum edificium pro hac causa suscitatum
monachis sancti Philiberti absque omni contradictione dimitti, in qua ecclesia
nisi beati Philiberti monachos, imperpetuum omnes divinum officium interdicimus
celebrari, excepto si ipsi monachi quibuslibet hoc interdictum voluerint
relaxari</i>. Isembard n’a pas mentionné le nom du lieu en question.</span></p>
</div>
<div id="ftn47" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref47" name="_ftn47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[47]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
F. Lot, <i>Mélanges d’histoire bretonne…</i>, p. 234-235.</span></p>
</div>
<div id="ftn48" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref48" name="_ftn48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[48]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Robert Henri Bautier et Gillette Labory (éd. et trad.), <i>Vie de Gauzlin, abbé
de Fleury. Vita Gauzlini, abbatis Floriacensis monasterii</i>, Paris, 1969
(Sources d'histoire médiévale, 3), p. 37.</span></p>
</div>
<div id="ftn49" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref49" name="_ftn49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[49]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 13.</span></p>
</div>
<div id="ftn50" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref50" name="_ftn50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[50]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Paul Ewald, « Reise nach Italien im Winter von 1876 auf 1877 », <i>Neues
Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtskunde</i>, vol. 3 (1878)
p. 349-350.</span></p>
</div>
<div id="ftn51" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref51" name="_ftn51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[51]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Louis Gougaud, « Les relations de l'abbaye de Fleury-sur-Loire avec la
Bretagne armoricaine et les îles Britanniques (X<sup>e</sup> et XI<sup>e</sup>
siècles) », <i>Mémoires de la Société d'histoire et d'archéologie de Bretagne</i>,
t. 4 (1923), n°1, p. 8.</span></p>
</div>
<div id="ftn52" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref52" name="_ftn52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[52]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Joseph-Claude Poulin, <i>L’hagiographie bretonne du Haut Moyen Âge. Répertoire
raisonné</i>, Ostfildern, 2009 (Beheifte der Francia, 69), p. 297.</span></p>
</div>
<div id="ftn53" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref53" name="_ftn53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[53]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 454.</span></p>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-73152248230679375762021-11-24T16:07:00.001+01:002021-11-24T16:07:51.130+01:00« Mémoriographie », hagiographie, archéologie et épigraphie : Landévennec et le « cas Gradlon » (Ve-XIIIe siècles) *<p><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:RelyOnVML/>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]--></p><p>
</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><b><i><span style="font-size: 16.0pt;"> </span></i></b><span style="font-size: 14.0pt;">En Bretagne comme ailleurs, le matériau
hagiographique consiste avant tout en une galerie de portraits spirituels de différents
« saints de papier »<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></sup></span></sup></a>, sorte de
« mode d’emploi »<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></sup></span></sup></a> de
leur culte respectif : il s’agit en général d’écrits de circonstance et il
est conséquemment possible dans de nombreux cas de déterminer les motivations
qui animaient leurs auteurs. Par ailleurs, si l’« effet de réel »,
auquel ont eu souvent recours les hagiographes<a name="_Hlk84873519"></a><a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk84873519;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk84873519;"></span>, se rapporte évidemment à l’époque de
composition de ces textes, c’est-à-dire au plus tôt à la seconde moitié du IX<sup>e</sup>
siècle, sauf en ce qui concerne la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita</i>
de Samson, plus ancienne<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></sup></span></sup></a>, les
traditions qu’ils nous ont transmises peuvent remonter, quant à elles, à des
strates chronologiques largement antérieures : on le voit par exemple à
Landévennec, où les résultats des fouilles archéologiques récentes ont confirmé
la présence sur place, dès le tournant des V<sup>e</sup>-VI<sup>e</sup>
siècles, d’une communauté monastique, dont l’habitat fut déplacé sur une courte
distance à la fin du VI<sup>e</sup> siècle<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></sup></span></sup></a> ;
or, ce déplacement est <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>rapporté par
Wrdisten au livre 2, chapitre 26 de sa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita
longior</i> de Guénolé [BHL 8957-8958] composée vers 870, soit plus de deux
siècles et demi après les événements. <a name="_Hlk87774775">Son souvenir </a>n’est
évidemment pas exclusif d’un phénomène de
« reconstruction imaginée », ou du moins
« enjolivée », du passé. L’hagiographe, instruit de la réalité du
transfert par la tradition du lieu qui s’appuyait sans doute, au moins en
partie, sur des considérations de nature « archéologique », <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>choisit d’intégrer dans son récit une anecdote
qui démarque l’épisode biblique de l’échelle de Jacob, combiné au motif
folklorique bien connu du « pays où l’on ne meurt jamais »<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></sup></span></sup></a> : ainsi
le déplacement du monastère est-il justifié par le fait que les premiers
religieux, accablés de vieillesse, avaient souhaité quitter un lieu où, en tant
que bénéficiaires de visions célestes, il leur était impossible de mourir à la
vie terrestre ; <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pour gage de sa
fidélité à cette mémoire monastique, Wrdisten convoque « le
témoignage de très saints hommes qui le tenaient de leurs prédécesseurs,
“témoins véridiques” »<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></sup></span></sup></a>. Une lecture
supposément objective, de type positiviste ou néo-positiviste, outre ignorer la
substance spirituelle et symbolique de ce passage, aurait vraisemblablement
manqué de relever les importantes indications historiques qu’il contient<a name="_Hlk73009369"> : </a><a name="_Hlk84862619"><span style="mso-bookmark: _Hlk73009369;">c’est donc du côté de la <i>mémoriographie</i> qu’il convient, en
l’occurrence, de chercher les outils de décryptage du « discours
hagiographiqu</span>e ». Cet aspect</a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk84862619;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> <i>mémoriographique</i> de la documentation concernée a naguère été
mis en évidence par Joëlle Quaghebeur et le regretté Jean-Christophe Cassard,
qui se sont efforcés de dresser l’ « inventaire des vecteurs possibles
d’une authentique mémoire monastique</span></span><a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk84862619;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk84862619;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> » à l’époque carolingienne à Landévennec, où
s’était alors nettement affirmée « la volonté de se souvenir</span></span><a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk84862619;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk84862619;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> ».</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk84862619;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></span><span style="font-size: 14.0pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Témoigne de cette ambition <i>mémoriale</i>
et de sa mise en œuvre par l’hagiographe, mais aussi de ses ambiguïtés et de
ses possibles manipulations, l’inclusion par Wrdisten dans son ouvrage (livre
2, chapitre 13) d’une lettre de Louis le Pieux. Ce document </span><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">a récemment
fait l’objet d’un nouvel examen, particulièrement minutieux, par Michèle
Gaillard<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><sup><span style="mso-font-kerning: 8.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 8.0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></sup></span></span></sup></a> :
si cette chercheuse ne met pas en doute la rencontre de 818 entre le souverain
et l’abbé de Landévennec, à l’origine du diplôme impérial, elle suggère
cependant, entre autres hypothèses, que ce dernier a pu être « forgé un
peu plus tard à partir d’un acte authentique, qui pouvait porter
vraisemblablement sur l’octroi de la libre élection de l’abbé, comme c’est le
cas dans la grande majorité des cas où un acte de Louis le Pieux mentionne la
règle de saint Benoît »<a name="_Hlk64711834"></a><a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk64711834;"><sup><span style="mso-font-kerning: 8.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 8.0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk64711834;"></span>. Se pose en conséquence la question
de la sincérité de certains passages, notamment celui qui concerne les usages
scotiques à Landévennec et leur prohibition par l’empereur. Or, dans une
stimulante « <a name="_Hlk64723450">mise au point sur les coutumes
monastiques irlandaises du haut Moyen Âge</a><a name="_Hlk63511781"><span style="mso-bookmark: _Hlk64723450;"> </span>»</a><a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk63511781;"><sup><span style="mso-font-kerning: 8.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 8.0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk63511781;"></span>, Jean-Michel Picard a montré
« que la tonsure et les usages de Landévennec ont plus probablement une
origine bretonne qu’une origine irlandaise »<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><sup><span style="mso-font-kerning: 8.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 8.0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></sup></span></span></sup></a> :
l’attribution aux Irlandais serait « un trait de génie de la part du, ou
des rédacteurs de la lettre recopiée ou adaptée par Gurdisten », car cela
évitait d’imputer aux moines du lieu la responsabilité de leurs errements
passés<a name="_Hlk85360814"></a><a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk85360814;"><sup><span style="mso-font-kerning: 8.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 8.0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></sup></span></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk85360814;"></span>. Ainsi, comme nous l’avons souligné
dans un autre travail, l’influence irlandaise à Landévennec « n’a
peut-être pas revêtu à cette haute époque l’importance que certains lui
prêtent, même si, sur place, les sources archéologiques, hagiographiques,
diplomatiques et liturgiques convergent pour confirmer l’ancienneté du lieu, la
richesse de ses traditions, sa précoce reconnaissance en tant que relais du
pouvoir carolingien et la dévotion de ses moines à l’endroit de Patrick »<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><sup><span style="mso-font-kerning: 8.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-font-kerning: 8.0pt; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></sup></span></span></sup></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Ces deux exemples peuvent contribuer à
établir une possible définition de la <i>mémoriographie</i>, qui serait l’étude
de la manière dont les étapes de l’histoire d’une communauté cléricale, à la
fois lieu de pouvoir et lieu de savoir, ont fait l’objet 1°) d’une transmission
sélective à l’intérieur de cette communauté et 2°) de rappels appropriés
lorsque l’exigeait le « projet communautaire », qu’il s’agisse de se défendre,
de s’étendre, ou plus généralement de s’affirmer et de perdurer. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Vérifions maintenant si, toujours à
Landévennec, cette définition peut être confortée par le « cas Gradlon ».</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Pour le Père Marc Simon, la figure de
Gradlon a emprunté la majorité de ses traits au « roi de papier » qui
est employé dans le dossier hagio-diplomatique de Guénolé : ainsi faut-il
sans doute reconnaître en lui, – depuis son « invention » à
Landévennec vers 860-870 par le moine Clément, lequel, dans une hymne
alphabétique en l’honneur du saint, donne à Gradlon le titre de « chef de
la patrie »<a name="_Hlk87455903"></a><a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87455903;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87455903;"></span>, – un avatar du roi Salomon de
Bretagne<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></sup></span></sup></a> ; tandis
que le personnage homonyme qui, à de nombreuses reprises, est mentionné en
qualité de donateur dans les actes ou fragments d’actes compilés au XI<sup>e</sup>
siècle dans le cartulaire du monastère, personnifie peut-être le lignage des
seigneurs de Châteaulin, bienfaiteurs de l’abbaye<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></sup></span></sup></a>.
Joëlle Quaghebeur, s’efforçant de concilier l’approche traditionnelle, érudite,
d’un matériau diplomatique au demeurant modeste, tardif et disparate, avec,
comme nous l’avons dit, une réflexion de nature quasi-anthropologique sur la
Mémoire cornouaillaise, pose à cette occasion la question de l’éventuelle
réalité historique de Gradlon<a name="_Hlk87167914"></a><a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87167914;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87167914;"></span>, pour lequel « il convient de
nuancer, sinon d’abandonner la notion de personnage purement mythique »<sup>
<a name="_Hlk87520028"></a><a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87520028;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></sup></span></span></a></sup><span style="mso-bookmark: _Hlk87520028;"></span> ; comme en écho, Jean-Christophe
Cassard évoque, lui aussi, mais très sommairement, Gradlon, dont il juge
l’historicité « vraisemblable, ou plutôt celle des Gradlon que la légende
finit par fusionner dans une figure unique »<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></sup></span></sup></a>.
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Déjà, aux environs de l’An Mil, Létald
de Micy, dans son ouvrage sur les Miracles de Saint-Mesmin, avait fixé le
souvenir d’un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">potentissimus</i> breton nommé
Gradlon, venu terminer ses jours, apparemment dans la seconde moitié du IX<sup>e</sup>
siècle, au monastère de Noirmoutier</span><a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[22]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt;">. Ce Gradlon est présenté comme l’oncle (<i>avunculus</i>)
du nouvel abbé de Micy, un certain Benoît, lequel aurait été précédemment
évêque en Bretagne avant d’acheter vers 940/950 l’abbaye ligérienne<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></sup></span></sup></a> ; mais la
chronologie de Létald, toujours approximative, pose ici un véritable problème :
la prise d’habit par Gradlon à Noirmoutier ne peut être en effet postérieure à 836,
car, à cette date, les moines quittèrent leur établissement insulaire pour mettre
les précieuses reliques de leur fondateur, Philibert, à l’abri des incursions
des Vikings et s’installèrent à Déas. Dès lors, si son historicité est acceptée,
ainsi que celle de Benoît, Gradlon devait être plutôt le grand-oncle, voire
l’arrière-grand-oncle de ce dernier<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></sup></span></sup></a>.
En outre, son origine cornouaillaise ne saurait être admise sans discussion :
en effet, une charte de Redon, aux années 840-846, nous apprend l’existence à
Guer d’un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">machtiern</i> homonyme, lequel,
comme peuvent le suggérer certains marqueurs onomastiques<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></sup></span></sup></a>,
appartenait, ou du moins touchait de près, à la puissante dynastie machtiernale
issue de Jarnhitin ; de quoi obliger l’historien à reconsidérer les
origines du futur lignage comtal de Cornouaille<a name="_Hlk85459365">,</a>
ainsi que leurs rapports avec les Alanides<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></sup></span></sup></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Le personnage de Gradlon a connu tout au
long du Moyen Âge, et même au-delà, une fortune <i>mémoriographique</i>, dont il
y a peu d’exemples dans l’historiographie bretonne s’agissant d’un chef civil.
Même en laissant de côté la production littéraire en langue vernaculaire<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></a>,
initiée dès le XII<sup>e</sup> siècle et qui fleurit aujourd’hui encore, – surtout
grâce au succès de la légende de la ville d’Is<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></sup></span></sup></a>
dont on peut lire les prémices sous la plume de Le Baud à la fin du XV<sup>e</sup>
siècle,– Gradlon occupe une place considérable dans la mémoire collective des
Bretons, plus encore que le fameux Commor et son contemporain Guérec (<i>Waroch</i>),
figures pourtant infiniment moins lisses que la sienne et donc a priori bien
plus propices à des développements légendaires ; personnages dont, à
l’inverse de Gradlon, l’historicité est confirmée par d’autres sources, mais
qui donc n’ont pas autant séduit l’imagination populaire et inspiré la plume
des écrivains. En l’état actuel de la documentation et de nos connaissances, le
moine Clément est, comme nous l’avons dit, le premier à citer le nom de
Gradlon, sans donner de relief particulier au personnage<a name="_Hlk87545005"></a><a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87545005;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87545005;"></span>, dans son hymne alphabétique qui est
un résumé versifié des traditions qui avaient cours sur Guénolé vers le milieu
du IX<sup>e</sup> siècle ; ces mêmes éléments ont fait, un peu plus tard,
l’objet d’un traitement <i>magnificatoire</i> par Wrdisten dans sa propre <i>vita</i>
du saint. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Cela signifie-t-il que Wrdisten en savait
plus, en avait appris plus sur Gradlon que Clément ? <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Difficile d’apporter une réponse tranchée à
cette question : il paraît évident que l’histoire de l’abbaye lui était
largement inconnue, car, en introduction à la lettre de Louis le Pieux dont
nous avons parlé, il résume en une seule phrase toute la période qui va de
l’époque supposée du règne de Gradlon jusqu’à la venue de l’empereur en
Bretagne en 818 (<i>Et haec quidem lex sive regula per tempora longa refulsit
in isto monasterio, id est, ab illo tempore quo Gradlonus, quem appellant
Magnum, Britanniae tenebat sceptrum usque ad annum Hlodouuici piissimi Augusti
imperii quintum, Dominicae autem lncarnationis octingentesimum octavum decimum</i>).
Pourtant, il s’en était passé des choses à Landévennec pendant tout ce temps. Ainsi,
par exemple, l’histoire des trois fils de Catmaël et de leur complice, dont le
récit de la tentative nocturne de vol dans la <i>vita longior</i> de Guénolé
(livre 2, chapitres 23 et 24), rend un indéniable son de vérité, renforcé par la
mise en œuvre de l’ « effet de réel »</span><a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[30]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt;"> ; ou bien, plus anecdotique, mais plus réaliste
encore, la scène, resserrée en quelques vers sous la plume de Clément, qui nous
montre un « fils de prince » miraculeusement guéri d’une rage de dent
qui le faisait hurler de douleur<a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></sup></span></sup></a> :
des « historiettes relatives à la vie du monastère »<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></sup></span></sup></a>, que le
filtre des souvenirs avait retenues pour nourrir, sélectivement ainsi que nous
l’avons dit, la mémoire monastique. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">A côté de ces détails, rapportés de
façon vivante, l’entrevue de Guénolé avec Gradlon prend la forme d’un <i>exemplum</i>
destiné à illustrer la supériorité de la vie monastique sur les dérèglements
laïques. Or, le nom de Gradlon n’est pas celui d’un personnage pris au hasard,
puisqu’il figure chez Clément : Wrdisten, afin de renforcer sa
démonstration, voulait que tout le monde pût reconnaître le prince puissant
qui, – à l’appel du monarque franc, dont il aurait conséquemment reçu
récompense ? – avait combattu victorieusement les Normands sur la Loire,
avant de faire une fin particulièrement honorable sous l’habit monastique à
Noirmoutier ; prince en outre revendiqué comme l’un des leurs par les
Cornouaillais, peut-être en raison d’une homonymie avec plusieurs membres d’une
dynastie locale, quand bien même son appartenance à un lignage du Vannetais,
ainsi que nous l’avons indiqué, ne saurait être exclue. Ainsi Wurdisten espérait-il
faire constater concrètement par son lectorat, <a name="_Hlk87524744">– </a>ainsi
que par son auditorat, étendu, par la médiation de clercs, aux laïcs, – que le
pouvoir de ces derniers s’inclinait devant celui des représentants de l’</span><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt;">glise, en particulier les membres de l’<i>ordo
monasticus </i>; pas de preuve plus irréfragable en effet d’un tel état
des choses que de voir un <i>potens</i>, un <i>potentissimus</i> même, célèbre
pour ses actions dans le siècle témoigner sa modestie, son humilité en présence
d’un moine.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Pour brosser ce portrait de Gradlon, qui
le présente comme la caution de l’idéologie cléricale ayant cours à Landévennec
dans la seconde moitié du IX<sup>e</sup> siècle, nous avons utilisé le texte de
Wrdisten bien sûr, mais aussi les indications de Létald et certaines informations
tirées de la « charte » n° 20 du cartulaire de Landévennec, au
demeurant très suspecte, dont nous proposons en annexe une nouvelle analyse<a name="_Hlk88659027"></a><a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk88659027;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk88659027;"></span>. Nous pensons que ce portrait
hypothétique peut aider, dans la perspective <i>mémoriographique</i> dont nous avons
parlé, à rendre compte 1°) de la place occupée par Gradlon dans le cartulaire
compilé au XI<sup>e</sup> siècle,<a name="_Hlk87544023"> </a>2°) de l’inscription
du XII<sup>e</sup> siècle qui, à Landévennec également, célébrait sa gloire<a name="_Hlk87778986"></a><a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87778986;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87778986;"></span> et enfin 3°) de sa mention au 5
janvier dans le nécrologe de l’abbaye au XIII<sup>e</sup> siècle<a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></sup></span></sup></a>. Le succès
du personnage s’est prolongé au bas Moyen Âge en ce lieu, où s’est alors véritablement
opéré sa « mythification », dont témoignent au début du XVII<sup>e</sup>
siècle encore les éléments collectés par Albert Le Grand<a href="#_ftn36" name="_ftnref36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></sup></span></sup></a>.
En outre, notre hypothèse préconise que Guénolé, pour autant que l’on admette
son historicité à l’instar de celle de Gradlon, n’a pas pu vivre aux temps
héroïques : il faudrait plutôt voir en lui un abbé dont les qualités et
l’action à la tête du monastère, vers la fin du VIII<sup>e</sup> ou le début du
IX<sup>e</sup> siècle, avaient laissé au sein de la communauté un souvenir d’autant
plus fort que nous suggérons de reconnaître en lui l’artisan d’une véritable
renaissance, sinon d’une refondation, marquée par la construction, vers la fin
du VIII<sup>e</sup> siècle ou les premières années du IX<sup>e</sup>, d’une
église abbatiale qui avait jusqu’alors manqué sur place<a href="#_ftn37" name="_ftnref37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></sup></span></sup></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">« Notre hypothèse » avons-nous
dit : en fait, nous l’avons partiellement reprise <a name="_Hlk88473938">à
</a>Henri D’Arbois de Jubainville qui, prolongeant les constatations d’Alfred
Ramé<a href="#_ftn38" name="_ftnref38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></sup></span></sup></a>, l’avait
en vain opposée, – dans sa « Préface » à l’édition du Cartulaire de
Landévennec par René-François Le Men et </span><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14.0pt;">mile Ernault<a href="#_ftn39" name="_ftnref39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></sup></span></sup></a>,
– aux théories <i>laborderistes </i>sur le sujet. La tentative de D’Arbois de
Jubainville empruntait, pour mieux en contester les résultats, la même démarche
que celle de son adversaire ; mais ce dernier était bien mieux rompu que
lui à l’exercice<a href="#_ftn40" name="_ftnref40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></sup></span></sup></a>. Ainsi, supposer
que la référence à Childebert dans un texte hagiographique puisse se rapporter
à tel souverain de ce nom plutôt qu’à tel autre et en déduire la chronologie du
saint concerné<a href="#_ftn41" name="_ftnref41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></sup></span></sup></a> est une
approche ruineuse de ce type de document, pour lequel il faut, avant de
proposer une datation des événements rapportés, se poser la question de ses
implications spirituelles et religieuses, aussi bien que politiques et
idéologiques et conséquemment s’interroger sur les circonstances de sa
composition. Redisons-le encore une fois : ce n’est évidemment pas parce
que Wrdisten évoque les victoires remportées par Gradlon contre les Normands
sur la Loire que nous devons envisager l’historicité de ce prince ; mais
pour que Wrdisten pût convaincre les laïcs de son temps, en particulier les
plus puissants d’entre eux, d’accepter leur sujétion à l’égard du clergé, il fallait
qu’il fût de notoriété publique que, dans un passé suffisamment proche, ou
connu des contemporains, un prince nommé Gradlon, célèbre pour avoir combattu
victorieusement les Normands sur la Loire, s’était abaissé devant un simple
moine, avant,</span> <span style="font-size: 14.0pt;">comme l’indique de son côté
Létald, d’abdiquer son pouvoir séculier et de revêtir à son tour l’habit
monastique, dans un établissement situé non loin des lieux qui avaient été le
théâtre de ses exploits guerriers. Même si Gradlon était déjà entré, cinquante
ou soixante ans après sa mort, dans le processus, qui dure encore, de
mythification de son personnage, son historicité restait le meilleur atout de
la démonstration de Wrdisten : ce qui s’observe fin 2021 de plusieurs
candidats à la présidence de la République française dans leurs rapports avec la
figure mythifiée de De Gaulle, personnage dont la dimension historique est également
indiscutable, vient apporter un éclairage singulier sur la situation que nous avons
tenté de décrire.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Guénolé perd-il de son aura de sainteté
en étant présenté comme un abbé du VIII<sup>e</sup> siècle plutôt que du V<sup>e</sup>
ou du VI<sup>e</sup> ? Il apparaît que son rôle à la tête de la communauté
de Landévennec fut sans doute considérable, pour mériter un traitement
littéraire aussi développé, en particulier sous la plume de Wrdisten. Une
partie du matériau mis en œuvre à cette occasion a pu être empruntée à la
tradition hagiographique relative à un personnage homonyme, qui faisait déjà
l’objet d’un culte sur la côte nord de la Bretagne, de <i>Tauracus, </i>Taulé
(Finistère) à <i>Landoac</i>, Saint-Jacut-de-la-Mer (Côtes-d’Armor) en passant
par l’<i>insula laurea, </i>L’Île-Lavret, Bréhat (Côtes-d’Armor) : comme en
ce qui concerne Gradlon, il a sans doute existé plusieurs Guénolé, historiques
et/ou légendaires. Le cas échéant, faire traverser au personnage qui nous
intéresse les « pays domnoniques » avant son arrivée en Cornouaille
aura constitué un excellent artifice littéraire pour permettre de lui annexer les
vertus attribuées à quelque prédécesseur. Allons plus loin encore :
pourquoi ne pas renoncer à reconnaître dans le toponyme Landévennec la présence
du nom Guénolé ? L’éponyme du lieu est un certain Guennec (Guennoc, <i>Winnocus</i>),
dont le nom paraît moins le diminutif de Guénolé que celui de Guenaël, si tant
est qu’il faille vraiment y reconnaître une forme hypocoristique, car ce nom fut
également porté par plusieurs personnages parfois décorés (abusivement) du
titre de saint. Ainsi, dans les <i>Gesta sanctorum Rotonensium</i>, on peut
lire le nom du petit établissement érémitique de Coat-Guinec<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(<i>Silva Wenoc</i>), commune du Huelgoat
(Finistère), où vivait, avec son compagnon Fidweten, un certain Gerfred, moine
de l’abbaye Saint-Maur de Glanfeuil, qui introduisit en 832 la règle
bénédictine au monastère de Redon : il est tentant de reconnaitre dans
l’établissement de Coat-Guinec le lieu choisi par le fondateur de Landévennec
pour finir ses jours et qui serait devenu par la suite une dépendance de
l’abbaye ; mais plus intéressant encore, la présence sur place sur place d’un
moine de l’abbaye ligérienne de Glanfeuil et son rôle dans l’introduction de la
règle bénédictine à Redon constituent un nouveau témoignage que la
normalisation voulue par Louis le Pieux s’était <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>appliquée précocement jusque dans les contrées
les plus reculées de la péninsule bretonne. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p><b><span style="font-size: 14.0pt;">André-Yves Bourgès</span></b>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Annexe 1</span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">La
« charte » n° 20 du Cartulaire de Landévennec</span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Parmi
les pièces les plus suspectes de la partie proprement diplomatique, la
« charte » qui porte le n° 20 dans les éditions successives du
Cartulaire de Landévennec occupe une place particulière. Pour permettre au
lecteur de juger sur pièce, en voici la transcription établie à partir du
fac-simile du <a name="_Hlk88562042">ms Quimper, Médiathèque, 16 </a>(abréviations
résolues et majuscules selon l’usage moderne) :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">« [f. 146r] <i>De tribu Lan Sent</i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Item tunc quidam vir nomine Uuarhenus erat vir
nobilis et auctor atque pincerna regis Gradloni. In cujus domo erat Gradlonus
rex Britonum quando venerunt nuntii regis Francorum nomine Theodosius</span></i><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">a</span></sup><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Magnus ad illum. Tres nuntii fuerunt haec sunt nomina illorum Florentius
Medardus Philibertus tres sancti Dei religiosissimi a Deo electi atque prenominati
ut nuntii essent ad Gradlonum ut deprecarentur illum propter Deum omnipotentem
et Filium et Spiritum Sanctum et Christianitatem et baptismum ut citius veniret
adjuvare obprobrium</span></i><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">b</span></sup><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Francorum et captivitatem et mise </span></i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">[f. 146v]<i> riam
eorum, quia virtus illi erat a Deo data, ut deleret genus paganorum per gladium
Domini. Et vota voverunt illi XIIII civitates in terram Francorum, et hoc illi
juraverunt jussione regis. Et ille spopondit ire propter jurationem illorum
quod sibi juraverunt in aeternam</i><sup>c</sup><i> hereditatem et semini suo.
ldcirco erant ibi sanctus Chourentinus isdemque sanctus Uuinuualoeus ad
conloquium regis atque in concilio. Ego Uuarhenus vir timens Deum commendo me
ipsum sancto Uinuualoeo cum omnibus meis, id est corpus meum et animam meam et spiritum
atque hereditatem, coram his testibus supradictis. Ego Gradlonus rex sancto
Uuingualoeo hoc affirmo in dicumbitione aeterna. Amen</i>. [f. 147r]<i> Et qui
frangere aut minuere voluerit a Deo caeli sit maledictus et dampnatus.
Amen </i>».</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">_________________________________________________________________</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 12.0pt;">a : Le manuscrit a fait l’objet à
cet endroit, sans doute au XVII<sup>e</sup> siècle, d’une correction assez
grossière : le nom original a été en effet remplacé <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>par celui de <i>Theodosius</i> ; mais il
est aisé de restituer qu’il s’agissait originellement de <i>Carolus</i>, comme
le confirme la leçon du ms Paris, BnF, lat. 9746, f. 71v <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(XVI<sup>e</sup> siècle), qui a subi <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la même correction exécutée de manière plus
malhabile encore ; b : Le Men et Ernault ont lu <i>obprorobrium</i>
qui n’est absolument pas la leçon du manuscrit ; c : Le Men et Ernault
n’ont pas remarqué que le <i>e</i> en début de mot était cédillé et ont
transcrit en conséquence <i>eternam</i> au lieu de <i>aeternam</i>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Nous avons affaire à la donation d’un bien au
monastère de Landévennec : le texte en question a fait l’objet de nombreux
commentaires généralement très négatifs, à l’exception de l’opinion de Léon
Fleuriot<a name="_Hlk88569534"></a><a href="#_ftn42" name="_ftnref42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk88569534;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[42]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk88569534;"> </span>; mais ce grand chercheur voulait
se persuader de la valeur historique de ces documents auxquels il n’hésitait
pas à assigner le VI<sup>e</sup> siècle pour époque de leur composition<a href="#_ftn43" name="_ftnref43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[43]</span></span></span></span></a>.
En outre, il faut distinguer au sein du texte considéré trois parties : l’intitulé,
qui a priori désigne le bien concerné par la donation<a href="#_ftn44" name="_ftnref44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[44]</span></span></span></span></a> ;
le récit des circonstances de la rencontre du « roi » Gradlon avec
des envoyés de Charlemagne, en présence de Corentin et Guénolé, dans la demeure
anonyme de son « conseiller et échanson », Goaren<a href="#_ftn45" name="_ftnref45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[45]</span></span></span></span></a>.
Enfin, la donation par ce dernier à Guénolé de son <i>hereditas</i>, donation qui
est alors confirmée par Gradlon<a href="#_ftn46" name="_ftnref46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[46]</span></span></span></span></a> :
à noter que l’acte ne mentionne pas le nom de ce bien, ce qui signifie que son
rapprochement dans l’intitulé avec un lieu appelé <i>Lan Sent</i> est de la
responsabilité du cartulariste et peut se révéler fantaisiste. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Au demeurant, nous pouvons vérifier à la lecture des
autres « chartes » qu’il a laborieusement compilées, qu’il n’avait
pas un gros potentiel en termes de créativité<a href="#_ftn47" name="_ftnref47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[47]</span></span></span></span></a> :
les actes en question apparaissent très stéréotypés<a name="_Hlk88578782">,</a>
sans pour autant emprunter à un formulaire connu</span><a href="#_ftn48" name="_ftnref48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><sup><span style="font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 13.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[48]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt;">, à moins d’y reconnaître ce que Wendy Davies a défini
comme « la charte "celtique" »</span><a href="#_ftn49" name="_ftnref49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><sup><span style="font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 13.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[49]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-size: 14.0pt;">. En tout état de cause, le passage de la
« charte » n° 20 qui rapporte les tenants et aboutissants de la
rencontre de Gradlon avec les envoyés de Charlemagne n’a pas été tiré du
dossier hagiographique de Guénolé et n’a pas non plus de rapport avec la donation
de Goaren proprement dite : il s’agit d’une anecdote que la faible
inventivité du compilateur ne permet pas de lui attribuer ; celui-ci
l’aura donc empruntée à une autre source dans laquelle il faut sans doute
reconnaître, plutôt « qu’un roman une chanson de geste ou quelque
invention de cette sorte »<a href="#_ftn50" name="_ftnref50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[50]</span></span></span></span></a>,
un récit de nature annalistique, voire <i>chroniquale</i>, comme l’a proposé
Yves Morice<a name="_Hlk88653771"> </a>:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-left: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">« Nous serions donc peut-être ici
en présence d’une pièce assez ancienne, un fragment de chronique peut-être,
retravaillée sous forme de récit hagiographique et compilée avec une donation.
En effet, l’orthographe des noms en <i>Uu-</i> paraît ancienne, car le XI<sup>e</sup>
ou même le X<sup>e</sup> siècles les auraient fait évoluer en <i>gu-</i>. A ce
titre, la confirmation de Grallon paraît un peu plus récente, car le nom de
Guénolé y est orthographié avec ce <i>-gu-</i> médian post carolingien. Nous
aurions là les traces d’un travail d’écriture relativement élaboré, un
véritable montage entre matériaux historique, hagiographique et diplomatique »<a href="#_ftn51" name="_ftnref51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[51]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Naturellement, la prudence reste de mise et
l’attribution du passage qui nous intéresse à un chroniqueur du X<sup>e</sup>,
voire du IX<sup>e</sup> siècle ne garantit nullement l’historicité des
événements rapportés, à laquelle s’opposent trop d’objections recevables :
en cela, la dimension romanesque soulignée par La Borderie doit être évidemment
prise en compte. A noter que si le texte paraît un écho lointain des éléments
transmis par Wrdisten, à propos du rôle que Gradlon aurait joué dans la lutte
précoce contre les Vikings sur les rives de la Loire, il paraît exclu, comme
nous l’avons dit, que son auteur se soit directement inspiré en l’occurrence de
la <i>vita longior</i> de Guénolé. Les premières incursions des Vikings sur les
rivages atlantiques sont attestées vers la fin du règne de Charlemagne,
suscitant la mise en place par l’empereur d’un dispositif de défense côtière
assez efficace pour dissuader toute entreprise d’envergure jusqu’aux premières
années du règne de Louis le Pieux : ce dispositif était notamment à
l’œuvre dans les parages ligériens et ceux de la Baie, sans oublier les
îles comme Noirmoutier<a href="#_ftn52" name="_ftnref52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[52]</span></span></span></span></a>
où nous avons vu que Létald signalait la présence d’un <i>potentissimus</i>
nommé Gradlon devenu moine du lieu. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;">Par ailleurs, « on peut envisager que les trois
messagers de Charles aient été en fait les abbés des trois monastères éponymes,
tandis que saint Corentin et saint Guénolé représenteraient symboliquement
l’évêque de Quimper et l’abbé de Landévennec »<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn53" name="_ftnref53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[53]</span></span></span></a></span>.
Ainsi, Mont-Glonne, Doulon et Déas auraient été les points d’appui de ce qui
pouvait apparaître vers le milieu du IX<sup>e</sup> siècle comme une sorte de
frontière entre l’Aquitaine et la partie de la marche de Neustrie passée sous
le contrôle des Bretons. Quant à Guénolé, nous n’excluons pas qu’il ait été un
contemporain ; mais nous abandonnons bien volontiers Corentin à la
tradition, attendu que son dossier littéraire, comme nous l’avons dit, est
avant tout utile, au point de vue historiques, pour connaître de la situation
politico-religieuse de l’évêché de Quimper aux XII<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup>
siècles.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Annexe 2</span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><b><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Le
dossier épigraphique de Gradlon</span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Outre
la place accordée à Gradlon par Wrdisten dans sa <i>vita longior</i> de
Guénolé, témoignent plus particulièrement de l’intérêt pour le personnage son
dossier hagio-historiographique des XI<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup> siècles
dont nous avons donné naguère un rapide inventaire<a href="#_ftn54" name="_ftnref54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[54]</span></sup></span></sup></a>,
ainsi que son dossier épigraphique, désignation sans doute un peu excessive,
car son nom n’apparaissait en réalité que dans deux inscriptions qui ne se
voient plus aujourd’hui, l’une à Landévennec, l’autre à Quimper.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">L’association
de Gradlon avec Quimper paraît assez tardive : elle n’apparaît pas encore,
vers les années 1220-1235, dans la <i>Vie inédite de saint Corentin</i> publiée
par Dom Plaine<a name="_Hlk85715821"></a><a name="_Hlk85733427"><span style="mso-bookmark: _Hlk85715821;"></span></a><a href="#_ftn55" name="_ftnref55" style="mso-footnote-id: ftn55;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk85733427;"><span style="mso-bookmark: _Hlk85715821;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[55]</span></sup></span></sup></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk85733427;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk85715821;">
</span>; mais elle figure dans un texte qui s’avère en relation avec
l’instauration, dans la seconde moitié du XIII<sup>e</sup> siècle, de la fête
de la saint Corentin d’hiver (12 décembre). Cette courte notice, probablement
extraite d’un martyrologe, comme l’indique son incipit (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Pridie Idus Decembris festivitas sancti Corentini</i>), prolonge et
extrapole un passage de l’édition Plaine où étaient déjà mentionnés les biens
donnés par le roi au saint à Plomodiern (<i>ei donavit in perpetuum aulam
regiam et totam terram circumadjacentem et nemora, scilicet totum illud quod
habebat in plebe illa</i>)<a href="#_ftn56" name="_ftnref56" style="mso-footnote-id: ftn56;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[56]</span></sup></span></sup></a> ;
mais ici, la donation de Gradlon, comprenant « sa cour royale, les terres
et les forêts, et les bois qu’il possédait dans le pays de Plomodiern » se
voit élargie sans justification à « son palais royal situé dans la cité de
Quimper, lequel est appelé aujourd’hui le ‘’tour de la forteresse’’ » (<i>aulam
suam regiam, terrasque silvas et nemora quas habebat in pago de Ploemodiern <u>necnon
suum regale palatium in civitate Corisopitensi situm</u>, quod hodie
« circuitus castri » nuncupatur</i>)<a href="#_ftn57" name="_ftnref57" style="mso-footnote-id: ftn57;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[57]</span></sup></span></sup></a>. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Cette
supposée donation quimpéroise était rappelée dans une inscription dont le texte
nous a été transmis par Albert Le Grand<a href="#_ftn58" name="_ftnref58" style="mso-footnote-id: ftn58;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[58]</span></sup></span></sup></a>,
qui fixe la date de sa composition à l’année 1424<a href="#_ftn59" name="_ftnref59" style="mso-footnote-id: ftn59;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[59]</span></sup></span></sup></a>, au
moment où le chantier de réfection de la cathédrale, initié par l’évêque
Bertrand de Rosmadec avec le soutien du duc Jean V, battait son plein. Voici le
texte en question :</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Com’
au Pape donna l’empereur Constantin</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Sa
terre, aussi livra cest’ à S. CORENTIN,</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">GRALLON,
ROY Chrestien des BRETONS ARMORIQUES<a href="#_ftn60" name="_ftnref60" style="mso-footnote-id: ftn60;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[60]</span></sup></b></span></sup></a>,</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Que
l’an quatre cents cinq selon les vrais chroniques</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Rendit
son ame à Dieu, cent et neuf ans ainçois</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Que
Clovis premier Roy Chrestien des François,</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Cy
estoit son Palais et triomphant demeure :</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Mais
voiant qu’en ce monde n’est si bon qui ne meure,</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Pour
eternel’ memoire sa statue à cheval</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">fut
cy-dessus assize au haut de ce portal,</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Sculpée
en pierre bize, neufve et dure,</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Pour
durer à jamais si le portail tant dure,</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">A
LANDT-TEVENEC</span></i><a name="_Hlk87801678"></a><a name="_Hlk87893327"><span style="mso-bookmark: _Hlk87801678;"></span></a><a href="#_ftn61" name="_ftnref61" style="mso-footnote-id: ftn61;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87893327;"><span style="mso-bookmark: _Hlk87801678;"><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[61]</span></sup></span></span></sup></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87893327;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk87801678;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
</span></span><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">gist dudit Grallon le corps.</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Dieu
par Sa Saincte grace en soit misericords</span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">A
la fin de l’Ancien Régime, la statue équestre de Gradlon, dont cette
inscription commémorait l’érection, donnait lieu, tous les ans, à un rituel
festif dont Desforges-Maillard nous a laissé une description vivante<a href="#_ftn62" name="_ftnref62" style="mso-footnote-id: ftn62;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[62]</span></sup></span></sup></a>.
La Révolution fit procéder à la destruction de la statue ; sans doute
l’épisode révolutionnaire a-t-il été également à l’origine de la disparition de
l’inscription. A noter que La Villemarqué avait émis le souhait que la fête fût
rétablie<a href="#_ftn63" name="_ftnref63" style="mso-footnote-id: ftn63;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[63]</span></sup></span></sup></a> :
si tel ne fut pas le cas, une forme de « folklore fantasmatique »
s’est cependant attaché à la nouvelle statue de Gradlon, installée en 1858, que
sa situation vertigineuse, dominant largement la place de la cathédrale et les
maisons alentour, est de nature à encourager.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">*</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">L’inscription
de Landévennec, elle aussi disparue ainsi que nous l’avons précédemment
indiqué, était manifestement plus ancienne que celle de Quimper. Elle se trouvait
à proximité de l’emplacement du tombeau attribué à Gradlon, où plusieurs
historiens et <i>antiquaires</i> d’autrefois ont pu en relever le texte :
c’est le cas de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Pierre Le Baud<a name="_Hlk87805351"></a><a href="#_ftn64" name="_ftnref64" style="mso-footnote-id: ftn64;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87805351;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[64]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87805351;"> </span>(ou l’un de ses correspondants), de
Bertrand D’Argentré<a href="#_ftn65" name="_ftnref65" style="mso-footnote-id: ftn65;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[65]</span></sup></span></sup></a>
(si du moins il ne s’est pas contenté de copier Le Baud)<a href="#_ftn66" name="_ftnref66" style="mso-footnote-id: ftn66;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[66]</span></sup></span></sup></a>, du
chanoine Jean Moreau<a name="_Hlk87881534"></a><a name="_Hlk87882297"><span style="mso-bookmark: _Hlk87881534;"></span></a><a href="#_ftn67" name="_ftnref67" style="mso-footnote-id: ftn67;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87882297;"><span style="mso-bookmark: _Hlk87881534;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[67]</span></sup></span></sup></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87882297;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk87881534;">
</span>et enfin du Père Albert, – encore lui, – qui localise cette inscription
dans la « chappelle… fort basse, petite et estroitte » abritant
« le sépulchre » de Gradlon, précisément « sur la paroy en dehors
droit sur la porte »<a href="#_ftn68" name="_ftnref68" style="mso-footnote-id: ftn68;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[68]</span></sup></span></sup></a>.
Il n’est pas certain que Jacques Cambry, qui est peut-être passé à Landevennec
en 1794 ou 1795, ait reproduit cette inscription <i>de visu </i>: en tout
état de cause il en a omis la dernière ligne<a href="#_ftn69" name="_ftnref69" style="mso-footnote-id: ftn69;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[69]</span></sup></span></sup></a>.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Voici
le texte en question, qui était précédé, selon Le Baud, par l’intitulé <i>Epithafium
regis Gralloni britannorum cristianissimi</i><a href="#_ftn70" name="_ftnref70" style="mso-footnote-id: ftn70;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[70]</span></sup></span></sup></a> :</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Hoc
in sarcofago</span></i><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">a</span></sup><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
jacet, inclita</span></i><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">b</span></sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> <i>magna
propago,</i></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Grallonus</span></i><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">c</span></sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>magnus britonum rex, mittis</i><sup>d</sup><i> ut</i><sup>e</sup> <i>agnus,</i></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Noster
fundator, vite celestis</span></i><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">f</span></sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>amator.</i></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Illi
propicia</span></i><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">g</span></sup><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
sit semper Virgo Maria.</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Obiit
anno</span></i><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">h</span></sup><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> quatricentesimo
quinto</span></i><sup><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">i <a href="#_ftn71" name="_ftnref71" style="mso-footnote-id: ftn71;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[71]</span></sup></span></a></span></sup></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"><i><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">_________________________________________________________________</span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">a :<i>
sarcophago, </i>D’A., Mor., ALG, JC ; b :<i> inclyta</i>, D’A, ALG,
JC ;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>c :<i> Gradalonus</i>,
Mor.,<i> Gradlonus</i>, ALG, JC ;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>d<i> : mitis</i>, D’A., Mor., ALG,
JC ;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>e :<i> et</i>, Mor.,
JC ; f :<i> vitae caelestis</i>, D’A.,<i> vitae coelestis</i>, Mor.,<i>
</i>ALG, JC ;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>g :<i> propitia</i>,
D’A., Mor., ALG, JC ;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>h :
[ajout] <i>Domini</i>, ALG ;<i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></i>i :
[remplacé par]<i> 405</i>, D’A., Mor.,<i> CCCC.V.</i> ALG.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Aux
dires d’un des meilleurs spécialistes actuels, le texte de cette épitaphe, qui
témoigne d’un « remploi d’expressions très répandues » et « dont
le style général s’inscrit clairement dans la tradition des XII<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup>
siècles », était de nature à conforter la démarche des moines visant à
« reconstruire la mémoire de leur fondation en donnant une place plus
importante à Gradlon »<a name="_Hlk87803495"><sup> </sup></a><a href="#_ftn72" name="_ftnref72" style="mso-footnote-id: ftn72;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87803495;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[72]</span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87803495;"></span>. <a name="_Hlk87881304">Les variantes
sont insignifiantes, sauf dans le cas du nom de ce dernier : la forme <i>Grallonus</i>
donnée par Le Baud et que l’on retrouve à la même époque dans le « carnet
de notes » de l’historien</a><a href="#_ftn73" name="_ftnref73" style="mso-footnote-id: ftn73;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87881304;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[73]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87881304;"> où ce dernier a transcrit un passage de la <i>vita</i>
de Ronan</span><a href="#_ftn74" name="_ftnref74" style="mso-footnote-id: ftn74;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87881304;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[74]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87881304;">, doit donc être considérée comme une
actualisation des formes plus anciennes <i>Gradlonus</i> et <i>Gradalonus</i> :
en effet, ce n’est que dans le dernier tiers du XII<sup>e</sup> siècle que la
forme <i>Grallon</i> apparaît dans le cartulaire de Quimperlé</span><a href="#_ftn75" name="_ftnref75" style="mso-footnote-id: ftn75;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87881304;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[75]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87881304;">. Il faut également noter que l’année de la
mort de Gradlon a été notée de différentes façons par les témoins : pour
respecter son mètre, nous supposerons que le vers en question était écrit <i>obiit
anno cccc quinto</i>. En tout état de cause,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>cette épitaphe ne permet pas de conforter l’hypothèse d’un Gradlon
historique, comme le soulignait déjà Dom Noël Mars, qui mentionne l’existence
de deux épitaphes</span><a href="#_ftn76" name="_ftnref76" style="mso-footnote-id: ftn76;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87881304;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[76]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87881304;">, mais plutôt, selon l’avis de Dom Placide Le
Duc, elle se signale à notre attention par sa dimension poétique</span><a href="#_ftn77" name="_ftnref77" style="mso-footnote-id: ftn77;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk87881304;"><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[77]</span></sup></span></sup></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk87881304;"></span> : le choix de vers léonins,
trois hexamètres et deux pentamètres, pourrait témoigner, là encore, de
l’époque de sa composition, au XII<sup>e</sup> siècle, où ils ont connu une
vogue particulière ; en particulier, la rime riche <i>magnus</i>/<i>agnus</i>
apparaît comme un véritable marqueur de datation<a href="#_ftn78" name="_ftnref78" style="mso-footnote-id: ftn78;" title=""><sup><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[78]</span></sup></span></sup></a>. Quant
à sa critique littéraire, elle sera vite faite : « Le texte utilise
certes des expressions métriques courantes, très stéréotypées, sans que l’on
puisse juger de leur contenu sémantique réel. Les formules ont cependant été
utilisées pour créer une nouvelle image de Gradlon ; le remploi
d’expressions très répandues permet d’inclure le défunt dans le stéréotype du
‘’roi pieux’’ »<sup> <a href="#_ftn79" name="_ftnref79" style="mso-footnote-id: ftn79;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[79]</span></sup></span></a></sup><i>.</i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 14.0pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"> </p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">* Outre les
travaux des auteurs auxquels il est fait référence dans les notes de référence,
cette notule doit beaucoup à nos discussions avec Jo Rio. Par ailleurs, nous
tenons à souligner que la « mémoriographie », dont nous efforçons de
donner ici une définition illustrée, n’a pas vocation à entrer en compétition
avec l’outillage conceptuel issu des différents travaux de nature diverse menés
sur la Mémoire, en particulier dans les rapports parfois difficiles que cette
dernière entretient avec l’Histoire.</span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
La formule, empruntée à Guy Philippart, permet de ne pas entrer dans une
discussion sur l'historicité de tel ou tel saint, mais de concentrer la
recherche sur le culte dont il faisait l’objet : ainsi son dossier
hagiographique (quand il existe) doit-il être considéré comme une collection de
pièces se rapportant à « l'histoire de l'histoire du saint », lesquelles
nous renseignent essentiellement sur les circonstances qui sont à l’origine de
leur composition, nous livrant ainsi, à côté d’éléments proprement littéraires,
de nombreuses informations de nature diverse sur leur temps ; mais surtout,
comme l’écrivent Patrick Henriet et Jean-René Valette, « <i>Perlesvaus </i>et
le discours hagiographique », <i><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Revue
des langues romanes</span></i><span style="mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold;">, t. 118 (2014), n° 1 (Repenser le </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Perlesvaus</span></i><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">), p. 74,</span> « les textes
hagiographiques sont désormais envisagés par les historiens dans leur cohérence
propre, en même temps qu'ils sont mis en relation avec les autres réalisations
(spirituelles, pragmatiques, matérielles etc.) provenant des mêmes centres et
des mêmes milieux ».</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Bernard Merdrignac, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Les Vies de saints bretons
durant le haut Moyen Âge</i>, Rennes, 1993, p. 55-70.</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
André-Yves Bourgès, « Effet de réel et hagiographie : quelques aspects de
la question », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hagio-historiographie
médiévale</i> (décembre 2019), </span><a href="https://www.academia.edu/41465070"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://www.academia.edu/41465070</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Le travail du dernier éditeur de ce texte, Pierre Flobert, les inflexions
données à leurs positions respectives par Bernard Merdrignac et Joseph-Claude
Poulin, les avis de spécialistes de la langue latine comme Michel Banniard,
permettent aujourd’hui de proposer une datation vers 700-750, qui pourrait
s’avérer plus consensuelle, mais qui n’est pas définitive.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Annie Bardel et Ronan Pérennec, « Landévennec, le plus ancien des monastères
bretons ? »,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><a href="http://bcd.bzh/becedia/fr/landevennec-le-plus-ancien-des-monasteres-bretons"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">http://bcd.bzh/becedia/fr/landevennec-le-plus-ancien-des-monasteres-bretons</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 24 novembre 2021). Cf. également Yves Morice, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">L’abbaye de Landévennec des origines au XI<sup>e</sup> siècle à travers
la production hagiographique de son scriptorium : Culture monastique et
idéologies dans la Bretagne du Haut Moyen Age</i>, thèse de doctorat sous la
direction de B. Merdrignac, soutenue à Rennes en 2007 (2 volumes
dactylographiés), volume 1, </span><a href="http://www.academia.edu/3538710"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">http://www.academia.edu/3538710</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">,
p. 357-370 (consulté le 24 novembre 2021).</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Classification Aarne-Thompson-Uther,
470B : <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Land Where No One Dies</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
B. Merdrignac, « <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ut vulgo refertur</i>...
: tradition orale et littérature hagiographique en Bretagne au Moyen Âge »,
Catherine Laurent, Bernard Merdrignac, Daniel Pichot (dir.), <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Mondes
de l'Ouest et villes du monde : </span>Regards sur les sociétés
médiévales. Mélanges en l'honneur d'André Chédeville</i>, Rennes, 1998, p. 105.</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<a name="_Hlk85451726">Jean-Christophe Cassard, « La mise en texte du passé par
les hagiographes </a>de Landévennec au IX<sup>e</sup> siècle », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bulletin de la Société archéologique du
Finistère,</i> 122 (1993), p. 364-371.</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Joëlle Quaghebeur,</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> La Cornouaille du IX<sup>e</sup> au XII<sup>e</sup> siècle.
Mémoire, pouvoirs, noblesse</span></i><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">, Quimper, 2001, p. 220-224.</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Michèle Gaillard, « La lettre de Louis le Pieux de 818 et l’introduction
de la règle de saint Benoît à Landévennec », Yves Coativy (dir<i>.), <a name="_Hlk64723926">Landévennec 818-2018</a>. Une abbaye bénédictine en
Bretagne.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Actes du colloque de
Landévennec des 6, 7 et 8 juin 2018</i>, Brest, 2020, p. 55-66.</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 60.</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Jean-Michel Picard, « <a name="_Hlk65775026"><i>Conuersatio Scottorum</i></a>.
Une mise au point sur les coutumes monastiques irlandaises du haut Moyen Âge
(VI<sup>e</sup>-VIII<sup>e</sup> siècle) », <i>Landévennec 818-2018</i>…, p.
113-124.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 122.</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibid.</i>, p. 124.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-Y. Bourgès, « Les Irlandais et la Bretagne armoricaine dans la
production hagiographique bretonne médiévale (IX<sup>e</sup>-XII<sup>e</sup>
siècles) », <i>Annales de Bretagne et des Pays de l’Ouest</i>, t. 128
(2021), n°2, p. 33.</span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 11.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 11.0pt;"> <i>Roscido sparsit famine/ Gradlonum ducem patriae/Qui
ut ager non spinosus/Fructus reddidit centenos</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Marc Simon, « Echos d’histoire bretonne à Landévennec au IX<sup>e</sup>
siècle », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronique de Landévennec</i>
48 (2<sup>e</sup> série, octobre 1986), p. 105-111.</span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<span style="mso-bidi-font-style: italic;">Idem,</span> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">L’abbaye de Landévennec de saint Guénolé à nos jours</i>, Rennes, 1985,
p. 80-82.</span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<span style="mso-bidi-font-style: italic;">J. Quaghebeur,</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> <span style="mso-bidi-font-style: italic;">La
Cornouaille du IX<sup>e</sup> au XII<sup>e</sup> siècle…</span></i>, p. 39-51.</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ibidem,</i> p. 48.</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<span style="mso-bidi-font-style: italic;">J.-C. Cassard, « La mise en texte du
passé par les hagiographes… », p. 381-382</span>.</span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A.-Y. Bourgès, « Propagande ducale, réforme
grégorienne et renouveau monastique : la production hagiographique en Bretagne
sous les ducs de la maison de Cornouaille », Sylvain Soleil et Joëlle
Quaghebeur (dir.), <i>Le pouvoir et la foi au Moyen Age en Bretagne et dans
l’Europe de l’Ouest. Mélanges en mémoire du Professeur Hubert Guillotel</i>,
Rennes, 2010, p. 158.</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
« <i>Liber miraculorum sancti Maximini abbatis Miciacensis »</i>, <i>Patrologia
latina</i>, t. 137, col. 808-809.</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
M. Simon, « Les rapports entre les abbayes de Redon et de Landévennec du
IX<sup>e</sup> au XII<sup>e</sup> siècle », <i>Mémoires de la Société
d’histoire et d’archéologie de Bretagne</i>, t. 63 (1986), p. 123.</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
J. Quaghebeur, <i>La Cornouaille du IX<sup>e</sup> au XII<sup>e</sup> siècle</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">…, p. 64-65</span>.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ibidem</i>, p. 43-44.</span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Cette production est majoritairement illustrée par
des œuvres en français ; mais il ne faut pas négliger les textes en langue
bretonne : c’est le cas en particulier de l’ouvrage intitulé <i>An buhez
sant Gwenôlé abat ar kentaf eus a Lantevennec</i>, connu par une copie datée
1580.</span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Jean-Michel Le Bot, « Les différentes versions de la légende de la ville
d’Is (ou Ys) : présentation synthétique ». 2021, </span><a href="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03169097"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03169097</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 24 novembre 2021).</span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir supra n. 16.</span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Avant de retomber dans sa verbosité coutumière,
Wrdisten, peut-être pour avoir été confronté à ce type de situation, rapporte les
péripéties du vol sur un mode particulièrement vivant, avec de nombreux détails
qui témoignent de ses connaissances en matière de psychologie criminelle. Au XI<sup>e</sup>
siècle, l’hagiographe de Léri [BHL 4797-4799] fait également état de ce genre
de connaissances, cette fois dans le cadre d’investigations destinées à
découvrir les auteurs d’un meurtre crapuleux dont la victime est un prêtre.</span></p>
</div>
<div id="ftn31" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 11.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 11.0pt;"> <i>Ululantem ceu sanasti/Dolore dentis maximi/Cujusdam
natum principis/Sic intercedas pro nobis.</i></span></p>
</div>
<div id="ftn32" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Joseph-Claude Poulin, <i>L’hagiographie bretonne du haut Moyen Âge. Répertoire
raisonné</i>, Ostfildern, 2009, p. 414</span></p>
</div>
<div id="ftn33" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir annexe 1.</span></p>
</div>
<div id="ftn34" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Voir annexe 2.</span></p>
</div>
<div id="ftn35" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Jean-Luc Deuffic, « Nécrologe de Landévennec », <i>Britannia Christiana</i>,
fascicule 3/1 (1983), p. 4 et p. 8, n. 8.</span></p>
</div>
<div id="ftn36" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A.-Y. Bourgès, « Albert Le Grand et la production hagiographique de
Landévennec », <i>Britannia monastica</i> n°18 (2016), p. 33-62.</span></p>
</div>
<div id="ftn37" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref37" name="_ftn37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Annie Bardel, Ronan Pérennec, Véronique Bardel, « De la cour au claustrum
et du claustrum au cloître : l’avant et l’après 818 à Landévennec », Yves
Coativy (dir.), <i>Landévennec 818-2018. Une abbaye bénédictine en Bretagne</i>,
Brest, 2020, p. 27, n. 15, rapportent que la datation au carbone 14 pour
l’époque de cette construction donne la fourchette 790-830.</span></p>
</div>
<div id="ftn38" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref38" name="_ftn38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Alfred Ramé, « Rapport sur le Cartulaire de Landévennec », <i>Bulletin
du Comité des travaux historiques et scientifiques. Section d’histoire,
d’archéologie et de philologie. Année 1882, n°1</i>, Paris, 1882, p. 431-432.</span></p>
</div>
<div id="ftn39" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref39" name="_ftn39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
René-François Le Men et Émile Ernault (éd.), « Cartulaire de Landévennec »,
<i>Collection de documents inédits sur l’histoire de France. Mélanges
historiques</i>, t. 5, Paris, 1886. La « Préface » donnée par Henry
D’Arbois de Jubainville figure aux p. 535-549.</span></p>
</div>
<div id="ftn40" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref40" name="_ftn40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Arthur de la Borderie, « Histoire de Bretagne. Critique des sources. Le
cartulaire de Landévennec », <i>Annales de Bretagne</i>, t. 4 (1888-1889),
n° 1, p. 327-328.</span></p>
</div>
<div id="ftn41" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref41" name="_ftn41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
H. D’Arbois de Jubainville, « Préface », p. 547-548.</span></p>
</div>
<div id="ftn42" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref42" name="_ftn42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[42]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Philippe Guigon, « Les résidences
aristocratiques de l'époque carolingienne en Bretagne : l'exemple de Locronan
», <i>Mémoires de la Société d’histoire et d’archéologie de Bretagne</i>, t. 69
(1992), p. 38, a fait la revue de ces différents avis.</span></p>
</div>
<div id="ftn43" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref43" name="_ftn43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[43]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Léon Fleuriot, <i>Les origines de la Bretagne</i>,
Paris, 1980, p. 224-225.</span></p>
</div>
<div id="ftn44" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref44" name="_ftn44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[44]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> « De la trève de <i>Lan Sent</i> » :
il s’agit probablement de l’un des deux toponymes actuels Lanzent, en
Plonévez-Porzay et en Gourin, qui furent l’un et l’autre en relation avec
l’abbaye de Landévennec.</span></p>
</div>
<div id="ftn45" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref45" name="_ftn45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[45]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> « De même, il y avait alors un homme nommé
Goaren (<i>Warhenus</i>) : homme noble, conseiller et échanson du roi Gradlon.
Dans sa maison se trouvait Gradlon, roi des Bretons, quand vinrent à lui les
envoyés du roi des Francs nommé Charlemagne. Ces messagers étaient au nombre de
trois ; voici leurs noms : Florent, Médard et Philibert ; trois saints de
Dieu, très religieux, élus et désignés par Dieu pour être envoyés vers Gradlon
afin de le prier, au nom de Dieu le Père, du Fils, du Saint Esprit, de la Chrétienté
et du Baptême, de venir au plus vite soulager l'opprobre des Francs, leur
captivité et leur misère, parce qu’il avait reçu de Dieu le pouvoir de détruire
la race des païens par le glaive du Seigneur. Ils lui promirent quatorze cités
dans la terre des Francs et le lui jurèrent sur l’ordre du roi.<a name="_Hlk88581528"> Et lui [Gradlon] s’engagea à aller [au secours des Francs]
à cause de l’engagement qu’ils lui avaient juré d’un ‘’héritage’’ éternel en
faveur de sa descendance. Pour cette raison étaient présents à l’entrevue du
roi, ainsi que dans la discussion, saint Corentin et saint Guénolé ».</a></span></p>
</div>
<div id="ftn46" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref46" name="_ftn46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[46]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> « Moi, Goaren, homme craignant Dieu je me
‘’commende’’ à saint Guénolé avec tous mes biens, c’est-à-dire mon corps, mon âme,
mon esprit et mon ‘’héritage’’, en présence des témoins susdits. Moi, Gradlon,
roi, je le confirme à saint Guénolé en commende éternelle. Amen. Et que celui
qui voudra l’annuler ou l’amoindrir soit maudit et damné par le Dieu du ciel.
Amen ».</span></p>
</div>
<div id="ftn47" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref47" name="_ftn47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[47]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Voir notre étude intitulée « De l’hagiographe au
‘’cartulariste’’ : le cartulaire de Landévennec », en ligne </span><a href="https://www.academia.edu/24740701"><span style="font-size: 12.0pt;">https://www.academia.edu/24740701</span></a><span style="font-size: 12.0pt;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn48" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref48" name="_ftn48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[48]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Peut-être faut-il y voir « des éléments de pancartes
de peu antérieures » comme l’a suggéré Hubert Guillotel, <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">« Cartulaires bretons médiévaux <span style="font-variant: small-caps;">», </span>Olivier. Guyotjeannin, Michel Parisse
et Laurent Morelle (éd.), <i>Les cartulaires, actes de la table ronde organisée
par l'Ecole nationale des chartes et le G.D.R. 121 du C.N.R.S</i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> (Paris 5-7 décembre 1991)</i>,
Genève/Paris, 1993 (<i>Mémoires et documents de l'Ecole des chartes</i>, 39), </span>p.
333, et comme semble d’ailleurs le confirmer la distribution géographique des
biens concernés.</span></p>
</div>
<div id="ftn49" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref49" name="_ftn49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[49]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Wendy Davies, <a name="_Hlk88577800">« <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">La charte "celtique" », </span></a><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Bulletin
de la Société archéologique du Finistère</span></i><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">, t. 109 (1981), p. 195-207 ; eadem, « The Latin
charter-tradition in western Britain, Brittany and Ireland in the early
mediaeval period », Dorothy Whitelock, Rosamund McKitterick et David N.
Dumville (éd.), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ireland in early
Mediaeval Europe. Studies in Memory of Kathleen Hughes</i>, Cambridge, 1982, p.
258-280 ; ead., « Les chartes du Cartulaire de Landévennec »,
Marc Simon (éd.), <i>Landévennec et le monachisme breton dans le haut Moyen
Âge. Actes du colloque du 15<sup>e</sup> centenaire de l’abbaye de Landévennec,
25-26-27 avril 1985</i>, Landévennec, 1986, p. 85-95. Ce concept permet de </span>rendre
compte de la forme des actes de la pratique en Irlande, en Ecosse, au Pays de
Galles et en Bretagne,<span style="mso-bidi-font-weight: bold;"> notamment à
Landévennec</span> ; mais il ne paraît pas faire l’objet d’un véritable
consensus au sein de la communauté scientifique.</span></p>
</div>
<div id="ftn50" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref50" name="_ftn50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[50]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> A. de la Borderie, <i>Histoire de Bretagne</i>, t. 1,
Rennes, 1896, p. 325.</span></p>
</div>
<div id="ftn51" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref51" name="_ftn51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[51]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Y. Morice,<i> L’abbaye de Landévennec des origines au
XIe siècle…, </i>vol. I, p. 312.</span></p>
</div>
<div id="ftn52" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref52" name="_ftn52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[52]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Isabelle Cartron, <i>Les pérégrinations de
Saint-Philibert. Genèse d’un réseau monastique dans la société carolingienne</i>,
Rennes, 2010, en particulier le chapitre I (« Le poids des incursions
normandes »), p. 31-59.</span></p>
</div>
<div id="ftn53" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref53" name="_ftn53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[53]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt;"> Y. Morice, <i>Ibidem</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn54" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref54" name="_ftn54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[54]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
André-Yves Bourgès, « Propagande ducale, réforme grégorienne et renouveau
monastique… », p. 157-166.</span></p>
</div>
<div id="ftn55" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref55" name="_ftn55" style="mso-footnote-id: ftn55;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[55]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
François Plaine (éd.), « Vie inédite de saint Corentin » (texte latin et
traduction), <i>Bulletin de la Société archéologique du Finistère</i>, t. 13
(1886), p. 118-153. Ce n’est pas lieu de revenir sur les défauts de cette
édition, que nous avons eu l’occasion de souligner à plusieurs reprises :
voir en particulier nos deux études parues dans le même <i>Bulletin</i>, « A
propos de la <i>vita</i> de saint Corentin », t. 127 (1998), p. 291-303 et
« ‘’Un saint de papier’’ : Corentin au travers de son dossier
hagiographique », t. 140 (2012), p. 227-239.</span></p>
</div>
<div id="ftn56" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref56" name="_ftn56" style="mso-footnote-id: ftn56;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[56]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 126.</span></p>
</div>
<div id="ftn57" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref57" name="_ftn57" style="mso-footnote-id: ftn57;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[57]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Ethel-Cecilia Fawtier-Jones, « La <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita</i>
ancienne de saint Corentin », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires
de la Société d’histoire et d’archéologie de Bretagne</i>, t. 6 (1925), p. 41.
Cette édition est elle-même très critiquable comme nous l’avons rappelé dans
notre article « Un ‘’saint de papier’’… », mentionné supra n. 55 in
fine.</span></p>
</div>
<div id="ftn58" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref58" name="_ftn58" style="mso-footnote-id: ftn58;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[58]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Albert
Le Grand<a name="_Hlk87801747">, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La vie,
gestes, mort et miracles des saincts de la Bretaigne armorique</i></a><i style="mso-bidi-font-style: normal;">, ensemble un ample catalogue chronologique
et historique des Evesques des neuf Eveschez d'icelle, accompagné d'un bref
récit des plus remarquables Evenements arrivez de leur temps, Fondations
d'Eglises et Monasteres, Blazons de leurs armes, et autres curieuses
recherches. Enrichi d'une Table des matières, et succinte Topographie des lieux
remarquables y mentionnez</i>, Nantes, 1637, p. 712.</span></p>
</div>
<div id="ftn59" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref59" name="_ftn59" style="mso-footnote-id: ftn59;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[59]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
<i>Ibidem</i>, p. 711.</span></p>
</div>
<div id="ftn60" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref60" name="_ftn60" style="mso-footnote-id: ftn60;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[60]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Nous sommes enclin à corriger et à interpréter comme suit les trois premiers
vers : « <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rom’</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> au Pape donna
l’empereur Constantin/Sa terre aussi livra <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">tout’</b>
à S. Corentin/Grallon Roy Chestien des Bretons armoriques</i> ». On notera
le rapprochement, sans doute entériné par le duc à la demande du prélat, entre
la donation de Gradlon à Corentin et celle de Constantin au pape
Sylvestre ; on se souvient que cette dernière, dont la valeur était déjà
révoquée en doute par Nicolas de Cues, allait être bientôt magistralement
convaincue de fausseté par Lorenzo Valla.</span></p>
</div>
<div id="ftn61" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref61" name="_ftn61" style="mso-footnote-id: ftn61;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[61]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
L’orthographe <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Landt-Tevenec</i>
appartient en propre au Père Albert.</span></p>
</div>
<div id="ftn62" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref62" name="_ftn62" style="mso-footnote-id: ftn62;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[62]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Arthur de la Borderie et René Kerviler (éd.), <i>Oeuvres nouvelles de Des
Forges-Maillard. Lettres nouvelles</i>, t. 2, Nantes, 1882, p. 211-213.</span></p>
</div>
<div id="ftn63" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref63" name="_ftn63" style="mso-footnote-id: ftn63;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[63]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Théodore Hersart de la Villemarqué, <i>Barzaz Breiz. Chants populaires de la
Bretagne</i>, 6<sup>e</sup> édition, Paris, 1867, p. 44 : « Le jour
de la Sainte-Cécile, un ménétrier, muni d’une serviette, d’un broc de vin et
d’un hanap d’or, offert par le chapitre de la cathédrale, montait en croupe
derrière le roi. Il lui passait la serviette autour du cou, versait du vin dans
la coupe, la présentait au prince, comme eût fait l’échanson royal, et, la
vidant lui-même ensuite, jetait le hanap à la foule, qui s’élançait pour le
saisir. Mais quand l’usage cessa, la coupe d’or, dit-on, n’était plus qu’un
verre. Puisqu’on a rétabli de nos jours la statue équestre, pourquoi pas aussi
la fête primitive ? ».</span></p>
</div>
<div id="ftn64" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref64" name="_ftn64" style="mso-footnote-id: ftn64;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[64]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Karine Abélard, <i>Edition scientifique des
Chroniques des rois, ducs et princes de Bretagne de Pierre Le Baud, d’après le
manuscrit 941 conservé à la Bibliothèque municipale d’Angers</i>, Angers, 2015
(thèse présentée en vue de l’obtention du grade de Docteur de l’Université
d’Angers), </span><a href="https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01478312"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01478312</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 24 novembre 2021), p. 165</span></p>
</div>
<div id="ftn65" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref65" name="_ftn65" style="mso-footnote-id: ftn65;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[65]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bertrand D’Argentré, <i>L'Histoire de
Bretaigne des roys, ducs, comtes et princes d'icelle, l'establissement du
royaume, mutation de ce titre en duché, continué jusques au temps de Madame
Anne, dernière duchesse... Avec la carte géographique dudict pays et table de
la généalogie des ducs et princes d'iceluy</i>, Paris, 1588, p. 86</span></p>
</div>
<div id="ftn66" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref66" name="_ftn66" style="mso-footnote-id: ftn66;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[66]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Voir plus bas notre remarque sur la
transcription du nom de Gradlon. Par ailleurs, nous ne tenons pas compte de la
transcription par Ferry de Locre dans son ouvrage <i>Maria Augusta Virgo
Deipara in septem libros tributa ; Chronico et notis ad calcem illustrata</i>,
Arras, 1608, p. 264-265, car cet auteur indique explicitement avoir eu recours
à l’<i>Histoire de Bretagne </i>de D’Argentré.</span></p>
</div>
<div id="ftn67" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref67" name="_ftn67" style="mso-footnote-id: ftn67;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[67]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Henri Waquet (éd.), <i>Mémoires du chanoine
Jean Moreau sur les guerres de la Ligue en Bretagne</i>, Quimper, 1960
(Archives historiques de Bretagne, 1), p. 9.</span></p>
</div>
<div id="ftn68" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref68" name="_ftn68" style="mso-footnote-id: ftn68;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[68]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
A. Le Grand, <i>La vie, gestes, mort et miracles des saincts de la Bretaigne
armorique…</i>, p. 47.</span></p>
</div>
<div id="ftn69" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref69" name="_ftn69" style="mso-footnote-id: ftn69;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[69]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Jacques Cambry, <i>Voyage dans le Finistère,
ou État de ce département en 1794 et 1795</i>, t. 2, Paris, an VII, p. 221.</span></p>
</div>
<div id="ftn70" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref70" name="_ftn70" style="mso-footnote-id: ftn70;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[70]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La transcription de Le Baud étant la plus
ancienne, ce qui ne signifie pas la plus sûre, c’est ce texte que nous avons
suivi ici ; mais nous donnons en note les variantes qui figurent dans les
transcriptions des autres auteurs (abréviations : D’A. pour D’Argentré,
Mor. pour Moreau, ALG pour Le Grand et JC pour Cambry).</span></p>
</div>
<div id="ftn71" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref71" name="_ftn71" style="mso-footnote-id: ftn71;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[71]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Traduction littérale : « Gît en ce tombeau, illustre grande lignée/Gradlon
le Grand, roi des Bretons, doux comme l’agneau/Notre fondateur, amoureux de la
vie céleste/Que la Vierge Marie lui soit toujours favorable/Il mourut l’an
quatre cent cinq ».</span></p>
</div>
<div id="ftn72" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref72" name="_ftn72" style="mso-footnote-id: ftn72;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[72]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Vincent Debiais, « Afficher pour convaincre : la construction et la
promotion de la mémoire dans les inscriptions comme instrument de la propagande
médiévale », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Afficher pour
convaincre : quatre tables rondes, Fontevraud (octobre 2004), Oxford (septembre
2005), Barcelone (juin 2006) Saintes (novembre 2006), </i></span><a href="https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00343562"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00343562</span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
(consulté le 24 novembre 2021), p. 21.</span></p>
</div>
<div id="ftn73" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref73" name="_ftn73" style="mso-footnote-id: ftn73;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[73]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ms Rennes, Archives départementales
d’Ille-et-Vilaine, 1F 1003.</span></p>
</div>
<div id="ftn74" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref74" name="_ftn74" style="mso-footnote-id: ftn74;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[74]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Gwenaël Le Duc, « Notes sur un manuscrit perdu de la <i>Vita Ronani</i> »,
<i>Saint Ronan et la troménie (Actes du colloque 28-30 avril 1989),</i>
Locronan, 1995, p. 205-207.</span></p>
</div>
<div id="ftn75" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref75" name="_ftn75" style="mso-footnote-id: ftn75;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[75]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Nous remercions vivement Pierre Yves Quémener de nous avoir communiqué les
résultats de ses recherches sur ce sujet, dont il devrait donner la synthèse
dans un prochain article des <i>Cahiers du Poher</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn76" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref76" name="_ftn76" style="mso-footnote-id: ftn76;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[76]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Noël Mars, « Histoire de l’abbaye de Landévennec », « Histoire
de l’abbaye de Landévennec », publiée par F. Jourdan de la Passardière, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bulletin diocésain d'histoire et
d'archéologie</i>, vol. 12 (1912), p. 232 : « <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Grallo fundator etiam lapideo gaudet tumulo cui epitaphia duo
recentioris aetatis et quae vitae ejus epocham falso repraesentant sunt
apposita</i> ».</span></p>
</div>
<div id="ftn77" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref77" name="_ftn77" style="mso-footnote-id: ftn77;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[77]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
René-François Le Men (éd.), <i>Histoire de l’abbaye de Sainte-Croix de Quimper
par Dom Placide Le Duc</i>, Quimperlé, s.d. [1881], p. 21.</span></p>
</div>
<div id="ftn78" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref78" name="_ftn78" style="mso-footnote-id: ftn78;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[78]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Robert Favreau, Jean Michaud et Bernadette Mora (éd.), <i>Corpus des inscriptions
de la France médiévale, 19. Jura, Nièvre, Saône-et-Loire</i>, Paris, 1997, p.
96 (n° 35).</span></p>
</div>
<div id="ftn79" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref79" name="_ftn79" style="mso-footnote-id: ftn79;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[79]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">
Vincent Debiais, « Afficher pour convaincre…, <span style="mso-bidi-font-style: italic;">p. 21.</span></span></p>
</div>
</div>
<p> </p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-59873026966474583392021-10-02T10:08:00.005+02:002021-10-02T11:42:07.050+02:00A propos de la passio Guigneri. 2nde partie : hagiographie et obscénité<p class="MsoNormal"> <span style="font-size: 14pt;">La <i>passio Guigneri</i>
[BHL 2988] a connu une petite célébrité en raison d’une anecdote un peu
scabreuse qui figure dans la troisième partie de l’ouvrage. Avec une grande
sûreté de jugement, qui découlait de sa vaste culture littéraire, l’abbé François
Duine voulait reconnaître dans ce court récit de miracle « une historiette
à l’usage des pèlerins de Chaucer »<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></a>, opinion
que nous partageons ; en revanche, comme nous le verrons plus loin, la mémoire
du savant abbé l’a trahi quand il a cru pouvoir écrire que ce miracle est
« unique dans l’hagiographie bretonne »<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></a></span>. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">A coup sûr, il y a dans
l’anecdote en question matière à <i>exemplum</i>, sinon à fabliau. Nous ne
parlerons pas de « pornographie », tant celle-ci paraît étrangère à la
pensée médiévale<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a> ;
quant au terme « grivoiserie », il s’avère inadéquat, car il
sous-entend une sorte de légèreté dans le propos, ce qui n’est pas le cas ici. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nous avons donc opté pour « obscénité » :
</span><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">même
si l’épisode « copulatoire » rapporté par l’hagiographe est un <i>topos</i>
littéraire, combinant deux motifs folkloriques connus et exploités, le
vocabulaire utilisé, tout à la fois concis et précis, est en effet<a name="_Hlk79770588"> </a>de nature à susciter la production d’images obscènes
dans l’esprit du lecteur ou de l’auditeur.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">I<span style="mso-bidi-font-style: italic;"></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">Le passage concerné n’a fait
l’objet d’aucune censure lors de la première édition en 1612 de </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">la passio Guigneri</span></i><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"> par un chanoine de Saint-Victor de Paris, Jean
Picard, qui attribue cet ouvrage à Anselme du Bec, archevêque de Cantorbéry. En
1630, le second éditeur, le jésuite Théophile Raynaud ne trouve rien à redire,
non plus que le mauriste Gabriel Gerberon en 1675. Le texte est également
publié par des hagiologues, d’une part les Irlandais Thomas Messingham et John
Colgan, d’autre part Jean Bolland et ses disciples qui, comme Gerberon,
s’inquiètent seulement de l’attribution à saint Anselme qui leur paraît erronée :
cette critique se retrouve également sous la plume de Louis Ellies du Pin,
Sébastien Lenain de Tillemont ou encore Remy Cellier, dont les arguments
finiront par emporter l’opinion, comme on peut le lire dans l’</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">Histoire littéraire de la France </span></i><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">en 1750. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">De manière paradoxale, la puissance évocatrice des mots
employés par l’auteur de la <i>passio Guigneri</i> ne s’est véritablement
révélée que plusieurs siècles après la composition de ce texte, à une époque
où, depuis longtemps, le latin n’était plus langue de communication, du moins
hors de l’</span><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">É</span><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">glise et de l’Université : depuis le XIX<sup>e</sup>
siècle, il conditionnait l’accès aux textes des époques plus anciennes, pour
permettre le traitement de cette documentation par les spécialistes, érudits et
historiens en particulier. Or, il arriva que les mots du passage concerné,<a name="_Hlk79764263"> –<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></a>non pas tant
à cause de <i>ce</i> qu’ils disent, mais de <i>comment</i> ils le disent, <a name="_Hlk83567858">–</a><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>furent à
l’origine en 1918 d’une véritable conflit opposant un savant consciencieux, l’abbé
François Duine, dont la soutane ne corsetait pas l’esprit et qui</span><span style="font-size: 14pt;"> souhaitait reproduire ce texte en note dans son
ouvrage, mais « ébranché de beaucoup de détails » et « encadré
dans un contexte français »<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a>,</span><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"> à
plusieurs membres de la Société archéologique du département d’Ille-et-Vilaine,
manifestement plus guindés.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A l’origine de ces remous, Hippolyte Vatar,
héritier d’une longue lignée d’imprimeurs et imprimeur lui-même, notamment de
la collection des <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bulletins et mémoires</i>
de cette Société qui devait accueillir la monographie de Duine : qualifié
avec bonheur par ce dernier de « ‘bien-pensant’ depuis plusieurs siècles,
sauf quelques années de la Révolution où les meilleures familles oublièrent les
principes »<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></a></span>, Vatar
avait écrit à l’archevêché de Rennes pour se plaindre des « saletés »
qui figuraient dans la notice que Duine avait consacrée à la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">passio Guigneri</i> <a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></a> et
demandé à l’érudit de procéder à l’expurgation de son texte<a name="_Hlk83288671"></a><a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk83288671;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk83288671;"></span>. Dans sa croisade moralisatrice, le
prude imprimeur appela même à la rescousse le président de la Société archéologique,
Alexandre du Crest de Lorgerie, qui suggéra une traduction moins abrupte à Duine ;
mais ce dernier regimbait, rappelant les droits intangibles de la recherche
historique, demandant que l’imprimeur, décrit de manière assez vacharde comme
« éloigné de ses humanités », s’en tint à la mission pour laquelle il
était payé et soulignant que « si notre Société acceptait un précédent du
genre Vatar, personne de nous ne serait à l’abri de voir son travail aplati au
rouleau de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">la Semaine religieuse</i> ».
Las, même l’exemple du doyen d’âge de la Société, un certain Aubrée, qui, lors
d’une sortie archéologique, avait décrit « dans un français sans ombre, la
même scène, d’après une sculpture de la cathédrale, et avec des
particularités » que l’abbé déclarait avoir pour sa part
« élaguées », s’avéra insuffisant pour convaincre les bien-pensants<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a> :
Duine se vit donc contraint finalement de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">biffer
son latin</i> et d’édulcorer le texte de sa note, sans doute en utilisant
« l’heureuse traduction » proposée<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>par Du Crest de Lorgerie<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">Il importe de pouvoir juger
sur pièce ; voici donc le passage concerné, suivi de sa traduction par Bernard
Merdrignac :</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;">Super sarcophagum venerabilis cujusdam
episcopi, qui de contubernalibus fuerat regis Clitonis, corruptor quidam gremia
cujusdam mulieris incestare præsumpsit ; qui more canum in ipso opere
turpitudinis inseparabiliter copulati, nulla poterant ratione ab invicem separari.
Adducuntur tandem ad memoriam martyris gloriosi Guigneri, ubi merito testis
Christi et intercessione fidelium liberantur </span></i><span style="font-size: 14pt;">(« Sur le sarcophage d’un vénérable évêque qui avait fait partie
de la compagnie du roi Clito, un séducteur osa souiller le giron d’une
femme ; collés inséparablement à la manière des chiens dans cette action
honteuse, il n’y avait aucun moyen de les séparer. On les amena au monument du
glorieux martyr Guigner où ils furent libérés par le témoin du Christ et par l’intercession
des fidèles »)<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></a></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">Comme on le voit, <a name="_Hlk79942527">il n’y a vraiment pas de quoi fouetter un hagiographe </a>!
</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">L’anecdote qui, dans le
texte, précède immédiatement celle qui vient d’être rapportée, se caractérise quant
à elle par sa dimension scatologique : deux soldats compissent en signe de
mépris du martyr la pierre qui avait servi d’ancre à l’embarcation de ce dernier ;
mais voici que les deux sacrilèges sont punis par une mort effroyable, l’un mangeant
sa langue coupée par morceaux, l’autre répandant ses entrailles par le derrière
(<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cum super saxum quoddam, quod fuerat
anchora navis eius, in contemptum sancti martyris, duo milites insultando
urinarent, utrumque confestim divina ultio percussit. Ambo enim arrepti a
daemone, alter eorum linguam frustatim concisam dentibus masticavit, alterius
viscera per postrema diffusa sunt omnia, sic uterque exitu exspiravit horrendo</i>).
Moins triviale, mais tout aussi <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vulgaire</i>,
l’ultime séquence miraculaire de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">legenda</i>
fait écho à deux prodiges qui, plus haut dans le texte, empruntent leurs motifs
à un même fond folklorique où les bovins jouent un rôle important. Il s’agit
cette fois du vol de la vache du « sacriste » du saint : les
voleurs, effrayés par l’apparition de lumières sur les cornes de l’animal, – et
qui, probablement, craignent que ce phénomène ne les fasse repérer, – le
ramènent dès le lendemain à son propriétaire, à qui ils donnent au surplus une
autre vache en compensation de leur méfait (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Habebat
praeterea aedituus martyris sacri vaccam ; quam cum scelerati homines
quidam furati fuissent, ducentes, super cornua ejus subito duo ardentia
luminaria conspexerunt et, tanto tremefacti spectaculo, redeuntes in crastinum,
vaccam sacristae propriam reddiderunt et aliam pro satisfactione commissi simul
et pro indulgentia supplicantes dederunt</i>). </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">II</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">On peut ainsi constater que, s’agissant
de la dernière partie de son ouvrage, l’hagiographe, pour enrichir son corpus
d’<i style="mso-bidi-font-style: normal;">exempla</i>, n’a pas hésité à creuser
la veine populaire, riche d’histoires un peu crues, ce qui constitue un nouvel
indice de la porosité du genre hagiographique et de son rôle de passerelle
entre la culture laïque et la culture cléricale. De plus, s’agissant de la
mésaventure du « couple collé », on trouve, – outre la <i>vita
Clitauci</i> [BHL 1864]<span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></a></span> mise en
forme lors de la compilation du <i>Livre de Llandaff</i> pour servir à
l’appropriation du lieu de <i>Merthir Clitauc</i> (aujourd’hui Clodock,
Herefordshire), – une anecdote similaire dans les <i>Miracula Ecclesiae Namnetensis</i>
[BHL vacat]<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></a>. Les
deux ouvrages en question sont plus anciens que la <i>passio Guigneri</i>, du
moins si l’on retient notre hypothèse que celle-ci a été composée dans le
premier tiers du XIII<sup>e</sup> siècle par Anselme le Gras, trésorier de l’</span><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14pt;">glise d’Exeter<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></a> ;
mais <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>il nous est impossible de savoir si
cet auteur a pu avoir connaissance de l’un ou de l’autre<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></a>. Sans
prétendre dresser un inventaire exhaustif, notons que la même anecdote figure également
dans plusieurs ouvrages en langues vernaculaires : par exemple le <i>Manuel
des Pechiez</i>, en ancien français, attribué à un certain William de
Waddington (<i>fl.</i> 1221-1252)<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></a>, ouvrage
adapté en moyen-anglais au début du XIV<sup>e</sup> siècle sous le titre <i>Handlyng
Synne</i> par Robert Mannyng, alias de Brunne<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></a>. Geoffroi
de la Tour Landry rapporte deux anecdotes distinctes sur le même sujet dans son
<i>Livre pour l’enseignement de ses filles</i><a name="_Hlk83904566"> (1372)</a><a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk83904566;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk83904566;"></span>. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">Le double motif reproduit
dans ces différents textes témoigne de l’existence d’un véritable tabou
chrétien, que Dyan Elliott a résumé par la formule <i>Sex in Holy Places</i><a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></a>, entendez
les églises, les placîtres, les monastères, les cimetières et autres lieux
(con)sacrés ; tabou dont la transgression est miraculeusement punie par un
phénomène de <i>penis captivus</i><a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></a>,
obligeant les couples à implorer la levée de la sanction divine dans des
circonstances particulièrement humiliantes attendu la publicité donnée à leur situation<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></a>. Du
point de vue de l’histoire des mentalités, il est fascinant de constater que ce
cas d’« anxiété médiévale » s’est prolongé jusqu’à nos jours dans nos
modernes légendes urbaines : le tabou s’exerce désormais à propos des
lieux plus ou moins incongrus que les victimes de ce type de mésaventure ont
choisis pour leurs ébats, par exemple de petites voitures de sport dont il faut
les <i>désincarcerer</i>, ou bien s’est déplacé vers l’éventuel aspect
adultérin de la relation<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></a>, lequel
ne constituait qu’un facteur aggravant dans les versions médiévales<a name="_Hlk83737233"></a><a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk83737233;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk83737233;"> </span>; la permanence de tels récits
est d’autant plus surprenante que les travaux médicaux sur le <i>penis captivus</i>
ont généralement conclu à l’extrême rareté du phénomène, si tant est qu’il
existe<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></a>, et dénoncent
avec plus ou moins d’indulgence le canular de William Olser, publié en 1884
sous le pseudonyme de Egerton Y. Davis, qui serait à l’origine de tous les
prétendus témoignages sur le sujet depuis cette date<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></a>. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">Ainsi le tabou est-il d’autant
plus fort qu’il ne s’appuie pas sur la réalité douteuse du <i>penis captivus</i>,
mais sur la crainte que ce dernier suscite. Il n’est donc pas aberrant de supposer
que cette crainte est plutôt celle d’une <i>reductio ad ca<a name="_Hlk83912368">nem</a></i><span style="mso-bookmark: _Hlk83912368;"></span> : dans la gent canine en effet
le coït aboutit à un phénomène (apparemment) similaire<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></a> et nos
auteurs ne manquent pas en conséquence de comparer les malheureuses victimes à
des chiens<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></a>. Cependant,
il serait imprudent de chercher à reconnaître dans le recours à ce topos
littéraire une quelconque tentative de substitution de pratiques sexuelles hétérodoxes
par d’autres, plus conformes à la doctrine de l’</span><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14pt;">glise : la sexualité de l’époque médiévale
demeure encore largement une <i>terra incognita</i> dont il convient de laisser
l’exploration aux seuls spécialistes. En revanche, il y a là matière à enrichir
les travaux sur le concept de « honte » au Moyen Âge, explicitement
signalé sous la plume de Geoffroi de la Tour Landry<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></a> :
il est en effet frappant, comme nous l’avons dit, que la publicité de leur
situation, plus que la situation elle-même, soit la raison principale du <i>stress</i>
éprouvé par les couples concernés, en particulier par l’homme dont les récits
conservent généralement le nom et/ou l’état social, souvent assez élevé.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">III</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">Cette galerie de personnages et
de situations contribue en outre à renforcer fortement l’« effet de
réel » du récit médiéval<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></a>, bien au-delà
de ce qui s’observe dans les modernes légendes urbaines, où le témoignage n’est
jamais direct : quelqu’un connaît quelqu’un qui lui a raconté qu’il connaissait
quelqu’un qui connaissait un couple qui s’était retrouvé dans cette situation
délicate. Passons donc en revue rapidement les informations données dans les
ouvrages que nous avons mentionnés.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>Iudhail</i> fils d’<i>Edeluirt</i>,
qualifié « homme puissant de l’Ewias » (<i>quidem potens vir in
Eugias</i>), – il s’agit d’un royaume fabuleux de l’actuel Pays de Galles, – se
rendant à l’office dominical, entreprend sa femme dans un pré dont il s’était
injustement emparé au détriment du sanctuaire de saint Clydog ; à Nantes, un
chevalier du nom de Nominoë, appartenant à la maison du comte Judicaël (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">unus miles ex familia Judicalis comitis
Nomnoius </i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">[var. : </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nominoius</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">]</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> nomine</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">) quitte subrepticement l’église Saint Jean
Baptiste pendant la vigile de la fête du Précurseur pour rejoindre une
prostituée dans les fourrés proches de l’enceinte du sanctuaire. L’anecdote<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>qui figure dans la </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">passio Guigneri</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;"> met en scène, comme on l’a dit, un </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">corruptor</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;"> anonyme et la femme
qu’il a séduite, lesquels ont choisi pour lieu de leurs ébats le sarcophage
d’un évêque, également anonyme, mais dont l’hagiographe précise qu’il avait été
un familier du roi Clito : cette précision est intéressante à bien des
égards car le père de saint Guigner apparaît dans la première partie de ce
texte comme un païen convaincu, dont on a du mal à imaginer qu’il ait pu
accueillir au sein de sa maison un « vénérable évêque » ; y
aurait-il eu confusion avec le roi Clydog, comme nous l’avons précédemment
évoqué ?</span><a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></a><span style="mso-bidi-font-style: italic;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">Le
héros de William de Waddington et de Robert Mannyng a pour nom </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;">Richer</span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;"> alias </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;">Rychere :
</span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">c’est un</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"> prodom </span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">qui, menacé de mort, a trouvé
refuge dans une abbaye, à proximité immédiate de sa maison ; sa femme et lui
se retrouvent dans une dépendance du monastère pour une partie de plaisir dont
nous connaissons l’issue tragico-comique. Quant aux « héros » des
deux anecdotes rapportées par Geoffroi de la Tour Landry, ils se nomment
respectivement</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"> Perrot Luart </span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">et</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"> Pigière </span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">: le premier était «</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"> sergent de Cande en la Mee </span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">» (Candé, Maine et-Loire), et,
dans l’église priorale Notre-Dame de Beaulieu (Freigné, Loire-Atlantique), il</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"> </span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">«</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"> coucha
avec une femme sur un autel </span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">», ce qui pourrait témoigner d’une intention
volontairement sacrilège. Le second était le neveu du prieur de l’abbaye de Cheffois
(Vendée), où lui-même avait pris l’habit : son absence ayant été remarquée
certain dimanche à matines, puis à la messe, les autres moines, partis à sa
recherche, le découvrirent</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"> </span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">«</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"> en l’esglise en un coignet sur une femme </span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">», dont il ne pouvait, à
l’instar des autres victimes de ce type de mésaventure, « </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;">se départir</span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;"> » ; à la suite
de cet épisode, « </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;">celuy moyne Pigière de dueil et de honte laissa
l’abbaye et s’en ala ailleurs</span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;"> ».</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm;"><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">On peut remarquer que la Femme, pourtant fille d’</span><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">È</span><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">ve et éternelle tentatrice, n’est comptée pour rien ou presque dans la
dynamique de ce </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;">topos</span></i><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;"> littéraire : au mieux épouse légitime,
soumise au désir de son mari ; au pire prostituée, s’ingéniant à satisfaire son
client. Si cette vision est empreinte du manque de considération si souvent
témoigné aux femmes dans la littérature médiévale, notamment hagiographique,
elle a le mérite de ne pas leur faire porter le poids de la responsabilité
d’une situation de péché au regard de l’</span><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">glise :
coupables, mais pas responsables, pourrait-on dire ! Au reste, le ton
général des différents récits qui font état de l’anecdote n’apparaît pas
particulièrement marqué au coin de la terreur qui devrait s’attacher aux
perspectives ouvertes par cette situation de péché. L’abbé Duine avait indiqué</span><span style="font-size: 14pt;"> que la <i>passio Guigneri</i> était sortie « d’une
plume assez élégante et pieuse sans excès »<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></a>. On
voit, qu’à l’instar de cet ouvrage, les autres textes où a été employé le <i>topos</i>
littéraire dont nous avons parlé ne se montrent guère plus d’intransigeance :
peut-être à l’époque où ils furent écrits, le fond de ces récits appartenait-il
à ce que leurs contemporains considéraient déjà comme des « légendes
urbaines », avant tout propres à nourrir des contes tels ceux des pèlerins
de Canterbury ? Nous laissons aux historiens de la littérature le soin de
répondre à cette question.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm;"><span style="font-size: 14pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-fareast-language: FR;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: italic;">André-Yves
Bourgès</span></b></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a name="_Hlk83228231"></a><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk83228231;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk83228231;"><span style="font-size: 12pt;"> </span></span><span style="font-size: 12pt;">François Duine, <i>Mémento des sources hagiographiques
de l'histoire de Bretagne. Première partie : les Fondateurs et les primitifs,
du V<sup>e</sup> au X<sup>e</sup> siècle</i>, Rennes, 1918, p. 127, n. 1.</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> <i>Ibidem</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Laurent Martin, « Jalons pour une histoire
culturelle de la pornographie en Occident », <i>Le Temps des médias</i>, t.
1 (2003), n°1, p. 16.</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Bernard Heudré (éd.), <i>Souvenirs et observations de
l’abbé François Duine</i>, Rennes, 2009, p. 292.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> <i>Ibidem</i>, p. 289 </span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> <i>Ibid</i>, p. 319.</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> <i>Ibid</i>, p. 289, n. 3</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> <i>Ibid.</i>, p. 292</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> <i>Ibid.</i>, p. 293</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Bernard Merdrignac, <a name="_Hlk81812736"><i>D’une
Bretagne à l’autre</i></a><i>. Les migrations bretonnes entre histoire et
légende</i>, Rennes, 2012, p. 179.</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> On se reportera au § 5 de l’édition de la <i>vita Clitauci</i>
récemment donnée par Ben Guy (avec traduction anglaise), en ligne </span><a href="https://welshsaints.ac.uk/edition/texts/prose/VClit_LL-V/edited-text.eng.html"><span style="font-size: 12pt;">https://welshsaints.ac.uk/edition/texts/prose/VClit_LL-V/edited-text.eng.html</span></a><span style="font-size: 12pt;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> René Merlet (éd.), <i>La Chronique de Nantes (570
environ-1049)</i>, Paris, 1896 (Collection de textes pour servir à l'étude et à
l'enseignement de l'histoire, 19), p. 147-148.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> André-Yves Bourgès, « A propos de la <i>passio
Guigneri</i>. 1e partie :<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A la recherche
de l’hagiographe », <i>Hagio-historiographie médiévale</i> (septembre
2021), en ligne </span><a href="https://www.academia.edu/53137563"><span style="font-size: 12pt;">https://www.academia.edu/53137563</span></a><span style="font-size: 12pt;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Doit-on supposer en particulier que l’hagiographe avait
établi un lien entre son héros Fingar/Gwinear, qu’il présente comme le fils d’un
roi nommé Clito, et saint Clydog, roi lui-même ? Lien dont la généalogie
fabuleuse de Taliesin, qui mentionne un certain <i>Clydog ab Gwynnear</i>,
aurait conservé la trace embrouillée ? Voir Mark Reginald Wakeford,<a name="_Hlk83220988"> </a><i>The British church and Anglo-Saxon expansion: the
evidence of Saints cults</i>, Durham University,1998, en ligne </span><a href="http://etheses.dur.ac.uk/991"><span style="font-size: 12pt;">http://etheses.dur.ac.uk/991</span></a><span style="font-size: 12pt;">, p. 157-158.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Mathew T. Sullivan<i>, The Original and Subsequent
Audiences of the </i>Manuel des Péchés<i> and its Middle English Descendants</i>
(thèse), Oxford, 1990.</span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Frederick J. Furnivall, <i>Robert of Brunne's </i>Handlying
Synne<i> A.D. 1303, with those parts of the Anglo-French treatise on which it
was founded, William of Waddington's </i>Manuel des pechiez, 2 vol., Londres
1901-1903. L’anecdote est rapportée vol. 2, p. 281-282. </span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Anatole de Montaiglon (éd.), <i>Le livre du chevalier
de La Tour Landry pour l'enseignement de ses filles publié d'après les
manuscrits de Paris et de Londres</i>, Paris, 1854, p. 80-82.</span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Dyan Elliott, « Sex in Holy Places. An
Exploration of a Medieval Anxiety », <i>Fallen Bodies. Pollution,
Sexuality, and Demonology in the Middle Ages</i>, Philadelphie, 2010, p. 61-80
(et notes p. 200-212).</span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> John D. Rolleston, « Penis Captivus: A
Historical Note », Joyce E. Salisbury (ed.), <i>Sex in the Middle Ages. A
Book of Essays</i>, New-York-London, 1991, p. 232-238 (cet article a été publié
pour la première fois en 1936 ; l’édition de 1991 donne en annexe une
courte note de Charles Grant Loomis, « Three Cases of Vaginism », qui
a paru initialement en 1939).</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Voir <i>les Miracula Ecclesiae Namnetensis</i>, p.
148 (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Coeuntesque ambo per totam
noctem, exinde steterunt ibi jacentes, donec dies illuxisset, ibique mane
reperti ab omni populo, ad ecclesiam pergente et egrediente, sic mirabiliter
stare videbantur</i>) ; la <i>vita Clitauci</i> (<i>seggregatus est ab
infesta coniunctione coram omni populo</i>). Plus explicite encore,<i> <a name="_Hlk83994711">Le livre du chevalier de La Tour Landry…, </a></i><span style="mso-bookmark: _Hlk83994711;">p. 80</span> (« <i>Si advint un
miracle qu’ilz s’entreprindrent et s’entrebessonnèrent comme chiens, tellement
qu’ilz furent aussy pris de toute le jour à journée, si que ceulx de l’esglise
et ceulx du païx eurent assez loisir de lez venir veoir ; car ils ne se
povoient departir, et convint que l’on venist à procession à prier Dieu pour
eulx, et au fort sur le soir ilz se departiren</i>t ») et p. 81 (« <i>et
ne se povoient departir l’un de sus l’autre, et telement que tous y vindrent,
et le povre moigne avoit grant honte et grant dueil, et si y estoit son oncle
et tous les aultres moignes, et toutes voyes au derrain, quant il pleust à
Dieu, ils se departirent</i> »)</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Jan Harold Brunvand, <i>Encyclopedia of Urban Legends.
Updated and Expanded Edition</i>, vol. 2, Santa Barbara-Denver-Oxford, 2012, p.
620-622 (« Stuck Couple »).</span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Aussi bien les couples qui se rendent coupables
d’actes sexuels dans des lieux sacrés peuvent-ils être légitimes : c’est
le cas dans la <i>vita Clitauci</i>, mais aussi chez Waddington et Mannyng.</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Voir par exemple F. Kräupl Taylor, » Penis
captivus – did it occur? », <i>British Medical Journal</i> (20 October
1979), p. 977-978.</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Voir par exemple Earl F. Nation, « William Osler
on penis captivus and other urologic topics », <i>Urology</i>, vol. 2
(1973), n°4, p. 468-470.</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En ligne </span><a href="https://www.vetostore.com/nos-conseils/comment-se-passe-l-accouplement-d-un-chien.html"><span style="font-size: 12pt;">https://www.vetostore.com/nos-conseils/comment-se-passe-l-accouplement-d-un-chien.html</span></a><span style="font-size: 12pt;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> C’est le cas de l’auteur des <i>Miracula Ecclesiae
Namnetensis</i> (<i>et cum peracto suae libidinis scelere ab eadem discedere
vellet divino judicio Dei illlico captus sicut canis ibidem remansit commixtus</i>)
et de l’hagiographe de saint Guigner (<i>qui more canum in ipso opere
turpitudinis inseparabiliter copulati, nulla poterant ratione ab invicem
separari</i>). De même William de Waddington et Robert Mannyng évoquent-ils
respectivement<i> chiens… cuplés</i> et <i>dog and bych</i>. Pour Geoffroi de
la Tour Landry, voir supra n. 20.</span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Voir supra n. 20.</span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> André-Yves Bourgès, « Effet de réel et
hagiographie : quelques aspects de la question », <i>Hagio-historiographie
médiévale</i> (décembre 2019), en ligne </span><a href="https://www.academia.edu/41465070"><span style="font-size: 12pt;">https://www.academia.edu/41465070</span></a><span style="font-size: 12pt;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Voir supra n. 14.</span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> François Duine, <i>Mémento des sources
hagiographiques de l'histoire de Bretagne. Première partie : les Fondateurs et
les primitifs, du V<sup>e</sup> au X<sup>e</sup> siècle</i>, Rennes, 1918, p.
127.</span></p>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-14559551377235313352021-09-21T18:04:00.002+02:002021-09-24T09:53:38.355+02:00A propos de la passio Guigneri. 1e partie : A la recherche de l’hagiographe<p> <!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:auto;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:auto;
mso-para-margin-left:0cm;
text-align:justify;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
table.MsoTableGrid
{mso-style-name:"Grille du tableau";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-priority:39;
mso-style-unhide:no;
border:solid windowtext 1.0pt;
mso-border-alt:solid windowtext .5pt;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-border-insideh:.5pt solid windowtext;
mso-border-insidev:.5pt solid windowtext;
mso-para-margin-top:auto;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:auto;
mso-para-margin-left:0cm;
text-align:justify;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">Conservée dans le <a name="_Hlk81744968">manuscrit Paris, BnF, lat. 15005</a>, autrefois à l’abbaye
Saint-Victor de Paris, la <i>passio Guigneri</i> [BHL 2988], <a name="_Hlk81666118">–</a> dont le héros, le protéiforme Fingar, Gwinear,
Guigner, change de nom au gré de ses péripéties dans les îles (Irlande et Grande-Bretagne),
et sur le continent (Bretagne armoricaine), – n’aurait sans doute pas connu le
succès éditorial dont témoignent ses publications successives en 1612 par <span style="mso-bidi-font-style: italic;">Jean Picard, en 1624 par Thomas Messingham,
en 1630 par Théophile Raynaud, en 1645 par John Colgan et en 1675 par Gabriel
Gerberon</span>, si le premier de ces éditeurs, chanoine et bibliothécaire de
Saint-Victor, n’en avait attribué la paternité à Anselme de Canterbury.
L’attribution repose sur le fait que l’hagiographe se nommait lui aussi Anselme
(<i>ego servus Christi Iesu Anselmus</i>)<a name="_Hlk81669420"></a><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81669420;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk81669420;"> </span>; mais cette hypothèse a fait
long feu et plus personne ne soutient désormais la paternité du <i>Doctor
magnificus</i> : la question de l’identité de l’hagiographe reste donc
posée, en même temps que celle de l’époque et des circonstances de la
composition de son ouvrage. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">Par ailleurs, l’existence en
Bretagne vers la fin du XV<sup>e</sup> siècle d’au moins un autre manuscrit (disparu)
de la <i>passio Guigneri</i><a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></a><i> </i>vient
relancer la question de sa diffusion et de sa réception, d’autant que ce texte
avait fait en l’occurrence l’objet d’une adaptation pour <a name="_Hlk82699853">l’</a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk82699853;"><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk82699853;"><span style="font-size: 14pt;">glise </span></span><span style="font-size: 14pt;">de Vannes<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a> : sa
circulation entre les îles britanniques et la péninsule bretonne incite donc à
s’interroger sur de possibles échanges de trad<a name="_Hlk81755518">itions</a>.
Le dominicain morlaisien Albert Le Grand, qui publie sa somme hagiographique en
1637, ne nous est d'aucune aide à ce sujet, sinon par l’indication de ses
sources : il indique en effet avoir recueilli la matière de sa propre Vie
du saint « des anciens légendaires des églises cathédrale de Vennes et
collégiale du Folcoet » ; il ajoute que « le <i>Proprium de
Vennes</i> en fait office le 14 décembre et y a en la cathédrale une
chappelenie fondée en son honneur »<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">Au demeurant, la <i>passio
Guigneri</i> n’a pas encore fait l’objet de l’étude approfondie que cet ouvrage
ne mérite peut-être pas, même s’il a retenu jadis et naguère à différentes
reprises l’attention de plusieurs chercheurs (Gilbert H. Doble<a name="_Hlk81669437"></a><a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81669437;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk81669437;"></span>, Bernard Tanguy<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></a>, Karen Jankulak<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></a>) : du
point de vue de ces derniers, l’hagiographe, – lequel indique, en conclusion de
son texte, avoir rapporté « de manière concise » (<i>brevi stilo</i>)
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la destinée tragique du saint « sur
la foi de ceux qui la racontent » (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">iuxta
fidem narrantium</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">), – </span>n’avait
manifestement à sa disposition que des éléments disparates qu’il s’est efforcé de
combiner au mieux dans un ouvrage « tracé d’une plume assez élégante et
pieuse sans excès »<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a>. L’écrivain
indique dans sa conclusion qu’il a souhaité évoquer la passion des saints et
les vertus du martyr Guigner « afin que les fidèles qui se glorifient de son
titre particulier puissent disposer des leçons par lesquelles connaître les
hauts faits de leur patron » (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ut
habeant fideles, qui ejus speciali titulo gloriantur, quibus se lectionibus
occupent et patroni proprii fortia gesta cognoscant</i>) : nous avons donc
affaire à un texte écrit par un « professionnel » pour les besoins de
l’office d’une église placée sous le patronage de Guigner. D’ailleurs, ce
travail résulte explicitement d’une « commande » : dans la
courte introduction de l’ouvrage, l’hagiographe, s’adressant à un correspondant
anonyme, précise avoir mis en meilleure forme et développé les notes succinctes
détenues par ce dernier sur Guigner et ses compagnons (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">poscis fideliter satis, charissime, martyris sacri Guineri sociorumque
ejus admirabilem vitam, quam prius brevibus notulis retinebas, victoriaeque triumphum
latiori tibi explicari sermone</i>). Compte tenu de ce
« professionnalisme », l’absence d’indications sur le jour de la fête
du saint n’est pas sans poser de question : s’agit-il d’un déficit
originel de la documentation ou bien, au contraire, une pluralité de dates
a-t-elle gêné l’hagiographe, qui s’est résolu à n’en signaler aucune ? </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">Plus récemment, le regretté
Bernard Merdrignac est à son tour revenu sur la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">passio Guigneri</i><span class="MsoFootnoteReference"> <a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></a></span>, s’efforçant
de montrer, dans le prolongement des travaux de Charles Thomas, qu’elle pouvait
avoir gardé le souvenir au moins vague « des implantations
irlandaises à l’extrême ouest du Cornwall durant l’Antiquité tardive »<a name="_Hlk81811314"></a><a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81811314;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk81811314;"></span> ; mais si l’hypothèse, nourrie
de l’érudition et de l’intuition de son auteur, doit évidemment retenir
l’attention, la démonstration n’en a pas encore été faite.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">I</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">En dépit de son caractère
composite, la <i>passio Guigneri</i> paraît bien être sortie d’une seule et même
plume, comme en témoignent plusieurs expressions récurrentes et le lexique,
notamment celui des adverbes, auquel l’écrivain a eu recours<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></a>. Outre
l’introduction et la conclusion dont nous avons déjà parlé, l’ouvrage comprend trois
parties : </span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l7 level1 lfo2; text-indent: -18pt;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-size: 14pt;">L’hagiographe
rapporte tout d’abord qu’à la suite de la prédication de saint Patrick,
présenté comme originaire du Cornwall, Fingar, fils du plus puissant roi d’Irlande,
s’était converti. Furieux, son père, un certain Clito, – dont le nom, inconnu
en Irlande, figure dans la tradition britonnique, principalement au Pays de
Galles<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></a>, – l’avait
contraint à s’exiler dans la péninsule armoricaine : ayant reçu le
meilleur des accueils de la part du <i>judex</i> ou <i>dux</i> de Bretagne, Fingar
avait établi sur place son ermitage ; mais l’écrivain a omis de nous
donner le nom du protecteur du saint<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></a>. De
même aucune indication précise, en particulier de nature toponymique, n’est
fournie sur la localisation de cet ermitage ; mais le village de Languengar,
en Lesneven (Fin.), pourrait en avoir gardé le souvenir<a name="_Hlk81746108"></a><a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81746108;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk81746108;"> </span>: ainsi, la présence d’une
version de la <i>passio Guigneri </i>dans le <i>légendier</i> de la collégiale
du Folgoët<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></a> n’est
peut-être pas fortuite, attendu que les deux endroits sont situés à moins de
trois kilomètres de distance<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></a>. </span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l7 level1 lfo2; text-indent: -18pt;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-size: 14pt;">La seconde partie
de l’ouvrage, après avoir rapidement évoqué le retour et le bref séjour du
saint en Irlande, est avant tout consacrée à sa vie et à son martyre en
Cornwall où il avait passé, accompagné de sa sœur Piala et de « compagnons »
au nombre de 777 (parmi lesquels sept évêques) qui partagèrent sa tragique
destinée<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></a> ; sont
ensuite rapportées les circonstances de sa sépulture. Tout au long de ce récit,
il est indifféremment appelé Fingar ou Guigner. </span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l7 level1 lfo2; text-indent: -18pt;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-size: 14pt;">La dernière
partie, où le nom du saint, sous la forme Guigner, n’apparait qu’en une seule
occasion, est principalement constituée par la relation de cinq miracles
posthumes, dont deux en rapport direct avec la construction au-dessus de son
tombeau d’une <i style="mso-bidi-font-style: normal;">basilica</i>. Ce sanctuaire
n’a pas été identifié ; cependant, sa localisation à Gwinear, en Cornwall,
paraît la plus vraisemblable à presque tous les auteurs. On ne peut exclure
cependant que les trois épisodes miraculaires qui, en même temps que
l’indication finale sur les vertus thérapeutiques de la poussière prélevée
« avec foi et dévotion » (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">cum
fide et devotione</i>) sur le tombeau du saint, forment l’ultime séquence du
récit, aient été plutôt empruntés à des traditions qui avaient cours en
Bretagne continentale, dans des lieux où s’attachent les souvenirs directs ou
indirects de Guigner : outre Pluvigner (Morb.), dont il est l’éponyme et
le patron et qui conservait une part importante de ses reliques<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></a>, et l’ancienne
paroisse disparue de <i>Cornou</i>, aujourd’hui Pierric (L.-A), dont l’église
était placée sous l’invocation de Guengar<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></a>, Noyal
(Morb.), où la légende de Noyale, « sainte topique », partage plusieurs
traits avec la <i>Passio Guigneri</i>, doit faire en conséquence l’objet d’une
attention particulière<a name="_Hlk82702426"></a><a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk82702426;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk82702426;"></span>. Par ailleurs, fut longtemps honoré à
Langon (I.-et-V.), dans le sanctuaire aujourd’hui dédié à sainte Agathe, un
certain Venier que son nom désigne comme le probable substitut sur place de
Vénus<a name="_Hlk81743509"></a><a name="_Hlk81812516"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"> : la chapelle en question était en effet à l’origine un
temple dédié à la déesse, laquelle est représentée sur une fresque murale
encore partiellement visible</span></a><a name="_Hlk82009590"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk81812516;"></span></span></a><a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk82009590;"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk81812516;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk81812516;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk82009590;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"> ; qui sait si la beauté que l’auteur du
<i>Roman de Caradoc</i> prête à son héroïne, Guignier<a name="_Hlk82704007"></a></span><a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82704007;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk82704007;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;">,
n’est pas un trait volé à la Vénus de Langon et sa mutilation mammaire n’a pas
occasionné plus tardivement la vénération sur place de sainte Agathe ?<span class="MsoFootnoteReference"> </span></span><a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><a name="_Hlk82009607"><span style="font-size: 14pt;">La <i>Passio Guigneri</i>
résulte donc de la mise en œuvre de traditions disparates, qui font intervenir
le saint dans les décors, réels ou imaginés, formés par trois pays
distincts : l’Irlande, le Cornwall et la Bretagne continentale. Or, ces
trois pays, à part d’être imprégnés par la culture « celtique », –
quand bien même il ne faut évidemment pas méconnaître les différences
importantes qui existent entre l’Irlande gaëlique et le duo britonnique, – ont
été en relation au Moyen Âge dans le cadre d’échanges triangulaires commerciaux
et culturels, dont la littérature hagiographique, à partir du IX<sup>e</sup>
siècle, nous a conservé, implicitement ou explicitement, les traces et les
témoignages. Par conséquent, il convient de considérer la <i>Passio Guigneri</i>
comme un véritable cas d’école et tenter d’évaluer en quoi de tels échanges ont
pu contribuer à la création d’un « saint de papier », comme l’est
Guigner, au sein d’un atelier littéraire vraisemblablement situé en Irlande, au
Cornwall ou en Bretagne continentale ; à noter que le Pays de Galles, Man,
l’</span></a></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">cosse et a fortiori le « septième pays
celtique », – la <i>Cumbria</i>, dont le souvenir s’est très tôt estompé,
– ne sont pas employés dans le processus que nous décrivons ici</span></span></span><a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;"> : il s’agit peut-être d’un indice quant à
l’époque de composition du texte concerné.</span></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">II</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">Si donc son
tropisme laisse à penser que la production de la <i>passio Guigneri</i> est
sans doute intervenue dans l’un des trois pays dont nous avons parlé, cela
permet d’exclure a priori une possible identification de l’hagiographe, non
seulement avec Anselme de Canterbury, comme nous l’avons dit précédemment, mais
aussi avec le neveu de ce dernier, également nommé Anselme, légat pontifical, abbé
de Bury St. Edmunds de 1121 à 1148, et qui, d’après le bibliographe John Bale,
avait laissé de « petits écrits » (<i>Hic varia scripsisse opuscula
memoratur</i>)</span></span></span><a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">. </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">En revanche,
un certain prélat Anselme, qui, de 1230 à sa mort en 1247, occupa le siège
épiscopal de St. Davids, au Pays de Galles, présente un profil particulièrement
compatible avec celui de l’hagiographe de Guigner. Sa famille, les Le Gras (<i>Crassi</i>),
d’origine normande, était alliée à celle de Guillaume le Maréchal, 1<sup>er</sup>
comte de Pembroke</span></span></span><a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">. Anselme est désigné à plusieurs reprises comme le
neveu de ce dernier, notamment dans deux chartes passées en faveur de l’abbaye
Saint-Thomas, à Dublin</span></span></span><a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">, où il avait accompagné son illustre parent devenu
maître d’un quart de l’Irlande ; mais sa carrière ecclésiastique a
véritablement débuté avec son accession à la dignité <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de trésorier de l’</span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">glise d’Exeter, dans les premières années du XIII<sup>e</sup>
siècle, à l’époque où son oncle Henri, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>frère de Guillaume le Maréchal, était évêque
du lieu : on trouve Anselme en fonction sur place de 1205 au moins à 1230</span></span></span><a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">. Or, c’est du siège épiscopal d’Exeter que dépendait
l’ensemble des paroisses du Cornwall, dont celle de Gwinear. De plus, sa
situation géographique permettait à la vieille cité de jouer,</span> </span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">comme le soulignait déjà Ordéric Vital, un rôle
central dans les échanges triangulaires dont nous avons parlé :</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><a name="_Hlk82450047"><i><span style="font-size: 14pt;">Haec urbs [Exonia] diues est et antiqua, in plano
sita, operose munita, a littore marino, quo ex Hibernia uel Britannia minore
breuissimo aditur spatio, distans milliaria circiter duo</span></i></a></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82450047;"><span style="font-size: 14pt;"> (« Cette
ville [Exeter] est riche et ancienne, située dans une plaine, fortifiée avec
soin, distante d’environ deux milles du rivage marin et de la route la plus
courte depuis l’Irlande ou depuis la Bretagne mineure »</span></span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">)<a name="_Hlk82445431"></a></span></span></span><a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82445431;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk82445431;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">Témoignage
confirmé, deux décennies plus tard environ, par l’auteur des <i>Gesta Stephani</i>,
mais de manière moins précise s’agissant du rôle d’Exeter en tant que <i>hub</i>
maritime :</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><a name="_Hlk82450337"><i><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">Est
autem Esonia ciuitas ampla, uetustissimo Cæsarum opere murata, quarta ut ferunt
principalis Angliæ sedes, æquoreorum piscium, carnium quoque, et naualis
commercii refertissima</span></i></a></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82450337;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"> (« Exeter est une grande cité, entourée d’un très
vieil ouvrage des Césars, la quatrième, dit-on, des principales places
d’Angleterre, abondamment pourvue en poissons de mer ainsi qu’en viandes, et
doté d’un important trafic maritime »)</span></span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82450337;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;"> </span></span></span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"></span></span><a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">.</span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;"></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">Outre le fait qu’il
s’appelle Anselme, ce qui n’est pas tout à fait un point de détail, car ce nom
est finalement assez rare chez les clercs d’Irlande, de Cornwall et de Bretagne
continentale au Moyen Âge central, on voit que les étapes de sa carrière permettent
à notre candidat de « cocher les cases », comme on dit aujourd’hui,
relativement à son rôle éventuel dans la rédaction de la <i>passio Guigneri</i> :
au surplus des notes qui lui auraient été confiées pour qu’il en rédige la
synthèse, il a pu en effet</span></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l7 level1 lfo2; text-indent: -18pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-size: 14pt;">1) <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tirer profit, lors de son séjour en Irlande, de
traditions locales sur saint Fingar, ou, tout aussi bien, les <a name="_Hlk82442116">recueillir auprès des équipages et des passagers de navires
irlandais relâchant à Exeter </a>;</span></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l7 level1 lfo2; text-indent: -18pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-size: 14pt;">2) se déplacer
jusqu’à Gwinear et ses environs, dans le cadre de ses fonctions au sein du
chapitre, ou à l’inverse rencontrer certains habitants que leurs affaires
amenaient à se rendre au siège épiscopal et, là encore, tirer profit de
traditions qui avaient cours localement ;</span></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l7 level1 lfo2; text-indent: -18pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-size: 14pt;">3) recueillir
auprès des équipages et des passagers de navires bretons relâchant à Exeter des
informations relatives au culte de saint Guengar/Guigner en Bretagne ;</span></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l7 level1 lfo2; text-indent: -18pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-size: 14pt;">4) prendre
connaissance d’informations que les autres membres du chapitre avaient
collectées dans différentes circonstances similaires à celles énumérées en 1, 2
et 3 ;</span></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l7 level1 lfo2; text-indent: -18pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-size: 14pt;">5) travailler au
sein de l’« écritoire » canonial et bénéficier des abondantes ressources
de la bibliothèque.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">Ces
différentes possibilités ont l’avantage de ne pas être exclusives les unes des autres
et peuvent même à l’occasion se combiner entre elles. L’époque à laquelle
Anselme a occupé le <i>thesaurariat</i> <a name="_Hlk82869554">de l’</a></span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82869554;"><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">É</span></span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82869554;"><span style="font-size: 14pt;">glise d’Exeter
</span></span></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">offre un
contexte compatible avec les éléments qui figurent dans le récit de la <i>passio
Guigneri</i> ; on peut en particulier exclure avec une quasi-certitude la
possibilité d’une composition intervenue après l’accession d’Anselme au siège
épiscopal de St David : le prélat en effet n’eût certainement pas manqué
de mentionner le sanctuaire de Llannugar<a name="_Hlk82871326"></a></span></span></span><a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82871326;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk82871326;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">. Les
circonstances de la rédaction de ce texte sont donc à chercher dans les
indications données par son auteur : celui-ci déclare avoir travaillé pour
un « commanditaire », lequel avait préalablement communiqué à
l’hagiographe les notes dont il disposait sur l’histoire du saint. Pour autant,
il s’agit bien d’une commande à l’usage exclusif d’une église locale. L’ouvrage
en tout cas ne semble nullement s’inscrire dans un projet de <i>Gesta sanctorum</i>
de l’Église d’Exeter et d’ailleurs la <i>passio Guigneri</i> ne figure pas
dans la vaste compilation hagiographique de l’évêque John Grandisson, au second
tiers du XIV<sup>e</sup> siècle ; au demeurant le nom de Guigner est
absent des calendriers diocésains jusqu’à la fin du XV<sup>e</sup> siècle. </span></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">*</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;">Il reste à
déterminer le sanctuaire pour lequel la <i>passio Guigneri</i> a servi de mode
d’emploi des reliques locales : on peut penser qu’il s’agit de l’église de
Gwinear ou de celle de Pluvigner. Les deux hypothèses sont justifiées par
l’ambiguïté des propos de l’hagiographe, lequel cherchait avant tout à
concilier les traditions disparates recueillies sur le saint. Nous pourrions
peut-être trancher la question si nous en savions plus sur le profil du
« commanditaire » de l’ouvrage ; mais les éléments dont nous
disposons pour tenter d’esquisser son portrait sont trop ténus. Le ton
d’Anselme à l’égard de ce personnage montre qu’il s’agit sans doute d’un
ecclésiastique d’un rang sensiblement équivalent au sien, donc plus élevé en
dignité qu’un recteur de paroisse, mais moins qu’un prélat : ce qui
confirme qu’il ne s’agissait probablement pas de l’évêque d’Exeter, mais écarte
également la possibilité de reconnaître en lui celui de Vannes. Les premières
attestations documentaires de Gwinear et de Pluvigner remontent respectivement à
1258 et à 1259, trop tardives donc pour nous permettre de vérifier si, dans l’histoire
de l’une ou l’autre paroisse, quelque circonstance locale pourrait avoir encouragé
la rédaction de la <i>passio Guigneri</i>. </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><span style="font-size: 14pt;"> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk81743509;"><span style="mso-bookmark: _Hlk82009607;"><b><span style="font-size: 14pt;">André-Yves
Bourgès</span></b></span></span><b><span style="font-size: 14pt;"></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size: 14pt;"> </span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-size: 14pt;"> </span></b><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:auto;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:auto;
mso-para-margin-left:0cm;
text-align:justify;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
table.MsoTableGrid
{mso-style-name:"Grille du tableau";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-priority:39;
mso-style-unhide:no;
border:solid windowtext 1.0pt;
mso-border-alt:solid windowtext .5pt;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-border-insideh:.5pt solid windowtext;
mso-border-insidev:.5pt solid windowtext;
mso-para-margin-top:auto;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:auto;
mso-para-margin-left:0cm;
text-align:justify;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: 14pt;">Annexe</span></b></p>
<p class="MsoListParagraph" style="margin-left: 53.4pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo2; text-indent: -18pt;"><a name="_Hlk83042753"><b><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">1.<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span></b><b><span style="font-size: 14pt;">Expressions</span></b></a></p>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: medium none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody><tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;">
<td style="border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><a name="_Hlk83043330"></a></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"><span style="font-size: 14pt;"> </span></span></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">Incipit</span></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">1<sup>e</sup> partie</span></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">2<sup>e</sup> partie</span></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">3<sup>e</sup> partie</span></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">Explicit</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"><i><span style="font-size: 14pt;">« et
ob hoc … »</span></i></span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">x</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">x</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"><i><span style="font-size: 14pt;">« in
visu apparens »</span></i></span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">x</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">x</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 3;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"><i><span style="font-size: 14pt;">« mane
autem facto »</span></i></span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">x</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">x</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 4;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"><i><span style="font-size: 14pt;">« officia…
saeculi »</span></i></span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">x</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">x</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 5; mso-yfti-lastrow: yes;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"><i><span style="font-size: 14pt;">« tanto
confortatus/tremafactus miraculo/spectaculo »</span></i></span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">x</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;">x</span></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"> </span></span></p>
</td>
</tr>
</tbody></table><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span></span>
<span style="mso-bookmark: _Hlk83043330;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042753;"></span>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt;"><b><span style="font-size: 14pt;"> </span></b></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="margin-left: 57.9pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level1 lfo1; text-indent: -22.5pt;"><a name="_Hlk83043857"><b><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">2.<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span></b><b><span style="font-size: 14pt;">Lexique</span></b></a></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="margin-left: 107.4pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level2 lfo1; text-indent: -36pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043857;"><b><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">2.1.<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span></b><b><span style="font-size: 14pt;">Adverbes <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></b></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="margin-left: 143.4pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level3 lfo1; text-indent: -36pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043857;"><b><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">2.1.1.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span></b><b><span style="font-size: 14pt;">Adverbes en <i>– (t)im</i></span></b></span></p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="margin-left: 143.4pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level3 lfo1; text-indent: -36pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043857;"><b><span style="font-size: 14pt;"><i> </i></span></b></span></p>
<span style="mso-bookmark: _Hlk83043857;"></span>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: medium none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody><tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;">
<td style="border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292"><a name="_Hlk83042910"></a>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"><span style="font-size: 14pt;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;">Incipit</span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;">1<sup>e</sup>
partie</span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;">2<sup>e</sup>
partie</span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;">3<sup>e</sup>
partie</span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;">Explicit</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"><i><span style="font-size: 14pt;">enim</span></i></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"> </span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"><i><span style="font-size: 14pt;">confestim</span></i></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"> </span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 3; mso-yfti-lastrow: yes;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"><i><span style="font-size: 14pt;">frustatim</span></i></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"> </span></p>
</td>
</tr>
</tbody></table><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"><b><span style="color: white; font-size: 14pt; mso-color-alt: windowtext;">2.1.2.</span></b></span></p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="margin-left: 143.4pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level3 lfo1; text-indent: -36pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043857;"><b><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">2.1.2.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span></b><b><span style="font-size: 14pt;">Adverbes en <i>–ter</i></span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"><b><span style="color: white; font-size: 14pt; mso-color-alt: windowtext;"> Adverbes en<i>Ad</i></span></b></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"><b><i><span style="font-size: 14pt;"></span></i></b></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"><b><span style="font-size: 14pt;"></span></b></span></p>
<span style="mso-bookmark: _Hlk83042910;"></span>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: medium none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody><tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;">
<td style="border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292"><a name="_Hlk83043663"></a>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"><span style="font-size: 14pt;"> </span></span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">Incipit</span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">1<sup>e</sup>
partie</span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">2<sup>e</sup>
partie</span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">3<sup>e</sup>
partie</span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">Explicit</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"><i><span style="font-size: 14pt;">diligenter</span></i></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"> </span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"><i><span style="font-size: 14pt;">libenter</span></i></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"> </span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 3;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"><i><span style="font-size: 14pt;">pariter</span></i></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"> </span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 4; mso-yfti-lastrow: yes;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"><i><span style="font-size: 14pt;">qualiter</span></i></span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"> </span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;">x</span></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"> </span></p>
</td>
</tr>
</tbody></table><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span><span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<span style="mso-bookmark: _Hlk83043663;"></span>
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="margin-left: 143.4pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level3 lfo1; text-indent: -36pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043857;"><b><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;"> </span></span></b></span></p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="margin-left: 143.4pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level3 lfo1; text-indent: -36pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043857;"><b><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">2.1.3.<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span></b><b><span style="font-size: 14pt;">Adverbes divers</span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 70.8pt; text-indent: 35.4pt;"><b><span style="color: white; font-size: 14pt; mso-color-alt: windowtext;">2.1.</span></b><b><span style="font-size: 14pt;"></span></b></p>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: medium none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody><tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;">
<td style="border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;"> </span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">Incipit</p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">1<sup>e</sup> partie</p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">2<sup>e</sup> partie</p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">3<sup>e</sup> partie</p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">Explicit</p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">adhuc</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">aliquantulum</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 3;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">denique</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 4;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">ecce</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 5;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">igitur</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 6;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">subito</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 7;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">tunc</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 8;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">valde</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 9; mso-yfti-lastrow: yes;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">vero</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="margin-left: 107.4pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level2 lfo1; text-indent: -36pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043857;"><b><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;"> </span></span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk83043857;"><b><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">2.2.<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span></b><b><span style="font-size: 14pt;">Autres</span></b></span><b><span style="color: white; font-size: 14pt; mso-color-alt: windowtext;">2.2.</span></b><b><span style="font-size: 14pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"></span></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin-left: 35.4pt; text-indent: 35.4pt;"><b><span style="font-size: 14pt;"> </span></b></p>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: medium none; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 1184;">
<tbody><tr style="mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;">
<td style="border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;"> </span></p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">Incipit</p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">1<sup>e</sup> partie</p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">2<sup>e</sup> partie</p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">3<sup>e</sup> partie</p>
</td>
<td style="border-left: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">Explicit</p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">admonitus</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">cerneo</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 3;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size: 14pt;">cervus</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 4;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">coepio</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 5;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">consors
(cf. consortio)</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 6;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">cupiens
(cf. cupio)</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 7;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">deinceps</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 8;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">devotio</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 9;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">elego
(cf. electus et electio)</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 10;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">fama
(+ [per]vulgans)</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 11;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">gesta</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 12;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">habitaculum</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 13;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">intentus</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 14;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">invenio
(cf. inventus et inventio)</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 15;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">laboro
(+ opus)</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 16;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">locus/loca</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 17;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">moneo</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 18;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">obsequium</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 19;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">opus</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 20;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">provideo
(cf. providentia)</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 21;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">quoniam</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 22;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">ratio</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 23;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">servus
(+ Deus)</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 24;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">socius</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 25;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">solus</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 26;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">suscipio</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 27; mso-yfti-lastrow: yes;">
<td style="border-top: none; border: 1pt solid windowtext; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 219.15pt;" valign="top" width="292">
<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm;"><i><span style="font-size: 14pt;">vena</span></i></p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.5pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.6pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal">x</p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 49.55pt;" valign="top" width="66">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-color: currentcolor windowtext windowtext currentcolor; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-style: none solid solid none; border-top: none; border-width: medium 1pt 1pt medium; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 42.65pt;" valign="top" width="57">
<p class="MsoNormal"> </p>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size: 14pt;"> </span></b><br /></p><br /><div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> L’hagiographe explique qu’il mentionne son nom à la
fin de son texte afin de recevoir, par le mérite du martyr et la prière des
fidèles, la miséricorde du Rédempteur (<i>et ob hoc nomen meum in fine subiunxi
ut, per meritum martyris et orationem fidelium, misericordiam merear
Redemptoris Iesu Christi Domini nostri</i>).</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Des extraits de cette version sont conservés dans le
ms Rennes, Archives départementales d’Ille-et-Vilaine, 1 F 1003, p. 179-180.</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 8.5pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 0cm 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Les autres <i>vitae</i> dont il a été fait des
extraits sont celles de saint Salomon, saint Melaine et saint Patern. En outre,
le copiste a pris soin d’indiquer <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Guerocus
comes Venetensis in ystoria sancti Vinerii vocatur rex Britanie</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">, alors que ce « roi de Bretagne »
n’est pas nommé dans le texte du manuscrit Paris, BnF, lat. 15005.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Albert Le Grand, <i>La vie, gestes, mort et miracles
des saincts de la Bretaigne armorique</i>, Nantes, 1637, p. 730. Le <i>Proprium
sanctorum dioecesis Venetensis, romano usui conformatum</i>, publié à Rennes en
1627, était également connu de Dubuisson-Aubenay, qui lui a fait plusieurs
emprunts : Alain Croix (dir<i>.), La Bretagne d’après l’</i>Itinéraire<i>
de Monsieur Dubuisson-Aubenay</i>, Rennes, 2006, p. 416-420, 422-423, 426,
499-500.</span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Gilbert H. Doble, <i>Saint Gwinear, martyr, Patron of
Gwinear, Cornwall and of Pluvigner, Brittany</i>, s.d. (1925) [Reprint : <i>The
saints of Cornwall, Part One. Saints of the Land’s End district</i>, Oxford,
1960, p. 100-110] ; idem<i>, Saint Guigner, martyr, patron de Gwinear, en
Cornwall, et de Pluvigner, en Bretagne</i>, Saint-Brieuc, 1932 (t.-à-p. des <i>Mémoires
de l’Association bretonne</i>, 1931).</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> <a name="_Hlk81746033">Bernard Tanguy, « Cornou,
une ancienne paroisse disparue », </a><i>Charpiana, Mélanges offerts à
Jacques Charpy</i>, Rennes, 1991, p. 573-578 ; idem, « Une
sainte topique du pays de Vannes : sainte Noyale », <i>Britannia
monastica</i>, 6 (2002), p. 191-214.</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Karen Jankulak, « Fingar/Gwinear/Guigner: an
‘Irish’ saint in medieval Cornwall and Brittany », John Carey, Máire
Herbert & Pádraig Ó Riain (eds), <i>Saints and Scholars. Studies in Irish
hagiography</i>, Dublin, 2001, p. 120–139.</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> François Duine, <i>Mémento des sources
hagiographiques de l'histoire de Bretagne. Première partie : les Fondateurs et
les primitifs, du V<sup>e</sup> au X<sup>e</sup> siècle</i>, Rennes, 1918, p. 127.</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> <a name="_Hlk81812694">Bernard Merdrignac, « Des
royaumes doubles </a>de part et d’autre de la Manche au 6<sup>e</sup>
siècle ? », Michel Catala, Dominique Le Page et Jean-Claude Meuret
(dir.), <i>Frontières oubliées, frontières retrouvées, marches et limites
anciennes en France et en Europe</i>, Rennes, 2011 (</span><span style="font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Enquêtes
</span><span style="font-size: 12pt;">et documents), p. 57-60 ; idem, <a name="_Hlk81812736"><i>D’une Bretagne à l’autre</i></a><i>. Les migrations
bretonnes entre histoire et légende</i>, Rennes, 2012, p. 177-186.</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> <i>Ibidem</i>, respectivement p. 59 et p. 186.</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Voir en annexe. Le rapide examen auquel nous avons
procédé et qui ne prétend pas épuiser le sujet suggère que la matière des deux
premières parties de l’ouvrage consistait en un texte assez nettement distinct
de celui qui est à l’origine de la troisième partie.</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Bernard Merdrignac, « Des royaumes
doubles… ? », p. 58 ; <a name="_Hlk81823988">idem.<i> D’une
Bretagne à l’autre</i>…, p. 186</a>-188.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Pour l’auteur
de la version qui figurait dans le <i>légendier</i> de la cathédrale de Vannes,
il s’agit de Guérec (<i>Guerocus</i>) : voir supra n. 3. Nous reviendrons dans
un prochain travail sur le dossier littéraire de Waroc.</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Bernard Tanguy, « Cornou, une ancienne paroisse
disparue », p. 576.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Voir supra n. 4.</span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Le fait que Languengar, malgré son peu d’importance,
ait été autrefois paroisse mérite également d’être soulignée, d’autant que
l’église paroissiale était placée sous le patronage de sainte Azénor, dont la
destinée, très romanesque, renvoie notamment à celle de l’héroïne du <i>Roman
de Caradoc</i>, Guignier. Or, comme le souligne Bernard Merdrignac,<i> D’une
Bretagne à l’autre</i>…, p. 178, Guignier semble bien avoir été un
« avatar » de saint Guigner : voir André-Yves Bourgès,
« Azénor et Guignier : arrière-plans hagio-historiographiques du mythème
de la femme au sein d'or en Bretagne », <i>Hagio-historiographie médiévale</i>
(août 2021), en ligne </span><a href="https://www.academia.edu/51016546"><span style="font-size: 12pt;">https://www.academia.edu/51016546</span></a><span style="font-size: 12pt;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Olivier-Louis Aubert, « La Vie Folklorique des
Saints honorés en Bretagne, <i>Bulletins et Mémoires de la Société d’émulation
des Côtes-du-Nord</i>, t. 78 (1947-1948), p. 108, évoque « les 777 saints
de Pluvigner » ; mais aucun autre auteur n’a fait allusion à une
telle tradition, apparemment inconnue sur place et qui doit résulter d’une
extrapolation.</span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> La présence de ces reliques, distribuées dans quatre reliquaires
(deux en forme de bras, deux en forme de jambe), est attestée par Cillart de
Kerampoul aux années 1740 dans son <i>Pouillé du diocèse de Vannes</i>
(manuscrit inédit) : voir André-Yves Bourgès, « Cillart de Kerampoul,
un ‘’dénicheur de saints’’ », <i>Variétés historiques</i> (septembre 2021), en
ligne <a href="https://www.academia.edu/53129509">https://www.academia.edu/53129509</a>.</span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Bernard Tanguy, « Cornou, une ancienne paroisse
disparue », p. 575.</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Voir supra n. 6.</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Philippe Guigon, <i>Les églises du haut Moyen Âge en
Bretagne</i>, t. 1, s.l. [1997], p. 18-25 (Les Dossiers du CE.R.A.A., suppl.
T).</span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Voir supra n. 16.</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Jean-Pierre Piriou, <i>Une source historique méconnue
: la tradition littéraire des Bretons d'Armorique</i>, Noël-Yves Tonnerre
(dir.), <i>Chroniqueurs et historiens de la Bretagne : du Moyen Âge au milieu
du XXe siècle, </i>Rennes, 2001, p. 41.</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Cependant le nom d’un saint Gwyngar est entré en
composition du toponyme <i>Llannugar</i>, autrefois dans la paroisse de St.
David, Pembrokeshire : Arthur W. Wade-Evans, <i>Parochiale Wallicanum</i>,
Stow-on-the-Wold, 1911, p. 8. Par ailleurs, la généalogie de Taliesin fait état
d’un prince nommé <i>Clydog ab Gwynnar</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> John Bale, <i>Index Britanniae Scriptorum</i>,
Oxford, 1902, p. 32.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Il s’agit du carnet
de notes de Bale, destiné à nourrir ses travaux bibliographiques, notamment
l’édition augmentée de son ouvrage intitulé <i>Illustrium majoris Britanniae
scriptorum, hoc est Angliae, Cambriae ac Scotiae summarium</i>, paru à Bâle en
1557-1559.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Les liens privilégiés qui unissaient les deux
familles ont été mis en évidence par Nicholas Vincent, « The Borough of
Chipping Sodbury and the Fat Men of France (1130-1270) », <i>Transactions
of the Bristol and Gloucestershire Archaeological Society</i>, vol. 116 (1998),
p. 141-159</span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> John T. Gilbert (ed.), <i>Register of the abbey of
St. Thomas, Dublin</i>, Londres, 1889, N° CLX p. 137 (<i>Ancelmo nepote comitis</i>)
et n° CCCXCIX p. 357 (<i>Anselmo nepote comitis</i>)</span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Frank Barlow (ed.), <i>English Episcopal Acta XII.
Exeter, 1186-1257</i>, Oxford, 1996, p. 179 et 186 ; <i>Patent Rolls of
The Reign of Henry III. AD 1225-1232</i>, Londres, 1903, p. 241 et 244.</span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Marjorie Chibnall (ed.), <i>The Ecclesiastical
History of Orderic Vitalis</i>, vol. II, Oxford, 1969, p. 210.</span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Kenneth Reginald Potter (ed. & trans.) [with new
introduction and notes by R. H. C. Davies], <i>Gesta Stephani</i>, Oxford,
1976, p. 32.</span></p>
</div>
<div id="ftn31" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 12pt;"> Voir supra n. 24.</span></p>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-33191346116039603872021-09-03T18:17:00.000+02:002021-09-03T18:17:02.486+02:00A propos de la vita et passio Cadoci par Lifris<p><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]--></p><p>
</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">La
tradition qui associe saint Cadoc et le siège épiscopal de Bénévent n'a sans
doute pas suffisamment retenu l'attention des hagiologues, en particulier en
Bretagne, à l'exception de Dom Plaine dont le travail, plus que centenaire et
déjà dépassé de son temps, est aujourd'hui entièrement obsolète. En tout état
de cause, cette question ne peut recevoir de réponse véritablement tranchée eu
égard aux nombreux problèmes posés par le dossier hagiographique du personnage
concerné. Sans hiérarchiser pour l'instant leur importance, il convient de prendre
en considération les attendus suivants :</span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> <span style="mso-list: Ignore;">1)<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Le nom de Cadoc est entré en
composition de celui de la commune actuelle de Pleucadeuc (Morb.), pour lequel
nous disposons de formes anciennes (<i>plebs Cadoc</i>, 826 ; <i>plebs Catoc</i>,
833 ;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i>Ploicaduc</i>, XI<sup>e</sup> s. ;
<i>Plogadoc</i>, v. 1330 ; <i>Ploegadec</i>, 1380 ; <i>Ploegadeuc</i>, 1377,
1427 ; <i>Ploecadeuc</i>, 1477 ; <i>Pleucadeuc</i>, 1514). Le personnage, qui
jouissait d’une particulière renommée au Pays de Galles, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>comme en témoignent ses deux <i>vitae</i> composées
à l’abbaye de Llancarfan, n’a jamais reçu un véritable culte en Bretagne ;
mais il a été confondu avec Cado(u), lequel était au contraire largement <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>honoré dans la péninsule, malgré qu’il fût
anhagiographe, du moins après la disparition de sa propre <i>vita</i> :
celle-ci, nous raconte vers 1125 Gurheden, moine de l’abbaye de Quimperlé,
aurait été en effet emportée à la dérobée hors de Bretagne, au-delà de la
Vilaine, par un certain prêtre, nommé Judhuarn, lequel mourut sans l'avoir
restituée (<i>vitam enim illius aliter non tenemus, quia quidam presbiter,
Judhuarn nomine, istam provintiam deserens, libellum vite ejus et scriptum
ultra Vicennoniam flumen secum furtive abstulit, et ibi, non reddito predicto
libello, expiravit</i>). En fait, il s’agissait peut-être de la première <i>vita
</i>de Cadoc [BHL 1491], car, dès l'époque de la composition de ce texte, à la
fin du XI<sup>e</sup> siècle, l’hagiographe, Lifris, avait identifié son héros à
Cado(u), comme il se voit au travers d'un épisode localisé à l'Ile-Cado
(Morbihan) : le regretté Bernard Tanguy voyait avec raison dans ce récit
l'indice d'échanges à cette époque entre l'abbaye de Llancarfan et celle de
Quimperlé. Pour sa part, l’hagiographe morlaisien Albert Le Grand ne nous est
d'aucune utilité en la matière, sinon en énumérant ses sources ; mais à
l'exception des « anciens légendaires manuscrits de l'abbaye de
Sainte-Croix de Kemperlé », il paraît surtout avoir travaillé de seconde
main en s'appuyant sur les travaux d’érudits malheureusement disparus, tels ceux
de Du Paz et des La Coudraye, père et fils.</span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> <span style="mso-list: Ignore;">2)<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Dans un épisode développé indépendamment
de la <i>vita</i> proprement dite du saint et qualifié <i>passio</i> [BHL
1492], Lifris rapporte comment Cadoc, sous le nom de <i>Sophias</i>, était
devenu évêque de Bénévent, où il mourut en martyr. Du côté italien, rien apparemment
avant le début du XVII<sup>e</sup> siècle : la première allusion figure chez
Ghinius et Vipera qui tous deux allèguent des sources d'origine anglaise,
notamment un martyrologe conservé au <a name="_Hlk81570380"><i>Collegium
Anglicanum </i></a>de Rome, ainsi qu’un extrait des actes du saint, conservé au
monastère Sainte-Sophie de Bénévent. Nous sommes tenté de penser qu'il pouvait
exister alors une sorte d' « alliance objective » entre les Jésuites
du<i> Collegium Anglicanum</i>, pour qui il était important, dans le contexte
de l’Angleterre protestante, de forger chez leurs élèves un caractère résolu et
une âme bien trempée, et les promoteurs de l'antiquité et de l'illustration du
siège épiscopal de Bénévent, qui voyaient leurs revendications discutées par
les thuriféraires des autres sièges de la Campanie (en particulier Naples et
Capoue). Cette alliance aboutissait ainsi à ramener sur le devant de la scène
un personnage, honoré à la fois par les Britanniques et les Bénéventins, qui
avait été lui-aussi en butte à des persécutions, jusqu’au martyre. Quant au
surnom de <i>Sophias </i>(ou <i>Sophius</i>), attribué à Cadoc<i> </i>dans sa <i>passio</i>,
il témoigne peut-être d'une confusion de l'hagiographe avec le vocable du
monastère Sainte-Sophie de Bénévent.</span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> <span style="mso-list: Ignore;">3)<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cette délocalisation lointaine de l'activité pastorale
de Cadoc et de sa mort n'a pas été sans poser très tôt des problèmes aux
commentateurs : ceux-ci, entre autres arguments contre Bénévent, ont fait
remarquer que le texte de la <i>vita </i>mentionne les visites fréquentes
d'Elli, le successeur de Cadoc à Llancarfan, auprès du saint et que, sans être
impossibles, de telles visites se comprendraient mieux dans le cadre d'une
relative proximité géographique. On a ainsi suggéré que le nom de Bénévent
était peut-être venu sous la plume de Lifris parce que sa source aurait mentionné
un toponyme tel que <i>Ban(n)avenna </i>alias <i>Ban(n)aventa</i>, qui est
celui d’une station britannique de l<i>'Itinerarium Antonini </i>et dont la
localisation, encore discutée, pourrait être le secteur de Daventry/Weedon,
dans le Northamptonshire ; mais, dans ce cas, nous sommes encore à plus de
200 kilomètres de Llancarfan.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nos
propres recherches nous inclinent plutôt à privilégier un site du pays de
Galles, précisément celui de Banwen, village dépendant de la communauté
d'Onllwyn, dans la haute vallée de la rivière Dulais, à une soixantaine de
kilomètres de Llancarfan : Banwen est situé à proximité de Coelbren (où l'on
voit les vestiges d'un fort romain), sur la voie antique, balisée dans ces
mêmes parages de plusieurs pierres gravées (*), qui conduisait de Neath à
Brecon. Or, la paroisse dont dépendait autrefois Banwen n'est autre que
Cadoxton[-juxta-Neath], dont le nom traduit le gallois Llangatwg (« <i>lan-</i>
de Cadoc »), ce qui ne constitue pas un argument irréfragable au soutien
de notre hypothèse, mais doit être compté comme un indice important (**). </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> Curieusement,
à Banwen, si on semble ignorer l’éventualité d’un séjour de Cadoc, voire la
possibilité qu’il soit mort sur place, on revendique, avec des raisons qui
méritent examen, d'avoir eu l'honneur de donner naissance à un saint plus
illustre encore, à savoir l'apôtre des Irlandais, Patrick lui-même !</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">(*) Celles
qui sont visibles aujourd'hui sont des répliques, les pierres gravées originales
sont au musée de Swansea.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">(**) Il
existe deux autres micro-toponymes gallois Banwen : Banwen Gwyn, dans le Powys
et Banwen Gwythwch, dans le Carmarthenshire ; mais, à notre connaissance,
ni l’un, ni l’autre n’est en relation directe avec le culte de saint Cadoc.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> <br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><b><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">André-Yves
Bourgès</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span><i><span style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Merci à
Georges Provost, dont la curiosité est <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>à
l’origine de cette notule</span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
<p> </p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-14252113.post-25849540979884567802021-08-26T14:50:00.000+02:002021-08-26T14:50:52.796+02:00Azénor et Guignier : arrière-plans hagio-historiographiques du mythème de la femme au sein d’or en Bretagne<p><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="376">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Link"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if !mso]><object
classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui></object>
<style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]--></p><p>
</p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Sous la forme qu’on lui connaît
aujourd’hui et qui nous a été transmise par l’auteur du <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chronicon briocense</i><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></a>,
<a name="_Hlk80802492">l’« histoire du roi de Brest et d’Azenor, sa fille
et femme [du roi] de Goëllo »</a>, dont on perçoit l’écho romanesque dans
le <i>Livre de Caradoc</i>, est un document littéraire très intéressant :
elle s’inscrit dans la triple lignée des différents récits relatifs à <i style="mso-bidi-font-style: normal;">la femme au sein d’or</i>, dont Gwennolé Le
Menn s’est efforcé de d’établir la nomenclature<a name="_Hlk80806203"></a><a href="#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk80806203;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk80806203;"></span>, de ceux, auxquels s’est intéressé Gaël
Milin, qui montrent les souffrances de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">la
femme injustement calomniée</i><a href="#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a>,
et, enfin, de ceux qui traitent de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">la
traversée prodigieuse</i>, dont Milin a également donné un essai de typologie<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a> ;
tous récits qui ont fait l’objet d’études souvent pertinentes, parfois
péremptoires, toujours intéressantes, mais rarement définitives<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></a>,
dans le contexte très particulier de la mise à contribution par l’historien des
motifs folkloriques.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <br /></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">I</span></p>
<p class="MsoBodyTextIndent2" style="line-height: normal; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Le texte en question [BHL 1478], également intitulé <i>legenda
sancti *Budoci </i><a href="#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></a>, est
un ouvrage largement composite : le chroniqueur a repris et complété avec
les éléments de la tradition qui avait cours à Plourin-Ploudalmézeau (Fin.), —
où Budoc était tenu en singulière vénération, — un texte plus ancien consacré à
la mère du saint, Azénor. Cette princesse, après avoir libéré son propre père,
le roi de Brest, d’un ensorcellement au prix de la perte de son sein droit, —
avec en retour l’octroi d’une prothèse miraculeuse en or, — avait été fallacieusement
convaincue d’adultère suite aux accusations calomnieuses de sa marâtre.
Condamnée à mort par son père et son mari, le roi de Goëllo, son châtiment
avait été finalement commué en une ordalie, attendu qu’elle était
enceinte : abandonnée au gré des flots marins dans un tonneau, elle avait
à bord, avec l’aide de sainte Brigitte, donné le jour au futur saint
Budoc ; la mère et l’enfant furent par la suite recueillis par les moines
de l’abbaye irlandaise de Beauport. Le roi de Goëllo, ayant découvert qu’on lui
avait menti sur la prétendue infidélité de son épouse, chercha longtemps
Azénor ; au terme de leurs touchantes retrouvailles, l’un et l’autre
moururent laissant orphelin le jeune Budoc. Ce dernier, grandissant chaque jour
en sainteté, fut appelé, devenu adulte, sur le siège archiépiscopal
d’Irlande ; de là, il passa en Bretagne, en Léon tout d’abord, puis devint
archevêque de Dol.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Outre qu’on ne peut pas totalement
exclure la possibilité d’une confusion locale avec un personnage appelé Budnou
(<i>Budnouenus</i>), lequel nous est connu par une inscription lapidaire du
Haut Moyen Âge, autrefois à Landunvez (Fin.), qui le qualifiait abbé (<i>abax</i>)<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></a>,
le saint honoré à Plourin-Ploudalmézeau paraît avoir été distinct, à l’origine,
de celui que la tradition doloise revendiquait en qualité de second successeur
de saint Samson après saint Magloire et qui lui attribuait un pèlerinage à
Jérusalem<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a>,
ignoré de son hagiographe, ainsi que d’un autre Budoc dont les attaches dans le
Goëllo, où il tenait une sorte d’école dans l’archipel de Bréhat (C.-d’A.),
sont bien attestées, au moins depuis l’époque de la composition de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita </i>de saint Guénolé par Wrdisten, vers
880<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></a>.
Quant à la localisation de ses reliques à Brec’h (Morb.), en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Broherec</i>, — Broérec étant la
dénomination « ethnique » du diocèse de Vannes, — il s’agissait
peut-être d’une référence obligée pour un partisan des Montfort, au lendemain
de la fondation sur place de la chapelle Saint-Michel-du-Champ par le duc Jean
IV ; mais comme la tradition vannetaise connaissait également un saint
Budoc, présenté comme ayant occupé le siège épiscopal<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></a>,
rien n’empêche donc de supposer que les reliques de ce personnage furent un
temps conservées à Brec’h. Au total donc il faut compter trois, sinon quatre
saints Budoc, — en Léon, à Dol, en Goëllo et peut-être à Vannes, — mais une
seule Azénor, assurément léonarde, qui recevait un culte dans un seul lieu en
Bretagne : à savoir la minuscule paroisse de Languengar, aujourd’hui en
Lesneven (Fin.), dont il n’est pas inutile de souligner, pour la suite de notre
propos, que son nom pourrait avoir conservé le souvenir de l’ermitage de saint <a name="_Hlk80718644">Fingar/Gwinear/Guigner</a>, connu par une <i>vita</i>
composite [BHL 2988] qui amalgame des traditions insulaires et continentales.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> *</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">En fait, le nom d’Azénor a été
substitué sur place à celui de sainte Honorée, en breton <i>Enori</i>. La forme
Enori se retrouve dans une <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gwerz</i>
(complainte populaire en breton) collectée dès avant 1837 et qui rapporte
l’histoire d’Azénor, avec toutefois quelques différences jugées « notables
au niveau de la situation et des acteurs en présence » par Donatien
Laurent<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></a>.
En conséquence, cet auteur n’exclut pas que la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gwerz</i> en question puisse être l’aboutissement d’une tradition
poétique orale antérieure à la mise en forme écrite en prose latine, tradition
qu’il faudrait faire remonter en conséquence au moins au XIV<sup>e</sup> siècle
puisque le <i>Chronicon Briocense</i> a été mis en forme à la charnière des XIV<sup>e</sup>-XV<sup>e</sup>
siècles ; mais l’ancienneté de la complainte n’est nullement assurée. En
fait, le poète populaire a utilisé l’anecdote du serpent pour illustrer un
thème qui était déjà dans l’<i>Historia regum Britanniae</i> de Geoffroi de
Monmouth, avec l’histoire du roi Leir et de Cordeilla<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></a> :
Enori, la plus jeune des trois filles du roi de Brest que ce dernier avait
déshéritée au profit des deux aînées, donne à son père le témoignage d’amour
filial refusé par ses deux sœurs ; son mariage avec le roi de Goëlo suit
(et vient compenser) sa mutilation, tandis qu’il la précède dans l’histoire
d’Azénor. Il n’y a rien en l’espèce qui soit incompatible avec un emprunt fait
par le poète populaire au texte hagiographique. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Sous la forme Aliénor, le nom de
l’héroïne, « absent des chartes bretonnes avant la fin du XI<sup>e</sup>
siècle, rare au XII<sup>e</sup> »<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></a>,
était porté à l’époque de la composition de la légende de saint Budoc par
l’héritière du duché de Bretagne, tombée en 1203, peu après son frère le
malheureux Arthur, « entre les griffes de son oncle, Jean Sans-Terre. Si
elle ne fut pas comme lui assassinée, elle fut du moins gardée prisonnière,
près de trente-huit ans, par le souverain anglais » ; comme le
souligne Bernard Tanguy : « que dans un tel contexte le nom d’Azénor
soit venu sous la plume du rédacteur de la <i>Legenda sancti Budoci</i>
remplacer celui populaire d’Enori n’a rien que de très plausible »<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></a>.<span style="mso-bidi-font-style: italic;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <br /></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">II</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Femme
injustement calomniée, accouchant d’un futur saint dans les circonstances tout
à la fois dramatiques et miraculeuses d’une ordalie qui avait pris la forme
d’une traversée maritime à bord d’un esquif sans rames, ni voile : le profil
d’Azénor tel qu’il est esquissé par l’hagiographe de saint Budoc évoque
irrésistiblement celui de </span><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Thaney, présentée comme la mère de
saint Kentigern dans la <i>vita</i> de ce dernier.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Le dossier littéraire consacré à
Kentigern comprend deux pièces principales : un court texte anonyme [BHL 4645]
composé à la demande de l’évêque de Glasgow Herbert (mort en 1164), qui traite
exclusivement des circonstances de la conception et de la naissance du saint,
ainsi que des épreuves surmontées par sa mère<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></a> ;
une <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita </i>[BHL 4646] composée, vers
1175-1185, par Josselin de Furness<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></a>.
Dans l’un et l’autre de ces deux ouvrages, mais avec la sensibilité propre à
chaque auteur, on met en avant que la princesse Thaney (alias Taneu ou Thenew),
après avoir été condamnée à mort par son père parce qu’elle était convaincue de
fornication, fut finalement placée sur une petite embarcation de cuir sans
rames, que les vagues de la haute mer amenèrent jusqu’à Culross, en Ecosse, où
elle aborda ; là, sur le rivage, naquit Kentigern, que saint Servan,
établi à proximité et prévenu par ses disciples, devait recueillir et
instruire. Par la suite, Kentigern fut appelé à exercer de grandes
responsabilités : évêque des Bretons du Strath-Clyde, son apostolat
l’amena jusqu’au pays de Galles, avant son retour et son installation
définitive à Glasgow.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></p>
<p class="MsoBodyTextIndent2" style="line-height: normal; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>On aura reconnu les grandes
lignes de la seconde partie de l’histoire d’Azénor : enceinte et
injustement accusée d’adultère, la princesse échappe au châtiment suprême
auquel elle est condamnée par son père et se voit enfermée dans un tonneau que
les flots vont porter sur le rivage d’Irlande, à proximité de l’abbaye de
Beauport ; entre-temps, elle a donné naissance à Budoc, lequel est
baptisé, recueilli et instruit par l’abbé du lieu. Par la suite Budoc, comme on
l’a dit, occupera le siège archiépiscopal des Irlandais, puis celui des Bretons
d’Armorique. Comment le rapprochement entre Enori, héroïne du récit qui avait
cours à Lesneven, et Thaney était-il intervenu dans l’esprit de
l’hagiographe ? Peut-être par le biais de l’anecdote relative à la
navigation miraculeuse d’un autre personnage féminin dont le nom n’est pas sans
présenter une certaine homonymie avec celui de la princesse : il s’agit de
sainte Honora (en breton <i>Enora</i>), mentionnée dans la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita</i> trégoroise de saint Efflam [BHL 2664], de la fin du XI<sup>e</sup>
ou du début du XII<sup>e</sup> siècle<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></a>.
Les circonstances de l’échouage de l’esquif d’Azénor et de la découverte de sa
présence à bord « par un pêcheur effrayé d’entendre une voix s’échapper de
ce tonneau échoué »<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></a>,
s’apparentent à ce que nous décrit le biographe de saint Efflam relativement à
la découverte d’Enora, au creux de l’outre en cuir qui avait servi
d’embarcation à cette princesse, pour traverser la Manche jusqu’à la côte
bretonne. La confusion Enori/Enora a été entretenue par la tradition populaire,
comme en témoignent plusieurs versions de la <i>gwerz</i> d’Enori qui donnent
le nom d’Efflam au mari de la princesse<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></a> :
cette dernière indication est particulièrement intéressante, car elle permet de
conclure de manière définitive que la tradition poétique orale n’a fait
qu’emprunter ses motifs aux textes hagiographiques et qu’elle ne saurait en conséquence
être antérieure à ces derniers.</span></p><p class="MsoBodyTextIndent2" style="line-height: normal; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span></p><p class="MsoBodyTextIndent2" style="line-height: normal; margin: 0cm; text-align: center;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">* <br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Quoi
qu’il en soit, l’histoire d’Azénor a connu un grand succès : en témoignent
le remploi de plusieurs de ces principaux thèmes dans la production
hagiographique tardive, particulièrement en Léon. Le serpent au pouvoir duquel est soumis le roi de Brest se retrouve dans la première partie de
l’histoire de saint Rioc, localisée à Plounéventer. A Plouguin, une variante du
mythème de la « femme au sein d’or » se retrouve dans la tradition
relative à Guen (<i>Alba</i>), surnommée <i>Trimammis</i> (« aux trois
seins »), la mère de saint Guénolé ; mais il s’agit là d’un
embellissement tardif, lorsque les membres de la famille de Lesguen ont revendiqué
d’être descendus <a name="_Hlk80712157">de ce personnage,</a> dont la mamelle
adventice aurait été d’or selon une tradition qui avait cours au XVII<sup>e</sup>
siècle<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></a>.
C’est encore en Léon, à Landunvez, qu’une variante du motif de « la femme
injustement calomniée » se retrouve dans l’histoire du martyre de sainte
Haude : celle-ci est présentée comme la petite-fille d’un
« prince » de Brest nommé <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Honorius</i>,
dont « on peut se demander s’il ne s’agit pas d’un démarquage d’<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Enori</i>, personnage féminin attaché au
passé légendaire de la ville »<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></a> ;
ce rapprochement est d’ailleurs facilité par le fait que la princesse Azénor
« fut, comme Haude, victime de sa marâtre, et que la légende attribue à
son fils la fondation de l’église de Plourin, paroisse dont faisait à l’origine
partie Landunvez »<a href="#_ftn22" name="_ftnref22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></a>.
Comme tout ce qui touche aux traditions orales et à leur utilisation par des
auteurs médiévaux à vocation d’historien, la légende du roi de Brest est une
question qui doit bénéficier d’un traitement particulier<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <br /></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="tab-stops: 3.0cm; text-align: center;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">III<span style="mso-bidi-font-style: italic;"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Au-delà du contexte brestois des
origines de la légende de saint Budoc, un élément de critique interne du texte
oriente nos recherches vers la cour des puissants vicomtes de Léon : en effet
« un vicomte de ce pays », décrit comme un « vieillard rempli de
l’Esprit saint », est employé dans le récit où il se distingue par sa très
grande mesure (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">quidam proconsul illius
terrae prudentissimus et senex Spiritu sancto repletus</i>). Plus avant dans le
texte, l’auteur le qualifie encore de « sage » (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ille sapiens proconsul</i>) : c’est ce personnage qui avait
précédemment indiqué à Azénor le moyen de libérer le roi de Brest du serpent
qui s’est enroulé autour du bras du souverain ; c’est son intervention qui
préserve Azénor du châtiment suprême auquel le roi de Brest, son père, et celui
de Goëllo, son mari, ainsi que les autres puissants l’avaient, sur la plainte
de ce dernier, injustement condamnée. Ajoutons que, depuis la confiscation de
leur château de Morlaix en 1177, les vicomtes de Léon avaient leur résidence
principale à Lesneven, à immédiate proximité de Languengar.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> L’hagiographe savait qu’il
existait une abbaye de Beauport en Irlande : la fondation de ce monastère,
en 1158, peut donc être valablement considérée comme un premier <i style="mso-bidi-font-style: normal;">terminus a quo</i> de la composition de
l’histoire d’Azénor<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></a>.
Mais la connaissance que l’écrivain avait de cette abbaye irlandaise paraît
avoir été bien rudimentaire, puisqu’il ignorait notamment qu’il s’agissait
d’une maison de femmes : c’est donc que le nom de Beauport était venu sous
sa plume, à la suite d’une association d’idée ou de propos délibéré, par
référence à l’abbaye prémontrée de Beauport, en Goëllo<a name="_Hlk80810990">.</a>
On a dit plus haut que le souvenir d’un saint Budoc demeurait attaché à
l’archipel de Bréhat, dont plusieurs îles faisaient partie de la dotation
primitive de cette abbaye ; comme la fondation de celle-ci, en 1202, avait
été voulue par Alain, seigneur de Goëllo, fils du comte Henri [de Penthièvre] (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Alanus, dominus de Gouellou, Henrici comitis
filius</i>)<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></a>, il
était non seulement possible, mais encore extrêmement tentant d’établir un lien
entre les traditions relatives à saint Budoc et la dynastie locale<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></a>.
On dispose par ailleurs d’un indice pour déterminer le <i style="mso-bidi-font-style: normal;">terminus ad quem</i> de la composition de l’histoire d’Azénor : il
est explicitement fait référence dans ce texte au seigneur de Goëllo, qualifié
roi. Or, après la mort d’Alain, en 1212, son fils Henri, né en 1205, a très tôt renoncé,
dès 1217, à revendiquer le nom de son héritage, pour ne retenir que celui
d’Avaugour<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></a> :
il faut donc que l’auteur ait travaillé quand le souvenir du nom primitif porté
par le lignage d’Avaugour était encore suffisamment vivace. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> On peut déduire de ces différents
éléments de datation, ainsi que de la sollicitude constante dont témoigne dans
le récit le vicomte de Léon à l’égard de la mère de l’héritier du Goëllo, que
l’histoire d’Azénor a vraisemblablement été composée dans les années 1213-1219<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></a>,
à l’époque où Conan de Léon était tuteur du jeune Henri<a href="#_ftn29" name="_ftnref29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></a>,
par un Léonard acclimaté en Goëllo : le nom d’un prélat briochin, Raoul,
lequel avait été dans sa jeunesse en contact avec l’entourage de Guyomarc’h de
Léon (mort en 1205) avant de devenir chanoine de Saint-Brieuc dans les
premières années du XIII<sup>e</sup> siècle, paraît le plus probable<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <br /></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">IV</span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">La
légende de sainte Noyale, connue par la tradition orale<a href="#_ftn31" name="_ftnref31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></a>,
démarque à plusieurs reprises la <i>vita</i> de saint Fingar/Gwinear/Guigner<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></a> :
elle témoigne ainsi de la possibilité qu’un avatar féminin de ce dernier ait
connu un certain succès dans le diocèse de Vannes. Le nom du saint serait
alors venu spontanément sous la plume de l’auteur du <i>Livre de Caradoc</i>, « roman »
en vers daté de la fin du XII<sup>e</sup> siècle<a href="#_ftn33" name="_ftnref33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></span></span></span></a>,
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pour désigner l’héroïne qui joue ici, à
l’égard de son fiancé, le fils du roi de Vannes, le même rôle qu’Azénor dans
la délivrance du roi de Brest.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> A
Vannes, au début du XIII<sup>e</sup> siècle, la tradition hagiographique locale
faisait état d’un « roi » appelé Caradoc Brechbras (<i>Karadocus
Brechbras</i>), lequel avait cédé à saint Patern l’emplacement de son palais
pour permettre la construction de la cathédrale<a href="#_ftn34" name="_ftnref34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></a>.
Le nom de ce monarque figure également dans la <i>vita</i> du saint [BHL 6480]</span><a href="#_ftn35" name="_ftnref35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></sup></span></span></sup></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
sous la forme <i>Caradauc Brecbras</i> : l’hagiographe indique que le
royaume de Caradoc non content de couvrir l’île de Bretagne, débordait
également sur la Létavie, c’est à dire sur la péninsule armoricaine. A la
demande insistante des habitants de cette contrée, le monarque avait autorisé Patern, Armoricain de naissance, à retourner dans son pays d’origine et
lui accorda pour son église de Vannes de grands privilèges<a href="#_ftn36" name="_ftnref36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></span></span></span></a>.
L’origine de ces traditions a fait l’objet d’une controverse entre Gaston Paris
et Ferdinand Lot<a href="#_ftn37" name="_ftnref37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></span></span></span></a>. La
Borderie pour sa part supposait que la <i>vita</i> de Patern avait été
composée au Pays de Galles à partir de traditions apportées dès le IX<sup>e</sup>
siècle par des Bretons continentaux venus se mettre à l’abri des incursions
scandinaves<a href="#_ftn38" name="_ftnref38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></a>. Si
rien ne vient au soutien d'une telle assertion, comme l’indique<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Lot, <span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">— </span> qui souligne au passage qu’il faut attendre le début du X<sup>e</sup>
siècle pour constater la fuite des Bretons d’Armorique<a href="#_ftn39" name="_ftnref39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></span></a>,<span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> — </span>cela ne remet pas pour autant en question la possibilité que cette <i>vita</i> s'inspire de traditions vannetaises concernant Caradoc Brechbras :
ainsi en avait conclu Paris<a href="#_ftn40" name="_ftnref40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></span></span></span></a>,
que sa profonde connaissance de la « matière de Bretagne »<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a souvent aidé à éviter de manière intuitive
les pièges tendus par l’érudition péremptoire, mais parfois illusoire, de ses contemporains<a href="#_ftn41" name="_ftnref41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></span></span></span></a>.
Pas plus que Paris jadis, nous n’essaierons aujourd’hui de retrouver dans la <i>vita</i>
de saint Patern de possibles éléments historiques sur un roi Caradoc des temps
héroïques<a href="#_ftn42" name="_ftnref42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[42]</span></span></span></span></a> :
Lot se trompait quand il reprochait au grand romaniste d’avoir en l’occurrence suivi
La Borderie<a name="_Hlk80872478"></a><a href="#_ftn43" name="_ftnref43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk80872478;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[43]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk80872478;">,</span> ou du moins n’avait-il pas lu avec
suffisamment d’attention son texte<a href="#_ftn44" name="_ftnref44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[44]</span></span></span></span></a>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Le
poète, pour expliquer le surnom de son héros, <i>Brechbras</i>, fallacieusement
transcrit <i>Bronbraz</i>, mais correctement interprété « au gros
bras »<a href="#_ftn45" name="_ftnref45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[45]</span></span></span></span></a>, rapporte
qu’un serpent s’est enroulé autour du bras de Caradoc, dont il boit le sang. Guignier,
sur les conseils de son propre frère, Cador, se dévoue pour permettre la
délivrance de son fiancé : Cador, au moment où le serpent se jette sur le sein
de la jeune fille, est amené à en trancher le mamelon, bientôt remplacé par la
boucle d’un écu d’or<a href="#_ftn46" name="_ftnref46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[46]</span></span></span></span></a>.
Tout cela, comme on l’a dit, se retrouve dans l’histoire d’Azénor, mais dans une perspective destinée à séduire un public léonard. La trame du <i>Livre de Caradoc</i> est quant à elle incontestablement tissée
de traditions vannetaises : le prototype masculin de Guignier est
l’éponyme de Pluvigner (Morb.) ; Cador (<i>Cadur</i>) l’est de Locadour,
village de Kervignac (Morb.), à une vingtaine de kilomètres à l’ouest, dans la
partie du diocèse de Vannes où se faisait sentir l’influence de l’abbaye Sainte-Croix
de Quimperlé (Fin.), dont nous connaissons les liens avec l’abbaye de
Llancarvan (Pays de Galles)<a href="#_ftn47" name="_ftnref47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[47]</span></span></span></span></a>,
où fut sans doute composée la <i>vita</i> de Patern<a href="#_ftn48" name="_ftnref48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[48]</span></span></span></span></a>.
Au reste, la <i>vita</i> de saint Gurtiern, transcrite vers 1125 dans le
cartulaire du monastère cornouaillais [BHL 3721], fait elle-aussi mention de
Cadur, qu’elle présente comme l’un des messagers du comte Guérec<a name="_Hlk80878454"></a><a href="#_ftn49" name="_ftnref49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk80878454;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[49]</span></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk80878454;">.</span> Enfin, ce dernier figure avec le
titre royal dans une version de la <i>vita</i> <a name="_Hlk80716327">de saint Fingar/Gwinear/Guigner</a>,
consultée, probablement à Vannes, par Pierre Le Baud<a href="#_ftn50" name="_ftnref50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[50]</span></span></span></span></a> :
la boucle des influences hagiographiques locales est ainsi bouclée.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="tab-stops: 3.0cm; text-align: center;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> ***</span></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: 3.0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">La
question de la rencontre de ces différentes traditions avec celles de la fille
du roi de Brest demeure posée : quand bien même elle ne peut recevoir de
réponse tranchée, elle doit faire l’objet d’un examen, car elle conditionne
toute tentative de reconstitution du processus d’élaboration de l’histoire d’Azénor.</span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Tout d’abord,
cette rencontre s’est-elle opérée avant la mise au net du récit
légendaire ? C’est probable : on observera que le <i>Livre de Caradoc</i>
dans sa dernière partie renvoie, sans l’évoquer explicitement, au soupçon
d’adultère qui se porte sur l’héroïne<a href="#_ftn51" name="_ftnref51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[51]</span></span></span></span></a>,
ressort narratif que l’hagiographe a fait jouer et qui lui a permis, par le
biais d’un emprunt à la <i>vita</i> de saint Efflam, de rattacher la légende de
Thaney à celle d’Enori.</span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> « La
femme au sein d’or » figurait-elle dans la tradition relative à
Enori, telle qu’elle était connue à Languengar ? C’est possible, mais
nullement assuré : le mythème est associé de longue date à l’épouse de
Caradoc et figure notamment dans le corpus gallois des traditions folkloriques
bretonnes qui donne à la princesse le nom de Tegau Eurvron, « Tegau au
sein d’or »<a href="#_ftn52" name="_ftnref52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[52]</span></span></span></span></a>. Au
reste, il est indubitable qu’Enori était déjà présentée comme la fille du roi
de Brest, ce qui a favorisé la transposition du récit qui figure dans le <i>Livre
de Caradoc</i>.</span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Enfin, où
cette rencontre a-t-elle eu lieu ? Nous avons déjà évoqué l’influence des
vicomtes de Léon, dont la cour pourrait avoir occupé aux XII<sup>e</sup> et
XIII<sup>e</sup> siècles une place prééminente en tant que relais de diffusion
de la « matière de Bretagne » : témoigne indirectement de ce
rôle de premier plan le lai de <i>Guigemar</i>, composé à l’évidence pour
magnifier la dynastie vicomtale en associant l’un de ses membres à
« deux thèmes folkloriques qui vont devenir indissociables de la
mythologie du roman breton : la chasse au blanc cerf et la nef
magique »<a href="#_ftn53" name="_ftnref53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[53]</span></span></span></span></a>. Il
ne serait donc pas étonnant que le <i>Livre de Caradoc</i> ait été très tôt
connu sur place, au travers des joutes poétiques qui se tenaient à
Saint-Pol-de-Léon comme il se voit dans le « lai du libertin »<a href="#_ftn54" name="_ftnref54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[54]</span></span></span></span></a>.
Malheureusement, si jamais ils existèrent, les monuments littéraires ou
artistiques attestant de l’importance de la cour vicomtale dans la vie
culturelle bretonne au plein Moyen Âge n’auront pas survécu aux conflits incessants
qui, pendant un siècle, ont opposé les vicomtes de Léon aux Plantagenêts, puis
aux Dreux<a name="_Hlk80807211">.</a></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">André-Yves
Bourgès</span></b><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 14.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Ms
Paris, BnF, lat. 6003, f. 60-62v, et lat. 9888, f. 62-64v. Dans le premier de
ces manuscrits, le passage concerné porte le titre : <i style="mso-bidi-font-style: normal;">pulchra et pia historia regis Brest et Azenor suae filiae et uxoris de
Gouellou</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;"> ; dans le</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>ms. lat. 9888, il est sobrement
intitulé <i style="mso-bidi-font-style: normal;">legenda sancti Budici</i> (la
leçon <i>Budici</i> pour <i>Budoci</i> est une simple cacographie, sans importance
pour notre propos).</span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Gwennolé Le Menn, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La femme au sein d’or</i>,
s.l., 1985.</span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Gaël Milin, « La légende bretonne de sainte Azénor et les variantes
médiévales du conte de la femme calomniée : éléments pour une archéologie du
motif du bateau sans voiles et sans rames », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires de la Société historique et archéologique de Bretagne</i>, t.
67 (1990), p. 303-320</span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <i>Idem</i>,
« La traversée prodigieuse dans le folklore et l'hagiographie celtique :
de la merveille au miracle », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bulletin de
la Société archéologique du Finistère</i>, t. 118 (1989), p. </span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Voir, par exemple, Donatien Laurent, « Enori et le roi de Brest », <i>Études
sur la Bretagne et les pays celtiques. Mélanges </i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">offerts à Yves le Gallo</i>, Brest, 1987 (<i>Cahiers de Bretagne
occidentale</i>, 6), p. 207-224.</span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Voir supra n. 1.</span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span lang="EN-GB" style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Wendy Davies, James Graham-Campbell, Mark Handley, Paul
Kershaw, John T. Koch, Gwenaël Le Duc, Kris Lockyear, <i>The Inscriptions of
Early Medieval Brittany. </i></span><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Les inscriptions de la Bretagne du
Haut Moyen Âge</span></i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">, Oakville et Aberystwyth, 2000, p. 105-112.</span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
François Duine, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La Métropole de Bretagne.
Chronique de Dol composée au XI<sup>e</sup> siècle et catalogues des
dignitaires jusqu’à la Révolution</i>, Paris, 1916, p. 43.</span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Bernard Tanguy, « De Budoc à Budogan, ou de l’île Lavret à l’île des
Ebihens, et des origines de l’abbaye de Saint-Jacut », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bulletin de la Société archéologique du
Finistère</i>, t. 124 (1995), p. 281-282.</span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Ce Budoc, sans sa qualité de saint,<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>figure
au 10<sup>e</sup> rang de la liste épiscopale de Vannes, telle qu’elle est
incluse dans le cartulaire de l’abbaye Sainte-Croix de Quimperlé, du XII<sup>e</sup>
siècle ; il est fêté à la date du 9 décembre dans le calendrier d’un
missel calligraphié en 1457 par un certain Yves Even, de la paroisse de
Troguéry, pour le compte du vice-chancelier de Bretagne, Jean Ynisan :
voir François Duine, « Bréviaires et missels des églises et abbayes
bretonnes de France antérieurs au XVII<sup>e</sup> siècle », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires de la Société archéologique
d’Ille-et-Vilaine</i>, t. 35 (1906),<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>p.
128, notice n°50. Le calendrier reproduit sans doute un modèle vannetais,
indépendamment de l’incontestable origine trégoroise du manuscrit.</span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[11]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Donatien Laurent, « Enori et le roi de Brest », p. 211.</span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[12]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Edmond Faral, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La légende arthurienne —
Etudes et documents. Première partie : les plus anciens textes</i>, t. 3, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Documents</i>, Paris, 1929, reprint 1969, p.
99-104.</span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[13]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Bernard Tanguy, « Le roi de Brest », <i>Études sur la Bretagne et les
pays celtiques</i> …, p. 470.</span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[14]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <i>Ibidem</i>,
p. 471.</span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB">Pinkerton’s Lives of the Scottish Saints, revised and enlarged by
W.M. Metcalfe</span></i><span lang="EN-GB">, vol. 2, Paisley, 1884, p. 97-109 : <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vita Kentegerni imperfecta, auctore ignoto</i>.</span></span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: DE; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="DE">Ibidem</span></i><span lang="DE">, p. 1-96. </span></span><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Josselin, peut-être originaire du
pays de Galles, moine de Furness (Lancashire), abbé de Rushen (île de Man), est
également l’auteur des <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vitae</i> de saint
Patrick, (BHL 6513), de sainte Hélène (BHL 3784d, 3784e), de saint David (BHL
vacat) et de saint Waldève, deuxième abbé de Melrose (BHL 8783) ; il
aurait en outre rédigé un ouvrage intitulé <i style="mso-bidi-font-style: normal;">De
Britonum episcopis</i> (perdu).</span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
André-Yves Bourgès, « De la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita</i>
de saint Cunwal à celles des saints Tugdual, Maudez et Efflam », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trégor vivant. Mémoires offerts à la mémoire
de Nicole Chouteau</i>, s.l., 1997, p. 148-149 : idem, « La
production hagiographique du scriptorium de Tréguier au XI<sup>e</sup> siècle :
Des <i>miracula</i> de saint Cunwal aux <i>vitae</i> des saints Tugdual, Maudez
et Efflam », <i>Britannia monastica</i>, 9 (2005), p. 55-80. </span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Bernard Tanguy, « Le roi de Brest », p. 472.</span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Donatien Laurent, « Enori et le roi de Brest », p. 219-223.</span></p>
</div>
<div id="ftn20" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" style="mso-footnote-id: ftn20;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Celle-ci est illustrée par un tableau conservé au château de Lesven (en
Plouguin). Le peintre a représenté la filiation spirituelle unissant Corentin à
son élève Guénolé et celui-ci à un religieux, peut-être Michel Le Nobletz. Le
tableau fut exécuté à la commande de Jean Le Ny, sieur de Lesguen ; on
pense que le commanditaire et sa femme Anne Gourio ont servi de modèles pour
saint Fragan et sainte Guen. Si cette personnification demeure problématique,
il paraît acquis que Jean Le Ny, descendant de la famille de Lesguen,
revendiquait d'être issu de sainte Guen au travers de sa devise héraldique
« Mamelle d'or », sur le tableau de Lesven. Le dossier de ce dernier
a été réuni par Gwennolé Le Menn, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La
femme au sein d'or</i>, p. 129-134.</span></p>
</div>
<div id="ftn21" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" style="mso-footnote-id: ftn21;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Bernard Tanguy, « Saint-Mathieu. Le haut Moyen Âge : légende et
histoire », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Saint-Mathieu de
Fine-Terre. Actes du colloque 23-24 septembre 1994</i>, s.l. [Plougonvelin],
1995, p. 36.</span></p>
</div>
<div id="ftn22" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" style="mso-footnote-id: ftn22;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <i>Ibidem</i>.</span></p>
</div>
<div id="ftn23" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" style="mso-footnote-id: ftn23;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Pour
une première approche de la question, on se reportera à notre étude sur
« Les origines fabuleuses de la famille Du Chastel », Yves Coativy
(dir.), <i>Le Trémazan des Du Chastel - du château-fort à la ruine. Actes du
colloque, Brest, juin 2004</i>, Brest-Landunvez, 2006, p. 29-44.</span></p>
</div>
<div id="ftn24" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" style="mso-footnote-id: ftn24;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Bernard Tanguy, « Le roi de Brest », p. 470.</span></p>
</div>
<div id="ftn25" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" style="mso-footnote-id: ftn25;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <a name="_Hlk80811032">Jules Geslin de Bourgogne et Anatole de Barthélemy, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Anciens évêchés de Bretagne</i></a>, t. 4, Paris-Saint-Brieuc,
1864, p. 45.</span></p>
</div>
<div id="ftn26" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" style="mso-footnote-id: ftn26;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[26]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
André-Yves Bourgès, « Les saints de Beauport », Cédric Jeanneau
(dir.), <i>Un Scriptorium et son époque : les chanoines de Beauport et la
société bretonne au Moyen Âge</i>, Brest, 2015, p. 21-38. Les ruines de
l’abbaye de Beauport sont situées dans la commune de Paimpol (C-d’A.).</span></p>
</div>
<div id="ftn27" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" style="mso-footnote-id: ftn27;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[27]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <span style="mso-bidi-font-style: italic;">Jules Geslin de Bourgogne et Anatole de
Barthélemy,</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Anciens évêchés de
Bretagne,</i> t. 6, Saint-Brieuc, 1879, p. 158. Mais, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">de jure</i> et <i style="mso-bidi-font-style: normal;">de facto</i>, la
dynastie de Goëllo a perduré jusqu’à Jeanne d’Avaugour, mariée en 1318 à Gui de
Bretagne, pour lequel fut reconstitué l’apanage de Penthièvre. Nous ignorons à
la suite de quelles circonstances le jeune Henri, qui, dépouillé du Penthièvre
et d’une partie du Trégor par Pierre Mauclerc, a toujours réussi à conserver la
jouissance du Goëllo, fut amené à prendre le nom d’Avaugour, lequel s’applique
à une petite seigneurie située dans la partie du Goëllo dépendant du siège
épiscopal de Tréguier.</span></p>
</div>
<div id="ftn28" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" style="mso-footnote-id: ftn28;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Avant que la garde de Henri (et de son frère cadet Geoffroi) ne soit finalement
confiée à leur oncle paternel, Gélin. Un acte de 1220 relatif à Beauport est
scellé <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sigillis Guillermi venerabilis
Briocensis episcopi et domini Gelini tunc temporis senescalli et nutricii
Henrici et Gaufridi filiorum Alani comitis</i><span style="mso-bidi-font-style: italic;"> (</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Anciens évêchés de
Bretagne,</i> t. 4, p. 74).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1222,
deux autres actes relatifs à Beauport sont donnés par <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dominus Gellinus, Henrici comitis filius, custos et avunculus Henrici
de Alvaugour</i> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ibidem</i>, p. 78).</span></p>
</div>
<div id="ftn29" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" style="mso-footnote-id: ftn29;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Arthur de La Borderie, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nouveau recueil
d’actes inédits des ducs et princes de Bretagne (XIII<sup>e</sup> et XIV<sup>e</sup>
siècles),</i> Rennes, 1902, p. 26-30. Nous ne connaissons pas la date exacte de
la mort de Conan de Léon, à qui son fils Guyomarc’h avait succédé dès mai 1231,
ni le nom de sa femme, laquelle était la sœur d’Alain de Goëllo. Voir Patrick
Kernévez et André-Yves Bourgès, « Généalogie des vicomtes de Léon (XI<sup>e</sup>,
XII<sup>e</sup> et XIII<sup>e</sup> siècles) », <i>Bulletin de la Société
archéologique du Finistère</i>, t. 136 (2007), p. 176-181.</span></p>
</div>
<div id="ftn30" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" style="mso-footnote-id: ftn30;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[30]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> André-Yves
Bourgès, « II.- L’hagiographie bretonne à l’époque féodale (XI<sup>e</sup>-XIII<sup>e</sup>
siècles) : 2. Un Léonard en Goëllo : Raoul, chanoine et official puis évêque de
Saint-Brieuc, auteur de l’histoire de sainte Azénor et de saint Budoc ? » »,
<i>Hagio-historiographique médiévale</i> (octobre 2006), en ligne<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><a href="https://www.academia.edu/6585324"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">https://www.academia.edu/6585324</span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">.</span></p>
</div>
<div id="ftn31" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" style="mso-footnote-id: ftn31;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Bernard Tanguy, « Une sainte topique du pays de Vannes : sainte
Noyale », <i>Britannia Monastica</i>, 6 (2002), p. 192-194 et 206-210.</span></p>
</div>
<div id="ftn32" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" style="mso-footnote-id: ftn32;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[32]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <i>Ibidem</i>,
p. 194-196 et 211.</span></p>
</div>
<div id="ftn33" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" style="mso-footnote-id: ftn33;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[33]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Denise Régnier-Bohler [éd.], <i>La légende arthurienne. Le Graal et la Table
Ronde</i>, Paris, 1989, p. 431.</span></p>
</div>
<div id="ftn34" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" style="mso-footnote-id: ftn34;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[34]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <a name="_Hlk80781752">Arthur de La Borderie, <i>Saint Patern</i></a><i>, premier
évêque de Vannes</i>, Vannes, 1893, p. 26.</span></p>
</div>
<div id="ftn35" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; mso-add-space: auto; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" style="mso-footnote-id: ftn35;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[35]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
William J. Rees, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lives of the
Cambro-British saints</i>, Llandovery, 1853, p. 188-197 ; Arthur W.
Wade-Evans, « <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vita sancti Paterni</i> »,
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vitae Sanctorum Britanniae et Genealogiae</i>,
Cardiff, 1944, p.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>252-269 ; Charles
Thomas and David Howlett, « <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vita
Sancti Paterni</i> : the Life of Saint Padarn and the original
‘’Miniu’’ », Cardiff, 2003 (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trivium</i>,
n° 33). La <i>vita </i>de Patern paraît avoir été composée à la fin du XI<sup>e</sup>
siècle ou au début du XII<sup>e</sup> siècle, peut-être à Llancarfan (Pays de
Galles), à l’instar des deux hagiographies successives de Cadoc de Lifris [BHL
1491-1492] et de Caradoc [BHL 1493d], de celle de Gildas [BHL 3542] du même
Caradoc, voire celle de Caradec/Carantec [BHL 1560/1562-1563] : en effet, ces
différents textes ont en commun de ne pas présenter le roi Arthur sous le seul
jour favorable dont allait l’éclairer Geoffroy de Monmouth dans son<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Historia regum Britanniae</i>. En tout état
de cause, la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vita</i> de Patern a été
contaminée par l‘histoire d’un Padarn gallois, ce qui n’a rien d’étonnant si sa
mise en forme finale est intervenue <a name="_Hlk80868747">à Llancarfan </a>;
ce qui l’est plus, c’est le fait que les seuls éléments anciens du récit,
concernant en particulier les parents du saint, n’ont rien à voir avec l’évêque
de Vannes puisqu’ils ont été empruntés à un troisième homonyme, en l’occurrence
Paterne d’Avranches : Erwan Vallerie, « La mère de saint Patern
a-t-elle fait l’objet d’un culte dans le pays de Vannes ? », <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Britannia monastica</i>, 6 (2002), p.
131-141. Autant dire que les hagiographes continentaux et insulaires de Patern
de Vannes ignoraient tout de celui-ci.</span></p>
</div>
<div id="ftn36" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" style="mso-footnote-id: ftn36;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[36]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Arthur
de La Borderie, <i>Saint Patern</i>…, p. 7.</span></p>
</div>
<div id="ftn37" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref37" name="_ftn37" style="mso-footnote-id: ftn37;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[37]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Gaston Paris, « Caradoc et le serpent » ; Ferdinand Lot,
« Caradoc et saint Patern ». Ces deux études ont paru dans <i>Romania</i>,
t. 28 (1899), respectivement p. 214-231 et p. 568-578.</span></p>
</div>
<div id="ftn38" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref38" name="_ftn38" style="mso-footnote-id: ftn38;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[38]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Arthur de La Borderie, <i>Saint Patern…</i>, p. 24-25.</span></p>
</div>
<div id="ftn39" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref39" name="_ftn39" style="mso-footnote-id: ftn39;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[39]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Ferdinand Lot, « Caradoc et saint Patern », p. 569-570.</span></p>
</div>
<div id="ftn40" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref40" name="_ftn40" style="mso-footnote-id: ftn40;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[40]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Gaston Paris, « Caradoc et le serpent », p. 225-226.</span></p>
</div>
<div id="ftn41" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref41" name="_ftn41" style="mso-footnote-id: ftn41;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[41]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Comme en témoigne notamment sa circonspection à la lecture de la <i>vita</i> de
saint Goëznou publiée par Arthur de La Borderie, dont ce dernier avait
sciemment dissimulé un élément permettant à la communauté scientifique en
général et à Gaston Paris en particulier d’établir la véritable datation de ce
texte : voir André-Yves Bourgès, <i>Le dossier littéraire de saint Goëznou
et la controverse sur la datation de la </i>vita sancti Goeznovei, Morlaix,
2020, p. 76-83 (et la note 186 sur le caviardage de texte auquel s’est livré La
Borderie).</span></p>
</div>
<div id="ftn42" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref42" name="_ftn42" style="mso-footnote-id: ftn42;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[42]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Ferdinand Lot, « Caradoc et saint Patern », p. 576.</span></p>
</div>
<div id="ftn43" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref43" name="_ftn43" style="mso-footnote-id: ftn43;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[43]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <i>Ibidem</i>,
p. 568.</span></p>
</div>
<div id="ftn44" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref44" name="_ftn44" style="mso-footnote-id: ftn44;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[44]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Gaston Paris, « Caradoc et le serpent », p. 226, n. 2 :
« Il n’importe pas à la question qui nous intéresse ici de savoir si les
objections qu’on a faites (<i>Rev. Celtique</i>, t. XIV, p. 238-240) aux
conclusions historiques tirées de ces documents par M. de la Borderie sont ou
non fondées ».</span></p>
</div>
<div id="ftn45" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref45" name="_ftn45" style="mso-footnote-id: ftn45;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[45]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <i>Ibidem</i>,
p. 222.</span></p>
</div>
<div id="ftn46" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref46" name="_ftn46" style="mso-footnote-id: ftn46;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[46]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Yasmina
Foehr-Janssens, « Un sein d’or et de lait : construire le corps invisible
de l’épouse dans la <i>Première Continuation de Perceval</i> », <i>French
Studies</i>, vol. 70 (2016), n° 3, p. 315–331.</span></p>
</div>
<div id="ftn47" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref47" name="_ftn47" style="mso-footnote-id: ftn47;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[47]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <a name="_Hlk80878487"><span style="mso-bidi-font-style: italic;">Bernard Tanguy, </span>« De
la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vie</i> de saint Cadoc à celle de
saint Gurtiern », </a><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Études
celtiques</i>, t. 26 (1990), p. 179-180.</span></p>
</div>
<div id="ftn48" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref48" name="_ftn48" style="mso-footnote-id: ftn48;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[48]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Voir supra n. 35.</span></p>
</div>
<div id="ftn49" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref49" name="_ftn49" style="mso-footnote-id: ftn49;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[49]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <span style="mso-bidi-font-style: italic;">Bernard Tanguy, </span>« De la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vie</i> de saint Cadoc à celle de saint
Gurtiern », p. 183.</span></p>
</div>
<div id="ftn50" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref50" name="_ftn50" style="mso-footnote-id: ftn50;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[50]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Pierre
Le Baud, <i>Histoire de Bretagne, avec les chroniques des maisons de Vitré et
de Laval</i>, Paris, 1638, p. 71. Le « cahier de notes » de
l’historien, ms. Rennes, arch. dép. d’Ille-et-Vilaine, 1 F 1003, p. 179-180, permet de
conclure avec une grande probabilité que cette <i>vita </i>faisait partie, avec
celles de Salomon, Melaine et Patern, d’un « légendier » à usage
local.</span></p>
</div>
<div id="ftn51" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref51" name="_ftn51" style="mso-footnote-id: ftn51;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[51]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <i>La
légende arthurienne. Le Graal et la Table Ronde,</i> p. 504-507.</span></p>
</div>
<div id="ftn52" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref52" name="_ftn52" style="mso-footnote-id: ftn52;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[52]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">
Gwennolé Le Menn, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La femme au sein d'or</i>,
p. 33.</span></p>
</div>
<div id="ftn53" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref53" name="_ftn53" style="mso-footnote-id: ftn53;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[53]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lais de Marie de France</i>, traduits,
présentés et annotés par Laurence Harf-Lancner, texte édité par Karl Warnke,
Paris, 1990, p. 15.</span></p>
</div>
<div id="ftn54" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 8.5pt; text-align: justify; text-indent: -8.5pt;"><a href="#_ftnref54" name="_ftn54" style="mso-footnote-id: ftn54;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[54]</span></span></span></span></span></a><i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> Lais
féeriques des XII<sup>e</sup> et XIII<sup>e</sup> siècles,</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span></i><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">présentation, traduction et notes par Alexandre
Micha, édition critique par Prudence Mary O’Hara Tobin, Paris, 1992, p.
334-337.</span><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 12.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></p>
</div>
</div>
<p> </p><div class="blogger-post-footer"><p id="blogfeeds"><$BlogFeedsVertical$></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0